[l10n] update translations from Weblate

6bea94d18 - 2024-09-11 - sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>
771eedb39 - 2024-09-08 - 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>
b75ec6466 - 2024-09-08 - alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
searxng-bot 2024-09-13 07:09:38 +00:00 committed by Markus Heiser
parent 33c1236923
commit 231e55f38d
6 changed files with 65 additions and 59 deletions

View File

@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 11:18+0000\n"
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>" "Last-Translator: alexgabi <alexgabi@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"\n" "Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/eu/>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Bilatzaileen mezuak"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7 #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds" msgid "seconds"
msgstr "" msgstr "segundo"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3 #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL" msgid "Search URL"
@ -1934,4 +1934,3 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
#~ msgid "Engines cannot retrieve results" #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
#~ msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu" #~ msgstr "Bilatzaileek ezin dute emaitzarik lortu"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-05 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 11:18+0000\n"
"Last-Translator: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>\n" "Last-Translator: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/" "Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ru/>\n" "searxng/ru/>\n"
@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
msgid "HTTP Method" msgid "HTTP Method"
msgstr "Метод HTTP" msgstr "Метод запросов"
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:14 #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
msgid "Change how forms are submitted" msgid "Change how forms are submitted"

View File

@ -7,20 +7,22 @@
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
# sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n" "Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:18+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Last-Translator: sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/te/>\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"
"Language-Team: Telugu "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n" "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING'] #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@ -66,12 +68,12 @@ msgstr "వీడియోలు"
#. CATEGORY_NAMES['RADIO'] #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
msgid "radio" msgid "radio"
msgstr "" msgstr "రేడియో"
#. CATEGORY_NAMES['TV'] #. CATEGORY_NAMES['TV']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "tv" msgid "tv"
msgstr "" msgstr "టీవీ"
#. CATEGORY_NAMES['IT'] #. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
@ -171,157 +173,157 @@ msgstr "గురించి"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Average temp." msgid "Average temp."
msgstr "" msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER'] #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover" msgid "Cloud cover"
msgstr "" msgstr "మేఘం కమ్మటం"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Condition" msgid "Condition"
msgstr "" msgstr "పరిస్థితి"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION'] #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Current condition" msgid "Current condition"
msgstr "" msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
#. WEATHER_TERMS['EVENING'] #. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
msgid "Evening" msgid "Evening"
msgstr "" msgstr "సాయంత్రం"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE'] #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Feels like" msgid "Feels like"
msgstr "" msgstr "అనిపిస్తుంది"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY'] #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Humidity" msgid "Humidity"
msgstr "" msgstr "తేమ"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Max temp." msgid "Max temp."
msgstr "" msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.'] #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Min temp." msgid "Min temp."
msgstr "" msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
#. WEATHER_TERMS['MORNING'] #. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
msgid "Morning" msgid "Morning"
msgstr "" msgstr "ఉదయం"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT'] #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
msgid "Night" msgid "Night"
msgstr "" msgstr "రాత్రి"
#. WEATHER_TERMS['NOON'] #. WEATHER_TERMS['NOON']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
msgid "Noon" msgid "Noon"
msgstr "" msgstr "మధ్యాహ్నం"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE'] #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Pressure" msgid "Pressure"
msgstr "" msgstr "వాతావరణ పీడనం"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE'] #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise" msgid "Sunrise"
msgstr "" msgstr "సూర్యోదయం"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET'] #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Sunset" msgid "Sunset"
msgstr "" msgstr "సూర్యాస్తమయం"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE'] #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "" msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX'] #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "UV index" msgid "UV index"
msgstr "" msgstr "UV సూచిక"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY'] #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Visibility" msgid "Visibility"
msgstr "" msgstr "విసిబిలిటీ"
#. WEATHER_TERMS['WIND'] #. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "Wind" msgid "Wind"
msgstr "" msgstr "గాలి"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "subscribers" msgid "subscribers"
msgstr "" msgstr "సుబ్స్చ్రిబెర్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "posts" msgid "posts"
msgstr "" msgstr "పోస్ట్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "active users" msgid "active users"
msgstr "" msgstr "ఆక్టివ్ యూసర్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "comments" msgid "comments"
msgstr "" msgstr "కామెంట్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "user" msgid "user"
msgstr "" msgstr "యూసర్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "community" msgid "community"
msgstr "" msgstr "కమ్యూనిటీ"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "points" msgid "points"
msgstr "" msgstr "పాయింట్ లు"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "title" msgid "title"
msgstr "" msgstr "టైటిల్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg #: searx/searxng.msg
msgid "author" msgid "author"
msgstr "" msgstr "రచయిత"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
msgid "open" msgid "open"
msgstr "" msgstr "ఓపెన్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
#: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
msgid "closed" msgid "closed"
msgstr "" msgstr "క్లోస్డ్"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED'] #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
#: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
msgid "answered" msgid "answered"
msgstr "" msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
#: searx/webapp.py:330 #: searx/webapp.py:330
msgid "No item found" msgid "No item found"
@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
#: searx/webutils.py:40 #: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed" msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "" msgstr "SSL లోపం: సర్టిఫికేట్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది"
#: searx/webutils.py:42 #: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash" msgid "unexpected crash"
@ -446,15 +448,15 @@ msgstr "ఛానెల్"
#: searx/engines/radio_browser.py:105 #: searx/engines/radio_browser.py:105
msgid "bitrate" msgid "bitrate"
msgstr "" msgstr "బిట్రేట్"
#: searx/engines/radio_browser.py:106 #: searx/engines/radio_browser.py:106
msgid "votes" msgid "votes"
msgstr "" msgstr "ఓట్లు"
#: searx/engines/radio_browser.py:107 #: searx/engines/radio_browser.py:107
msgid "clicks" msgid "clicks"
msgstr "" msgstr "క్లిక్‌లు"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71 #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
#: searx/engines/zlibrary.py:137 #: searx/engines/zlibrary.py:137
@ -466,6 +468,8 @@ msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to " "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}" "{lastCitationVelocityYear}"
msgstr "" msgstr ""
"{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} వరకు "
"{numCitations}"
#: searx/engines/tineye.py:45 #: searx/engines/tineye.py:45
msgid "" msgid ""
@ -473,28 +477,32 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP." " WebP."
msgstr "" msgstr ""
"ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, "
"GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
#: searx/engines/tineye.py:51 #: searx/engines/tineye.py:51
msgid "" msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches." " visual detail to successfully identify matches."
msgstr "" msgstr ""
"చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య "
"వివరాలు అవసరం."
#: searx/engines/tineye.py:57 #: searx/engines/tineye.py:57
msgid "The image could not be downloaded." msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "" msgstr "చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."
#: searx/engines/zlibrary.py:138 #: searx/engines/zlibrary.py:138
msgid "Book rating" msgid "Book rating"
msgstr "" msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
#: searx/engines/zlibrary.py:139 #: searx/engines/zlibrary.py:139
msgid "File quality" msgid "File quality"
msgstr "" msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
#: searx/plugins/calculator.py:12 #: searx/plugins/calculator.py:12
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar" msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "" msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10 #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
msgid "Converts strings to different hash digests." msgid "Converts strings to different hash digests."
@ -1899,4 +1907,3 @@ msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
#~ msgid "Engines cannot retrieve results" #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
#~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి" #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"