Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (385 of 385 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/
This commit is contained in:
langckx
2025-10-27 06:54:11 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent c2d0255631
commit 882a28944e

View File

@@ -42,13 +42,14 @@
# eatyourglory <eatyourglory@noreply.codeberg.org>, 2025. # eatyourglory <eatyourglory@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025. # LinuxWizard <linuxwizard@noreply.codeberg.org>, 2025.
# langckx <langckx@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 08:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-20 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 02:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-27 14:09+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: langckx <langckx@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/it/>\n" "searxng/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@@ -817,11 +818,11 @@ msgstr "Il tuo interprete è: "
#: searx/plugins/time_zone.py:33 #: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin" msgid "Timezones plugin"
msgstr "" msgstr "Plugin di fusi orari"
#: searx/plugins/time_zone.py:34 #: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones." msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "" msgstr "Visualizza l'ora attuale su diversi fusi orari."
#: searx/plugins/tor_check.py:41 #: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
@@ -1019,14 +1020,16 @@ msgid ""
"This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to " "This is a preview of the settings used by the 'Search URL' you used to "
"get here." "get here."
msgstr "" msgstr ""
"Questa è un'anteprima delle impostazioni utilizzate dal 'Search URL' che hai "
"utilizzato per arrivare qui."
#: searx/templates/simple/preferences.html:162 #: searx/templates/simple/preferences.html:162
msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "" msgstr "Premi Salva per copiare queste preferenze sul tuo browser."
#: searx/templates/simple/preferences.html:163 #: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "Click here to view your browser preferences instead:" msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "" msgstr "Fai clic qui per visualizzare le preferenze del tuo browser:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173 #: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "General" msgid "General"