[l10n] update translations from Weblate (#5336)

e23460caa - 2025-10-13 - aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>
bb7d1cc0e - 2025-10-13 - Juno Takano <jutty@noreply.codeberg.org>
8b8bc1461 - 2025-10-13 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
f4bec8c6a - 2025-10-13 - Raithlin <raithlin@noreply.codeberg.org>
609efd4e6 - 2025-10-13 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
6c709f898 - 2025-10-13 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
a2b608da4 - 2025-10-13 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
4f0cd2119 - 2025-10-12 - kratos <makesocialfoss32@keemail.me>
8d049e1cb - 2025-10-11 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
4bf5fc5fe - 2025-10-11 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>
c80cf6e92 - 2025-10-11 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
92427655d - 2025-10-11 - Fjuro <fjuro@alius.cz>
8efe1bb12 - 2025-10-10 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-10-17 09:41:21 +02:00
committed by GitHub
parent 576d30ffcd
commit f6cdd16449
115 changed files with 5903 additions and 5006 deletions

View File

@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-10 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 05:09+0000\n"
"Last-Translator: ghose <ghose@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.2\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "videos"
msgstr "vídeos"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:151 searx/searxng.msg
#: searx/engines/radio_browser.py:142 searx/searxng.msg
msgid "radio"
msgstr "radio"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgid "active users"
msgstr "usuarias activas"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:81
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "community"
msgstr "comunidade"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr "puntos"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgid "title"
msgstr "título"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:84 searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr "autoría"
@@ -540,28 +540,28 @@ msgstr "fechado"
msgid "answered"
msgstr "respondido"
#: searx/webapp.py:329
#: searx/webapp.py:328
msgid "No item found"
msgstr "Non se atoparon elementos"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
#: searx/engines/qwant.py:289
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:330
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:333
#: searx/webapp.py:332
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
#: searx/webapp.py:475 searx/webapp.py:876
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
#: searx/webapp.py:492
#: searx/webapp.py:491
msgid "Invalid settings"
msgstr "Axustes non válidos"
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
#: searx/webapp.py:568 searx/webapp.py:658
msgid "search error"
msgstr "fallo na busca"
@@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "erro na API do servidor"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
#: searx/webutils.py:306
#: searx/webutils.py:308
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
#: searx/webutils.py:307
#: searx/webutils.py:309
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
#: searx/answerers/random.py:69
#: searx/answerers/random.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Cálculo {func} dos argumentos"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
#: searx/engines/openstreetmap.py:156
msgid "Show route in map .."
msgstr "Mostrar ruta no mapa..."
@@ -653,27 +653,27 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
#: searx/engines/qwant.py:293
#: searx/engines/qwant.py:291
msgid "Channel"
msgstr "Canle"
#: searx/engines/radio_browser.py:153
#: searx/engines/radio_browser.py:144
msgid "bitrate"
msgstr "taxa de bits"
#: searx/engines/radio_browser.py:154
#: searx/engines/radio_browser.py:145
msgid "votes"
msgstr "votos"
#: searx/engines/radio_browser.py:155
#: searx/engines/radio_browser.py:146
msgid "clicks"
msgstr "clicks"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:78
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#: searx/engines/semantic_scholar.py:141
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} citas desde o ano {firstCitationVelocityYear} ao "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:48
#: searx/engines/tineye.py:42
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, "
"BMP, TIFF ou WebP."
#: searx/engines/tineye.py:54
#: searx/engines/tineye.py:48
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -700,39 +700,39 @@ msgstr ""
"A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un "
"nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."
#: searx/engines/tineye.py:59
#: searx/engines/tineye.py:53
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
#: searx/engines/zlibrary.py:138
#: searx/engines/zlibrary.py:79
msgid "Book rating"
msgstr "Valoración do libro"
#: searx/engines/zlibrary.py:139
#: searx/engines/zlibrary.py:80
msgid "File quality"
msgstr "Calidade do ficheiro"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:32
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
msgid "Ahmia blacklist"
msgstr "Lista negra de Ahmia"
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:33
#: searx/plugins/ahmia_filter.py:34
msgid "Filter out onion results that appear in Ahmia's blacklist."
msgstr "Filtrar os resultados de onion que aparecen na lista negra de Ahmia"
#: searx/plugins/calculator.py:38
#: searx/plugins/calculator.py:37
msgid "Basic Calculator"
msgstr "Calculadora básica"
#: searx/plugins/calculator.py:39
#: searx/plugins/calculator.py:38
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "Calcular expresións matemáticas usando a barra de busca"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin"
msgstr "Complemento de suma"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
@@ -740,25 +740,25 @@ msgstr ""
"Crea a suma de comprobación dunha cadea de texto . Funcións dispoñibles: "
"md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63
msgid "hash digest"
msgstr "función hash"
#: searx/plugins/hostnames.py:123
#: searx/plugins/hostnames.py:119
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Complemento de nomes de servidor"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
#: searx/plugins/hostnames.py:120
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Reescribir nomes de servidor e quitar ou priorizar resultados en función "
"do nome de servidor"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:54
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "Reescritura Open Access DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:56
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
"Evitar valados de pago redirixindo a versións abertas das publicacións "
"cando estean dispoñibles"
#: searx/plugins/self_info.py:38
#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "Información propia"
#: searx/plugins/self_info.py:40
#: searx/plugins/self_info.py:39
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
@@ -778,27 +778,27 @@ msgstr ""
"Mostra o teu IP se a consulta é «ip» e o User Agent se a consulta é "
"«user-agent»."
#: searx/plugins/self_info.py:54
#: searx/plugins/self_info.py:53
msgid "Your IP is: "
msgstr "O teu IP: "
#: searx/plugins/self_info.py:58
#: searx/plugins/self_info.py:57
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "O teu user-agent: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
#: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin"
msgstr "Complemento de zonas horarias"
#: searx/plugins/time_zone.py:35
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "Mostra a hora actual en diferentes zonas horarias."
#: searx/plugins/tor_check.py:42
#: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin"
msgstr "Complemento para comprobar Tor"
#: searx/plugins/tor_check.py:44
#: searx/plugins/tor_check.py:43
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -807,35 +807,35 @@ msgstr ""
"Tor, e informate de se o é; como check.torproject.org, pero desde "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:65
#: searx/plugins/tor_check.py:64
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "Non se descargou a lista de nodos de saída de Tor desde"
#: searx/plugins/tor_check.py:72
#: searx/plugins/tor_check.py:71
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "Estás a usar Tor e semella que tes o enderezo IP de saída"
#: searx/plugins/tor_check.py:76
#: searx/plugins/tor_check.py:75
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Non estás a usar Tor e tes o enderezo IP de saída"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta"
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
#: searx/plugins/unit_converter.py:48
msgid "Unit converter plugin"
msgstr "Complemento conversor de unidades"
#: searx/plugins/unit_converter.py:50
#: searx/plugins/unit_converter.py:49
msgid "Convert between units"
msgstr "Converter unidades"
#: searx/result_types/answer.py:224
#: searx/result_types/answer.py:226
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
@@ -857,41 +857,41 @@ msgstr "páxina de busca"
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:55 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Axustes"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Powered by"
msgstr "Proporcionado por"
#: searx/templates/simple/base.html:64
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Código fonte"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/base.html:70
msgid "Issue tracker"
msgstr "Seguimento de incidencias"
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Estatísticas do buscador"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:73
msgid "Public instances"
msgstr "Instancias públicas"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:76
msgid "Privacy policy"
msgstr "Política de privacidade"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:79
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Contactar coa administración"
@@ -904,13 +904,14 @@ msgid "Length"
msgstr "Duración"
#: searx/templates/simple/macros.html:41
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:74
msgid "Views"
msgstr "Visualizacións"
#: searx/templates/simple/macros.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:14
msgid "Author"
msgstr "Autoría"
@@ -979,35 +980,51 @@ msgstr "Test con fallo(s): "
msgid "Errors:"
msgstr "Erros:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here."
msgstr ""
"Esta é unha vista previa dos axustes utilizados por «URL de busca» que antes "
"tiñas aquí."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "Preme en gardar unha copia destas preferencias no teu navegador."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "Preme aquí se queres ver as preferencias do teu navegador:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "General"
msgstr "Xeral"
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Default categories"
msgstr "Categorías por defecto"
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
#: searx/templates/simple/preferences.html:204
msgid "User interface"
msgstr "Interface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:242
msgid "Engines"
msgstr "Motores"
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "Cookies"
msgstr "Rastros"
@@ -1654,7 +1671,7 @@ msgid "Date"
msgstr "Data"
#: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:44
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -1699,7 +1716,7 @@ msgid "Updated at"
msgstr "Actualizado o"
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:50
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -1719,39 +1736,39 @@ msgstr "Proxecto"
msgid "Project homepage"
msgstr "Páxina web do proxecto"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:8
msgid "Published date"
msgstr "Data de publicación"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:20
msgid "Journal"
msgstr "Xornal"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:32
msgid "Editor"
msgstr "Edición"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:38
msgid "Publisher"
msgstr "Editorial"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:56
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:62
msgid "ISSN"
msgstr "ISSN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:68
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:91
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:92
msgid "HTML"
msgstr "HTML"