mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
159 lines
3.5 KiB
Plaintext
159 lines
3.5 KiB
Plaintext
# English translations for PROJECT.
|
|
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 20:54+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 08:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/nl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:308
|
|
msgid "Page loads (sec)"
|
|
msgstr "Pagina laadt (sec)"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:312
|
|
msgid "Number of results"
|
|
msgstr "Aantal zoekresultaten"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:316
|
|
msgid "Scores"
|
|
msgstr "Scores"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:320
|
|
msgid "Scores per result"
|
|
msgstr "Scores per zoekresultaat"
|
|
|
|
#: searx/engines/__init__.py:324
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Fouten"
|
|
|
|
#: searx/templates/index.html:7
|
|
msgid "about"
|
|
msgstr "over"
|
|
|
|
#: searx/templates/index.html:8
|
|
msgid "preferences"
|
|
msgstr "voorkeuren"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:5
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Voorkeuren"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:9
|
|
msgid "Default categories"
|
|
msgstr "Standaardcategorieën"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:15
|
|
msgid "Search language"
|
|
msgstr "Zoektaal"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:18
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:26
|
|
msgid "Interface language"
|
|
msgstr "Interfacetaal"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:36
|
|
msgid "Currently used search engines"
|
|
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:40
|
|
msgid "Engine name"
|
|
msgstr "Naam zoekmachine"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:41
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categorie"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:53
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Toestaan"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:42 searx/templates/preferences.html:54
|
|
msgid "Block"
|
|
msgstr "Blokkeren"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:62
|
|
msgid ""
|
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
|
"data about you."
|
|
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:64
|
|
msgid ""
|
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
|
"track you."
|
|
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:67
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "bewaren"
|
|
|
|
#: searx/templates/preferences.html:69
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr "terug"
|
|
|
|
#: searx/templates/results.html:11
|
|
msgid "Suggestions"
|
|
msgstr "Suggesties"
|
|
|
|
#: searx/templates/results.html:22
|
|
msgid "Search URL"
|
|
msgstr "Zoek URL"
|
|
|
|
#: searx/templates/results.html:26
|
|
msgid "Download results"
|
|
msgstr "Downloaden zoekresultaten"
|
|
|
|
#: searx/templates/results.html:62
|
|
msgid "previous page"
|
|
msgstr "vorige pagina"
|
|
|
|
#: searx/templates/results.html:73
|
|
msgid "next page"
|
|
msgstr "volgende pagina"
|
|
|
|
#: searx/templates/stats.html:4
|
|
msgid "Engine stats"
|
|
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
|
|
|
|
# categories - manually added
|
|
# TODO - automatically add
|
|
msgid "files"
|
|
msgstr "bestanden"
|
|
|
|
msgid "general"
|
|
msgstr "algemeen"
|
|
|
|
msgid "music"
|
|
msgstr "muziek"
|
|
|
|
msgid "social media"
|
|
msgstr "social media"
|
|
|
|
msgid "images"
|
|
msgstr "afbeeldingen"
|
|
|
|
msgid "videos"
|
|
msgstr "video's"
|
|
|
|
msgid "it"
|
|
msgstr "het"
|
|
|
|
msgid "news"
|
|
msgstr "nieuws"
|