Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 96.2% (362 of 376 strings)

Translation: searxng/searxng.messagespo
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/
This commit is contained in:
lukisko
2026-07-07 12:31:49 +00:00
committed by Codeberg Translate
parent a67b467e5b
commit 493c1d2a78

View File

@@ -16,21 +16,23 @@
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026. # return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025, 2026.
# whytf <whytf@noreply.codeberg.org>, 2025. # whytf <whytf@noreply.codeberg.org>, 2025.
# kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>, 2025. # kolegacik <kolegacik@noreply.codeberg.org>, 2025.
# lukisko <lukisko@noreply.codeberg.org>, 2026.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-13 11:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-06-13 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-19 12:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-07-08 00:07+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n" "Last-Translator: lukisko <lukisko@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"Language-Team: Slovak "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && "
"n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 2026.6.1\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n" "Generated-By: Babel 2.18.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Jasno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy" msgid "Partly cloudy"
msgstr "" msgstr "Čiastočne zamračené"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Oblačno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Fair" msgid "Fair"
msgstr "" msgstr "Polojasno"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -306,102 +308,102 @@ msgstr "Hmla"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder" msgid "Light rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabý dážď a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers and thunder" msgid "Light rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabé dažďové prehánky a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain showers" msgid "Light rain showers"
msgstr "" msgstr "Slabé dažďové prehánky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light rain" msgid "Light rain"
msgstr "" msgstr "Slabý dážď"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder" msgid "Rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Dážď a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder" msgid "Rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Dažďové prehánky a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers" msgid "Rain showers"
msgstr "" msgstr "Dažďové prehánky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Dážď"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder" msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "" msgstr "Silný dážď a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder" msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Silné dažďové prehánky s búrkami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers" msgid "Heavy rain showers"
msgstr "" msgstr "Silné dažďové prehánký"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain" msgid "Heavy rain"
msgstr "" msgstr "Silný dážď"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder" msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabý dážď so snehom a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder" msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabé prehánky dažďa so snehom a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers" msgid "Light sleet showers"
msgstr "" msgstr "Slabé prehánky dažda so snehom"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet" msgid "Light sleet"
msgstr "" msgstr "Slabý dážď so snehom"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder" msgid "Sleet and thunder"
msgstr "" msgstr "Dážď so snehom a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers and thunder" msgid "Sleet showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Prehánky dažďu so snehom a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet showers" msgid "Sleet showers"
msgstr "" msgstr "Prehánky dažďa so snehom"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sleet" msgid "Sleet"
msgstr "" msgstr "Dážď so snehom"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@@ -426,62 +428,62 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder" msgid "Light snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabé sneženie a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder" msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Slabé snehové prehánky a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers" msgid "Light snow showers"
msgstr "" msgstr "Slabé snehové prehánky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Light snow" msgid "Light snow"
msgstr "" msgstr "Slabé sneženie"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder" msgid "Snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Sneženie s búrkami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder" msgid "Snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Snehové prehánky s búrkami"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers" msgid "Snow showers"
msgstr "" msgstr "Snehové prehánky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Snow" msgid "Snow"
msgstr "" msgstr "Sneženie"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder" msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "" msgstr "Silné sneženie a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder" msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "" msgstr "Silné snehové prehánky a búrky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers" msgid "Heavy snow showers"
msgstr "" msgstr "Silné snehové prehánky"
#. WEATHER_CONDITIONS #. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow" msgid "Heavy snow"
msgstr "" msgstr "Silné sneženie"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "Vypočítať {func} z argumentov"
#: searx/engines/boardreader.py:107 #: searx/engines/boardreader.py:107
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Posted by {author}" msgid "Posted by {author}"
msgstr "" msgstr "Autor: {author}"
#: searx/engines/openstreetmap.py:155 #: searx/engines/openstreetmap.py:155
msgid "Show route in map .." msgid "Show route in map .."
@@ -731,11 +733,11 @@ msgstr "Odfiltruj výsledky onion, ktoré sa zobrazujú na čiernej listine Ahmi
#: searx/plugins/calculator.py:25 #: searx/plugins/calculator.py:25
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "" msgstr "Kalkulačka"
#: searx/plugins/calculator.py:26 #: searx/plugins/calculator.py:26
msgid "Parses and solves mathematical expressions." msgid "Parses and solves mathematical expressions."
msgstr "" msgstr "Zpracováva a rieši matematické výrazy."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:33 #: searx/plugins/hash_plugin.py:33
msgid "Hash plugin" msgid "Hash plugin"
@@ -746,6 +748,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr "" msgstr ""
"Previest text an rôzne hash digesty. Dostupné funkcie: md5, sha1, sha224, "
"sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:63 #: searx/plugins/hash_plugin.py:63
msgid "hash digest" msgid "hash digest"
@@ -758,6 +762,8 @@ msgstr "Plugin názvov hostiteľov"
#: searx/plugins/hostnames.py:120 #: searx/plugins/hostnames.py:120
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr "" msgstr ""
"Prepíše názov hostitelov a odstráni alebo prioritizuje výsledky na základe "
"názvu hostitela"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:25 #: searx/plugins/infinite_scroll.py:25
msgid "Infinite scroll" msgid "Infinite scroll"
@@ -805,11 +811,11 @@ msgstr "Váš používateľský agent je: "
#: searx/plugins/time_zone.py:33 #: searx/plugins/time_zone.py:33
msgid "Timezones plugin" msgid "Timezones plugin"
msgstr "" msgstr "Doplnok časových pásiem"
#: searx/plugins/time_zone.py:34 #: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Display the current time on different time zones." msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr "" msgstr "Zobraziť aktuálny čas v rozličných časových zónach."
#: searx/plugins/tor_check.py:41 #: searx/plugins/tor_check.py:41
msgid "Tor check plugin" msgid "Tor check plugin"
@@ -980,11 +986,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:158 #: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Press save to copy these preferences to your browser." msgid "Press save to copy these preferences to your browser."
msgstr "" msgstr "Stlačte uložiť na zkopírovanie týchto preferencií do vášho prehliadača."
#: searx/templates/simple/preferences.html:159 #: searx/templates/simple/preferences.html:159
msgid "Click here to view your browser preferences instead:" msgid "Click here to view your browser preferences instead:"
msgstr "" msgstr "Kliknutím tu namiesto toho zobrazíte preferencie vášho prehliadača:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:169 #: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "General" msgid "General"
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "Synonymá"
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:19 #: searx/templates/simple/answer/weather.html:19
msgid "Feels Like" msgid "Feels Like"
msgstr "" msgstr "Pocitovo ako"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2 #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers" msgid "Answers"
@@ -2396,4 +2402,3 @@ msgstr "skryť video"
#~ msgid "Format" #~ msgid "Format"
#~ msgstr "Formát" #~ msgstr "Formát"