diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo index d4210a3cc..08fded6ad 100644 Binary files a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po index d5cdcd808..b899bfb51 100644 --- a/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/da/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,18 +17,19 @@ # return42 , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-31 17:44+0000\n" +"Last-Translator: AndersNordh \n" +"Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" -"Language-Team: Danish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "Filtrer onionresultater fra, der vises på Ahmias sortliste." #: searx/plugins/calculator.py:25 msgid "Calculator" -msgstr "" +msgstr "Lommeregner" #: searx/plugins/calculator.py:26 msgid "Parses and solves mathematical expressions." -msgstr "" +msgstr "Fortolker og løser matematiske udtryk." #: searx/plugins/hash_plugin.py:33 msgid "Hash plugin" @@ -766,6 +767,8 @@ msgid "" "Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current" " page" msgstr "" +"ndlæser automatisk næste side, når du scroller til bunden af den aktuelle " +"side" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -2409,4 +2412,3 @@ msgstr "skjul video" #~ "Indlæser automatisk den næste side, når" #~ " du ruller til bunden af den " #~ "aktuelle side" - diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo index 7d466097d..3887c2f7d 100644 Binary files a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo and b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po index 48cbaa08e..dc947bcfe 100644 --- a/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ta/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,20 +27,22 @@ # prashere , 2025. # return42 , 2025. # sourdragon , 2025. +# tace16 , 2025. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-05 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-27 12:21+0000\n" +"Last-Translator: tace16 \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" -"Language-Team: Tamil " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" "Generated-By: Babel 2.17.0\n" #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] @@ -381,37 +383,37 @@ msgstr "இடியும் லேசான பனிமழையும்" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "லேசான தூறல் மழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "லேசான தூறல் மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "லேசான தூறல்" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "பனிமழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "தூறல் மழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "தூறல் மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "பனிமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -421,7 +423,7 @@ msgstr "இடியுடன் பனிமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "கனமழை மற்றும் இடியுடன் கூடிய மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -436,42 +438,42 @@ msgstr "பனிமழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "லேசான பனி மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "லேசான பனி மழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "லேசான பனி மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "லேசான பனி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "பனி மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "பனி மழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "பனி மழை" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "பனி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "இடியுடன் கடும் பனிப்பொழிவ #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "கடுமையான பனி மழை மற்றும் இடி" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg @@ -565,7 +567,7 @@ msgstr "ஆதாரம்" #: searx/webapp.py:332 msgid "Error loading the next page" -msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது." +msgstr "அடுத்த பக்கத்தைத் திறப்பதில் பிழை" #: searx/webapp.py:481 searx/webapp.py:882 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" @@ -652,11 +654,11 @@ msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புக #: searx/answerers/statistics.py:37 #, python-brace-format msgid "Compute {func} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "வாதங்களின் {func} கணக்கிடவும்" #: searx/engines/openstreetmap.py:156 msgid "Show route in map .." -msgstr "" +msgstr "வரைபடத்தில் வழியைக் காட்டு.." #: searx/engines/pdbe.py:96 #, python-brace-format @@ -729,29 +731,31 @@ msgstr "கோப்பின் தரம்" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:33 msgid "Ahmia blacklist" -msgstr "" +msgstr "அஅ்மியா தடுப்புப்பட்டியல்" #: searx/plugins/ahmia_filter.py:34 msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist." -msgstr "" +msgstr "அஅ்மியாவின் தடுப்புப்பட்டியலில் தோன்றும் வெங்காய முடிவுகளை வடிகட்டவும்." #: searx/plugins/calculator.py:25 msgid "Calculator" -msgstr "" +msgstr "கணிப்பான்" #: searx/plugins/calculator.py:26 msgid "Parses and solves mathematical expressions." -msgstr "" +msgstr "கணித வெளிப்பாடுகளைப் பாகுபடுத்தித் தீர்க்கிறது." #: searx/plugins/hash_plugin.py:33 msgid "Hash plugin" -msgstr "" +msgstr "ஆச் சொருகி" #: searx/plugins/hash_plugin.py:35 msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" +"சரங்களை வெவ்வேறு ஆச் டைசச்ட்களாக மாற்றுகிறது. கிடைக்கும் செயல்பாடுகள்: md5, sha1, sha224, " +"sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:63 msgid "hash digest" @@ -759,11 +763,13 @@ msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்" #: searx/plugins/hostnames.py:119 msgid "Hostnames plugin" -msgstr "" +msgstr "ஓச்ட்பெயர்கள் செருகுநிரல்" #: searx/plugins/hostnames.py:120 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" +"ஓச்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் மற்றும் ஓச்ட்பெயரின் அடிப்படையில் முடிவுகளை அகற்றவும் அல்லது " +"முன்னுரிமை செய்யவும்" #: searx/plugins/infinite_scroll.py:25 msgid "Infinite scroll" @@ -774,6 +780,7 @@ msgid "" "Automatically loads the next page when scrolling to bottom of the current" " page" msgstr "" +"தற்போதைய பக்கத்தின் கீழே ஸ்க்ரோல் செய்யும்போது அடுத்த பக்கத்தைத் தானாக ஏற்றுகிறது" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -796,6 +803,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "is \"user-agent\"." msgstr "" +"வினவல் \"ip\" எனில் உங்கள் ஐபியையும், வினவல் \"பயனர்-ஏசெண்ட்\" என்றால் உங்கள் பயனர் " +"முகவரையும் காண்பிக்கும்." #: searx/plugins/self_info.py:53 msgid "Your IP is: " @@ -807,15 +816,15 @@ msgstr "உங்கள் பயனர் முகவர்: " #: searx/plugins/time_zone.py:33 msgid "Timezones plugin" -msgstr "" +msgstr "நேர மண்டலங்கள் செருகுநிரல்" #: searx/plugins/time_zone.py:34 msgid "Display the current time on different time zones." -msgstr "" +msgstr "வெவ்வேறு நேர மண்டலங்களில் தற்போதைய நேரத்தைக் காண்பி." #: searx/plugins/tor_check.py:41 msgid "Tor check plugin" -msgstr "" +msgstr "செருகுநிரலை சரிபார்க்கவும்" #: searx/plugins/tor_check.py:43 msgid "" @@ -828,15 +837,17 @@ msgstr "" #: searx/plugins/tor_check.py:64 msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from" -msgstr "" +msgstr "இதிலிருந்து டோர் வெளியேறும் முனைகளின் பட்டியலைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை" #: searx/plugins/tor_check.py:71 msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address" msgstr "" +"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள், உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி இருப்பது போல் தெரிகிறது" #: searx/plugins/tor_check.py:75 msgid "You are not using Tor and you have the external IP address" msgstr "" +"நீங்கள் Tor ஐப் பயன்படுத்தவில்லை மற்றும் உங்களிடம் வெளிப்புற IP முகவரி உள்ளது" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35 msgid "Tracker URL remover" @@ -850,7 +861,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/unit_converter.py:42 msgid "Unit converter plugin" -msgstr "" +msgstr "அலகு மாற்றி செருகுநிரல்" #: searx/plugins/unit_converter.py:43 msgid "Convert between units" @@ -974,11 +985,11 @@ msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்த #: searx/templates/simple/preferences.html:74 msgid "!bang for this engine" -msgstr "" +msgstr "!இந்த எஞ்சினுக்கு பாங்" #: searx/templates/simple/preferences.html:80 msgid "!bang for its categories" -msgstr "" +msgstr "!அதன் வகைகளுக்கு பேங்" #: searx/templates/simple/preferences.html:102 #: searx/templates/simple/stats.html:64 @@ -993,7 +1004,7 @@ msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:104 #: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "P95" +msgstr "அலறல்" #: searx/templates/simple/preferences.html:136 msgid "Failed checker test(s): " @@ -1008,14 +1019,18 @@ msgid "" "This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to " "get here." msgstr "" +"நீங்கள் இங்கு பெறப் பயன்படுத்திய 'தேடல் URL' மூலம் பயன்படுத்தப்படும் அமைப்புகளின் முன்னோட்டம் " +"இது." #: searx/templates/simple/preferences.html:162 msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgstr "" +"இந்த விருப்பத்தேர்வுகளை உங்கள் உலாவியில் நகலெடுக்க சேமி என்பதை அழுத்தவும்." #: searx/templates/simple/preferences.html:163 msgid "Click here to view your browser preferences instead:" msgstr "" +"அதற்குப் பதிலாக உங்கள் உலாவி விருப்பங்களைப் பார்க்க இங்கே சொடுக்கு செய்யவும்:" #: searx/templates/simple/preferences.html:173 msgid "General" @@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21 msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "வரையறைகள்" #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30 msgid "Synonyms" @@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr "ஒத்த சொற்கள்" #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 msgid "Feels Like" -msgstr "" +msgstr "போல் உணர்கிறேன்" #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 msgid "Answers" @@ -1205,11 +1220,11 @@ msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு" #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2 msgid "Try searching for:" -msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்" +msgstr "இதுபோல் தேடி பார்:" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4 msgid "Messages from the search engines" -msgstr "" +msgstr "தேடுபொறிகளில் இருந்து செய்திகள்" #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 msgid "seconds" @@ -1222,12 +1237,12 @@ msgstr "இத்தேடலின் முகவரி" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "நகலெடுக்கப்பட்டது" #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "நகலெடு" #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3 msgid "Suggestions" @@ -1324,6 +1339,7 @@ msgstr "பக்கத்தை புதுப்பிக்கவும்." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20 msgid "Search for another query or select another category (above)." msgstr "" +"மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது மற்றொரு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (மேலே)." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21 msgid "Change the search engine used in the preferences:" @@ -1331,15 +1347,15 @@ msgstr "பயனுள்ள தேடுதல் எந்திரத்த #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22 msgid "Switch to another instance:" -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு நிகழ்வுக்கு மாறவும்:" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24 msgid "Search for another query or select another category." -msgstr "" +msgstr "மற்றொரு வினவலைத் தேடவும் அல்லது வேறு வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25 msgid "Go back to the previous page using the previous page button." -msgstr "" +msgstr "முந்தைய பக்க பொத்தானைப் பயன்படுத்தி முந்தைய பக்கத்திற்குச் செல்லவும்." #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4 #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23 @@ -1348,7 +1364,7 @@ msgstr "அனுமதி" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5 msgid "Keywords (first word in query)" -msgstr "" +msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் (வினவலில் முதல் வார்த்தை)" #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7 @@ -1373,15 +1389,15 @@ msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்" #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15 msgid "Show possible queries as you type" -msgstr "" +msgstr "நீங்கள் தட்டச்சு செய்யும் போது சாத்தியமான வினவல்களைக் காட்டு" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2 msgid "Center Alignment" -msgstr "" +msgstr "மைய சீரமைப்பு" #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14 msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "பக்கத்தின் மையத்தில் முடிவுகளைக் காண்பி (ஆச்கார் தளவமைப்பு)." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2 msgid "" @@ -1394,6 +1410,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3 msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG." msgstr "" +"இந்தப் பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG இன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9 msgid "Cookie name" @@ -1424,22 +1441,25 @@ msgid "" "A URL containing your preferences. This URL can be used to restore your " "settings on a different device." msgstr "" +"உங்கள் விருப்பங்களைக் கொண்ட URL. உங்கள் அமைப்புகளை வேறொரு சாதனத்தில் மீட்டமைக்க இந்த URLஐப் " +"பயன்படுத்தலாம்." #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46 msgid "Copy preferences hash" -msgstr "" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளை ஆச் நகலெடுக்கவும்" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57 msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore" msgstr "" +"மீட்டெடுக்க நகலெடுக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகள் ஆசை (URL இல்லாமல்) செருகவும்" #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59 msgid "Preferences hash" -msgstr "" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள் ஆச்" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1 msgid "Digital Object Identifier (DOI)" -msgstr "" +msgstr "டிசிட்டல் பொருள் அடையாளங்காட்டி (DOI)" #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -1447,33 +1467,34 @@ msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவு #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18 msgid "Select service used by DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "DOI மீண்டும் எழுதும் சேவையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9 msgid "" "This tab does not exist in the user interface, but you can search with " "these engines via !bangs." msgstr "" +"இந்த தாவல் பயனர் இடைமுகத்தில் இல்லை, ஆனால் !bangs மூலம் இந்த இன்சின்கள் மூலம் தேடலாம்." #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15 msgid "Enable all" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் இயக்கு" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16 msgid "Disable all" -msgstr "" +msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25 msgid "!bang" -msgstr "" +msgstr "!பேங்" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26 msgid "Supports selected language" -msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது." +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "எடை" #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33 msgid "Max time" @@ -1481,21 +1502,25 @@ msgstr "அதிகபட்ச நேரம்" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2 msgid "Favicon Resolver" -msgstr "" +msgstr "ஃபேவிகான் தீர்வு" #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15 msgid "Display favicons near search results" -msgstr "" +msgstr "தேடல் முடிவுகளுக்கு அருகில் ஃபேவிகான்களைக் காண்பி" #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2 msgid "" "These settings are stored in your cookies. This allows us not to store " "this data about you." msgstr "" +"இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்படும். உங்களைப் பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் " +"இருக்க இது அனுமதிக்கிறது." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3 msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you." msgstr "" +"இந்த குக்கீகள் உங்கள் ஒரே வசதிக்காக பணி செய்கின்றன; உங்களைக் கண்காணிக்க நாங்கள் அவற்றைப் " +"பயன்படுத்துவதில்லை." #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6 msgid "Save" @@ -1511,17 +1536,19 @@ msgstr "பின்" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2 msgid "Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "சூடான விசைகள்" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13 msgid "Vim-like" -msgstr "" +msgstr "விம்-போன்ற" #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18 msgid "" "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" " "key on main or result page to get help." msgstr "" +"ஆட்ச்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் (சாவாச்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, " +"முதன்மையான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் \"h\" விசையை அழுத்தவும்." #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2 msgid "Image proxy" @@ -1529,7 +1556,7 @@ msgstr "பட நிகராளி" #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14 msgid "Proxy image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNG மூலம் பதிலாள் படம் முடிவுகள்" #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24 msgid "What language do you prefer for search?" @@ -1538,14 +1565,15 @@ msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரு #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25 msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query." msgstr "" +"உங்கள் வினவலின் மொழியை SearXNG கண்டறிய தானாகக் கண்டறிவதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP முறை" #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 msgid "Change how forms are submitted" -msgstr "" +msgstr "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும்" #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2 msgid "Query in the page's title" @@ -1561,11 +1589,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2 msgid "Results in new tabs" -msgstr "" +msgstr "புதிய தாவல்களில் முடிவுகள்" #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14 msgid "Open result links in new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "புதிய உலாவி தாவல்களில் முடிவு இணைப்புகளைத் திறக்கவும்" #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20 msgid "Filter content" @@ -1580,6 +1608,8 @@ msgid "" "Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select" " multiple categories" msgstr "" +"ஒரு வகை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால் உடனடியாக தேடலைச் செய்யவும். பல வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்க " +"முடக்கவும்" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2 msgid "Theme" @@ -1587,7 +1617,7 @@ msgstr "தீம்" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14 msgid "Change the layout of SearXNG" -msgstr "" +msgstr "SearXNG இன் தளவமைப்பை மாற்றவும்" #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19 msgid "Theme style" @@ -1615,27 +1645,27 @@ msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்ற #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2 msgid "URL formatting" -msgstr "" +msgstr "முகவரி வடிவமைப்பு" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8 msgid "Pretty" -msgstr "" +msgstr "அழகான" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "முழு" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "விருந்தோம்பி" #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23 msgid "Change result URL formatting" -msgstr "" +msgstr "முடிவு முகவரி வடிவமைப்பை மாற்றவும்" #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13 msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "களஞ்சியம்" #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6 #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:53 @@ -1666,15 +1696,15 @@ msgstr "தேதி" #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:42 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "வகை" #: searx/templates/simple/result_templates/file.html:67 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "பதிவிறக்கம்" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "பகுத்தல்" #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Format" @@ -1702,20 +1732,20 @@ msgstr "வரைபடத்தை மறை" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "பதிப்பு" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18 msgid "Maintainer" -msgstr "" +msgstr "பராமரிப்பாளர்" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24 msgid "Updated at" -msgstr "" +msgstr "இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30 #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "குறிச்சொற்கள்" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36 msgid "Popularity" @@ -1727,11 +1757,11 @@ msgstr "உரிமம்" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52 msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "திட்டம்" #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55 msgid "Project homepage" -msgstr "" +msgstr "திட்ட முகப்புப்பக்கம்" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8 msgid "Published date" @@ -1755,11 +1785,11 @@ msgstr "DOI" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62 msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +msgstr "ஐ.எச்.எச்.என்" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68 msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "ஐஎச்பிஎன்" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91 msgid "PDF" @@ -1767,7 +1797,7 @@ msgstr "PDF" #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92 msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgstr "உஉகுமொ" #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7 msgid "magnet link" @@ -2365,4 +2395,3 @@ msgstr "காணொளிகளை மறை" #~ " scrolling to the bottom of the " #~ "current page" #~ msgstr "" -