mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-02 17:10:01 +00:00
[l10n] update translations from Weblate (#5623)
0ebc2ba84- 2025-12-30 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>012b6aa25- 2025-12-26 - tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
a5c946a321
commit
09bedef409
Binary file not shown.
@@ -17,18 +17,19 @@
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-31 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "Filtrer onionresultater fra, der vises på Ahmias sortliste."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:25
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lommeregner"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:26
|
||||
msgid "Parses and solves mathematical expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortolker og løser matematiske udtryk."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
|
||||
msgid "Hash plugin"
|
||||
@@ -766,6 +767,8 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
||||
" page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ndlæser automatisk næste side, når du scroller til bunden af den aktuelle "
|
||||
"side"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -2409,4 +2412,3 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
#~ "Indlæser automatisk den næste side, når"
|
||||
#~ " du ruller til bunden af den "
|
||||
#~ "aktuelle side"
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -27,20 +27,22 @@
|
||||
# prashere <prashere@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# sourdragon <sourdragon@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
# tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-27 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tace16 <tace16@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -381,37 +383,37 @@ msgstr "இடியும் லேசான பனிமழையும்"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான தூறல் மழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான தூறல் மழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான தூறல்"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனிமழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தூறல் மழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தூறல் மழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனிமழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "இடியுடன் பனிமழை"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கனமழை மற்றும் இடியுடன் கூடிய மழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -436,42 +438,42 @@ msgstr "பனிமழை"
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான பனி மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான பனி மழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான பனி மழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேசான பனி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனி மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனி மழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow showers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனி மழை"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பனி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "இடியுடன் கடும் பனிப்பொழிவ
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கடுமையான பனி மழை மற்றும் இடி"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
@@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "ஆதாரம்"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
|
||||
msgstr "அடுத்த பக்கத்தைத் திறப்பதில் பிழை"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
@@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புக
|
||||
#: searx/answerers/statistics.py:37
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Compute {func} of the arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வாதங்களின் {func} கணக்கிடவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
|
||||
msgid "Show route in map .."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வரைபடத்தில் வழியைக் காட்டு.."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/pdbe.py:96
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@@ -729,29 +731,31 @@ msgstr "கோப்பின் தரம்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
|
||||
msgid "Ahmia blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அஅ்மியா தடுப்புப்பட்டியல்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
|
||||
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அஅ்மியாவின் தடுப்புப்பட்டியலில் தோன்றும் வெங்காய முடிவுகளை வடிகட்டவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:25
|
||||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கணிப்பான்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/calculator.py:26
|
||||
msgid "Parses and solves mathematical expressions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கணித வெளிப்பாடுகளைப் பாகுபடுத்தித் தீர்க்கிறது."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
|
||||
msgid "Hash plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஆச் சொருகி"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"சரங்களை வெவ்வேறு ஆச் டைசச்ட்களாக மாற்றுகிறது. கிடைக்கும் செயல்பாடுகள்: md5, sha1, sha224, "
|
||||
"sha256, sha384, sha512."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
@@ -759,11 +763,13 @@ msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:119
|
||||
msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஓச்ட்பெயர்கள் செருகுநிரல்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:120
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஓச்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் மற்றும் ஓச்ட்பெயரின் அடிப்படையில் முடிவுகளை அகற்றவும் அல்லது "
|
||||
"முன்னுரிமை செய்யவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:25
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
@@ -774,6 +780,7 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current"
|
||||
" page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தற்போதைய பக்கத்தின் கீழே ஸ்க்ரோல் செய்யும்போது அடுத்த பக்கத்தைத் தானாக ஏற்றுகிறது"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -796,6 +803,8 @@ msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"is \"user-agent\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"வினவல் \"ip\" எனில் உங்கள் ஐபியையும், வினவல் \"பயனர்-ஏசெண்ட்\" என்றால் உங்கள் பயனர் "
|
||||
"முகவரையும் காண்பிக்கும்."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:53
|
||||
msgid "Your IP is: "
|
||||
@@ -807,15 +816,15 @@ msgstr "உங்கள் பயனர் முகவர்: "
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:33
|
||||
msgid "Timezones plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நேர மண்டலங்கள் செருகுநிரல்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/time_zone.py:34
|
||||
msgid "Display the current time on different time zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் தற்போதைய நேரத்தைக் காண்பி."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:41
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "செருகுநிரலை சரிபார்க்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -828,15 +837,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:64
|
||||
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இதிலிருந்து டோர் வெளியேறும் முனைகளின் பட்டியலைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:71
|
||||
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி இருப்பது போல் தெரிகிறது"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:75
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்தவில்லை மற்றும் உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி உள்ளது"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@@ -850,7 +861,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:42
|
||||
msgid "Unit converter plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அலகு மாற்றி செருகுநிரல்"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/unit_converter.py:43
|
||||
msgid "Convert between units"
|
||||
@@ -974,11 +985,11 @@ msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்த
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:74
|
||||
msgid "!bang for this engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!இந்த எஞ்சினுக்கு பாங்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:80
|
||||
msgid "!bang for its categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!அதன் வகைகளுக்கு பேங்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
@@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "P80"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:104
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
msgstr "அலறல்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:136
|
||||
msgid "Failed checker test(s): "
|
||||
@@ -1008,14 +1019,18 @@ msgid ""
|
||||
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
|
||||
"get here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நீங்கள் இங்கு பெறப் பயன்படுத்திய 'தேடல் URL' மூலம் பயன்படுத்தப்படும் அமைப்புகளின் முன்னோட்டம் "
|
||||
"இது."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
|
||||
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த விருப்பத்தேர்வுகளை உங்கள் உலாவியில் நகலெடுக்க சேமி என்பதை அழுத்தவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
|
||||
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அதற்குப் பதிலாக உங்கள் உலாவி விருப்பங்களைப் பார்க்க இங்கே சொடுக்கு செய்யவும்:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
|
||||
msgid "Definitions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வரையறைகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
|
||||
msgid "Synonyms"
|
||||
@@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr "ஒத்த சொற்கள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
|
||||
msgid "Feels Like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "போல் உணர்கிறேன்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
@@ -1205,11 +1220,11 @@ msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
|
||||
msgstr "இதுபோல் தேடி பார்:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
|
||||
msgid "Messages from the search engines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேடுபொறிகளில் இருந்து செய்திகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
@@ -1222,12 +1237,12 @@ msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
@@ -1324,6 +1339,7 @@ msgstr "பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும்."
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
|
||||
msgid "Search for another query or select another category (above)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது மற்றொரு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (மேலே)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
|
||||
msgid "Change the search engine used in the preferences:"
|
||||
@@ -1331,15 +1347,15 @@ msgstr "பயனுள்ள தேடுதல் எந்திரத்த
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
|
||||
msgid "Switch to another instance:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மற்றொரு நிகழ்வுக்கு மாறவும்:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
|
||||
msgid "Search for another query or select another category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது வேறு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
|
||||
msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முந்தைய பக்க பொத்தானைப் பயன்படுத்தி முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
|
||||
@@ -1348,7 +1364,7 @@ msgstr "அனுமதி"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
|
||||
msgid "Keywords (first word in query)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் (வினவலில் முதல் வார்த்தை)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
|
||||
@@ -1373,15 +1389,15 @@ msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
|
||||
msgid "Show possible queries as you type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது சாத்தியமான வினவல்களைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மைய சீரமைப்பு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கத்தின் மையத்தில் முடிவுகளைக் காண்பி (ஆச்கார் தளவமைப்பு)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1394,6 +1410,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்தப் பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG இன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1424,22 +1441,25 @@ msgid ""
|
||||
"A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your "
|
||||
"settings on a different device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் விருப்பங்களைக் கொண்ட URL. உங்கள் அமைப்புகளை வேறொரு சாதனத்தில் மீட்டமைக்க இந்த URLஐப் "
|
||||
"பயன்படுத்தலாம்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை ஆச் நகலெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
|
||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"மீட்டெடுக்க நகலெடுக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகள் ஆசை (URL இல்லாமல்) செருகவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
|
||||
msgid "Preferences hash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் ஆச்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
|
||||
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "டிசிட்டல் பொருள் அடையாளங்காட்டி (DOI)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
|
||||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||||
@@ -1447,33 +1467,34 @@ msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவு
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
|
||||
msgid "Select service used by DOI rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DOI மீண்டும் எழுதும் சேவையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
|
||||
"these engines via !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த தாவல் பயனர் இடைமுகத்தில் இல்லை, ஆனால் !bangs மூலம் இந்த இன்சின்கள் மூலம் தேடலாம்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனைத்தையும் இயக்கு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
|
||||
msgid "!bang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "!பேங்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
|
||||
msgid "Weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எடை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
@@ -1481,21 +1502,25 @@ msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
|
||||
msgid "Favicon Resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபேவிகான் தீர்வு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
|
||||
msgid "Display favicons near search results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேடல் முடிவுகளுக்கு அருகில் ஃபேவிகான்களைக் காண்பி"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்படும். உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் "
|
||||
"இருக்க இது அனுமதிக்கிறது."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த குக்கீகள் உங்கள் ஒரே வசதிக்காக பணி செய்கின்றன; உங்களைக் கண்காணிக்க நாங்கள் அவற்றைப் "
|
||||
"பயன்படுத்துவதில்லை."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1511,17 +1536,19 @@ msgstr "பின்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சூடான விசைகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
|
||||
msgid "Vim-like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விம்-போன்ற"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஆட்ச்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (சாவாச்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, "
|
||||
"முதன்மையான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1529,7 +1556,7 @@ msgstr "பட நிகராளி"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SearXNG மூலம் பதிலாள் படம் முடிவுகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1538,14 +1565,15 @@ msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரு
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"உங்கள் வினவலின் மொழியை SearXNG கண்டறிய தானாகக் கண்டறிவதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP முறை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
|
||||
msgid "Change how forms are submitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
@@ -1561,11 +1589,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||
msgid "Results in new tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய தாவல்களில் முடிவுகள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
|
||||
msgid "Open result links in new browser tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய உலாவி தாவல்களில் முடிவு இணைப்புகளைத் திறக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
@@ -1580,6 +1608,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஒரு வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் உடனடியாக தேடலைச் செய்யவும். பல வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்க "
|
||||
"முடக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1587,7 +1617,7 @@ msgstr "தீம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SearXNG இன் தளவமைப்பை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -1615,27 +1645,27 @@ msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்ற
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
|
||||
msgid "URL formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முகவரி வடிவமைப்பு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
|
||||
msgid "Pretty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அழகான"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
|
||||
msgid "Full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முழு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விருந்தோம்பி"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
|
||||
msgid "Change result URL formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "முடிவு முகவரி வடிவமைப்பை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "களஞ்சியம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:53
|
||||
@@ -1666,15 +1696,15 @@ msgstr "தேதி"
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:42
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "வகை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/file.html:67
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பதிவிறக்கம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பகுத்தல்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
|
||||
msgid "Format"
|
||||
@@ -1702,20 +1732,20 @@ msgstr "வரைபடத்தை மறை"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பதிப்பு"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
|
||||
msgid "Updated at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "குறிச்சொற்கள்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
|
||||
msgid "Popularity"
|
||||
@@ -1727,11 +1757,11 @@ msgstr "உரிமம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "திட்டம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
|
||||
msgid "Project homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "திட்ட முகப்புப்பக்கம்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
|
||||
msgid "Published date"
|
||||
@@ -1755,11 +1785,11 @@ msgstr "DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
|
||||
msgid "ISSN"
|
||||
msgstr "ISSN"
|
||||
msgstr "ஐ.எச்.எச்.என்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
|
||||
msgid "ISBN"
|
||||
msgstr "ISBN"
|
||||
msgstr "ஐஎச்பிஎன்"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
|
||||
msgid "PDF"
|
||||
@@ -1767,7 +1797,7 @@ msgstr "PDF"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
msgstr "HTML"
|
||||
msgstr "உஉகுமொ"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
|
||||
msgid "magnet link"
|
||||
@@ -2365,4 +2395,3 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை"
|
||||
#~ " scrolling to the bottom of the "
|
||||
#~ "current page"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user