searxng/searx/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po

845 lines
27 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
# dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
# Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 10:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Дмитрий Михирев <bizdelnick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: searx/webapp.py:123
msgid "files"
msgstr "файлы"
#: searx/webapp.py:124
msgid "general"
msgstr "общие"
#: searx/webapp.py:125
msgid "music"
msgstr "музыка"
#: searx/webapp.py:126
msgid "social media"
msgstr "соцсети"
#: searx/webapp.py:127
msgid "images"
msgstr "картинки"
#: searx/webapp.py:128
msgid "videos"
msgstr "видео"
#: searx/webapp.py:129
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:130
msgid "news"
msgstr "новости"
#: searx/webapp.py:131
msgid "map"
msgstr "карты"
#: searx/webapp.py:132
msgid "science"
msgstr "наука"
#: searx/webapp.py:384 searx/webapp.py:594
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Некорректные настройки, исправьте свои опции"
#: searx/webapp.py:425
msgid "search error"
msgstr "ошибка поиска"
#: searx/webapp.py:467
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} минут назад"
#: searx/webapp.py:469
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} час, {minutes} минут назад"
#: searx/answerers/random/answerer.py:48
msgid "Random value generator"
msgstr "Генератор случайных значений"
#: searx/answerers/random/answerer.py:49
msgid "Generate different random values"
msgstr "Генерирует различные случайные значения"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
msgid "Statistics functions"
msgstr "Статистические функции"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Вычисляет {functions} от аргументов"
#: searx/engines/__init__.py:192
msgid "Engine time (sec)"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:196
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Время загрузки (сек)"
#: searx/engines/__init__.py:200 searx/templates/oscar/results.html:88
msgid "Number of results"
msgstr "Число результатов"
#: searx/engines/__init__.py:204
msgid "Scores"
msgstr "Попаданий"
#: searx/engines/__init__.py:208
msgid "Scores per result"
msgstr "Попаданий за результат"
#: searx/engines/__init__.py:212
msgid "Errors"
msgstr "Ошибок"
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(УСТАРЕЛ)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Этот пункт был заменён на"
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
msgstr ""
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr ""
#: searx/plugins/https_rewrite.py:29
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "По возможности заменять в ссылках HTTP на HTTPS"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке до конца текущей"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Открывать ссылки на результаты в новых вкладках"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "По умолчанию результаты открываются в том же окне. Этот плагин изменяет поведение, чтобы ссылки открывались в новых вкладках/окнах. (Требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Искать при выборе категории"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Выполнять поиск сразу при выборе категории. Отключить выбор нескольких категорий. (Требуется JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Показывает IP-адрес при запросе \"ip\" и user-agent при запросе \"user agent\"."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши в стиле vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стилк vim (требуется JavaScript). Нажмите «h» на главной странице или странице результатов, чтобы получить подсказку."
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr "Страница не найдена"
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
msgstr "Перейти к %(search_page)s."
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
msgid "search page"
msgstr "странице поиска"
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
#: searx/templates/oscar/navbar.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
msgid "preferences"
msgstr "опции"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
#: searx/templates/oscar/navbar.html:11 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "о сайте"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
#: searx/templates/oscar/preferences.html:7
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
msgid "Preferences"
msgstr "Опции"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
#: searx/templates/oscar/preferences.html:32
#: searx/templates/oscar/preferences.html:34
msgid "Default categories"
msgstr "Категории по умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
msgid "Search language"
msgstr "Язык поиска"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
msgid "Default language"
msgstr "Язык по умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
#: searx/templates/oscar/preferences.html:46
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
msgid "Interface language"
msgstr "Язык интерфейса"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
#: searx/templates/oscar/preferences.html:56
msgid "Autocomplete"
msgstr "Автодополнение"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
msgid "Image proxy"
msgstr "Прокси для картинок"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
#: searx/templates/oscar/preferences.html:71
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
#: searx/templates/oscar/preferences.html:76
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
msgid "Method"
msgstr "Метод"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
#: searx/templates/oscar/preferences.html:85
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
msgid "SafeSearch"
msgstr "Безопасный поиск"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
msgid "Strict"
msgstr "Строгий"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "Moderate"
msgstr "Умеренный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
msgid "None"
msgstr "Выключен"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "Синий (по умолчанию)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "Фиолетовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "Бирюзовый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Используемые поисковые движки"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
msgid "Engine name"
msgstr "Имя движка"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
#: searx/templates/oscar/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
msgid "Block"
msgstr "Блокировать"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Настройки хранятся в ваших cookies-файлах, что позволяет нам не хранить эти сведения о вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
#: searx/templates/oscar/preferences.html:284
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Данные cookies применяются для вашего удобства, мы не используем их чтобы отслеживать вас."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
msgid "save"
msgstr "сохранить"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Reset defaults"
msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
#: searx/templates/oscar/preferences.html:288
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
msgid "back"
msgstr "назад"
#: searx/templates/courgette/results.html:12
#: searx/templates/legacy/results.html:13
#: searx/templates/oscar/results.html:124
msgid "Search URL"
msgstr "Ссылка на поиск"
#: searx/templates/courgette/results.html:16
#: searx/templates/legacy/results.html:17
#: searx/templates/oscar/results.html:129
msgid "Download results"
msgstr "Загрузить результаты"
#: searx/templates/courgette/results.html:34
#: searx/templates/legacy/results.html:35
msgid "Answers"
msgstr "Ответы"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
#: searx/templates/legacy/results.html:43
#: searx/templates/oscar/results.html:104
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
#: searx/templates/legacy/results.html:81
#: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/oscar/results.html:66
msgid "previous page"
msgstr "предыдущая стр."
#: searx/templates/courgette/results.html:81
#: searx/templates/legacy/results.html:92
#: searx/templates/oscar/results.html:45 searx/templates/oscar/results.html:75
msgid "next page"
msgstr "следующая стр. "
#: searx/templates/courgette/search.html:3
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/pix-art/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr "Искать..."
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Статистика движков"
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "в контексте"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Seeder"
msgstr "Сидер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
msgid "Leecher"
msgstr "Личер"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
msgid "magnet link"
msgstr "магнет-ссылка"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
#: searx/templates/oscar/macros.html:25
msgid "torrent file"
msgstr "торрент-файл"
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
#: searx/templates/oscar/preferences.html:112
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Результаты в новых вкладках"
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
#: searx/templates/oscar/preferences.html:116
msgid "On"
msgstr "Вкл."
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
#: searx/templates/oscar/macros.html:35 searx/templates/oscar/macros.html:49
msgid "cached"
msgstr "в архиве"
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: searx/templates/oscar/base.html:64
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "Powered by"
msgstr "Используется"
#: searx/templates/oscar/base.html:90
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "свободный движок метапоиска, уважающий вашу приватность"
#: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:51
msgid "proxied"
msgstr "проксируется"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/oscar/preferences.html:21
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
msgid "Engines"
msgstr "Движки"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:204
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
msgid "Answerers"
msgstr "Отвечающие"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "На каком языке вы предпочитаете искать?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Изменить язык сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Поисковые предложения при наборе"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Изменяет способ отправки запросов (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">подробней о методах запросов</a>)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
msgid "Filter content"
msgstr "Использовать ли фильтр контента"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
msgid "Change searx layout"
msgstr "Изменить вид сайта"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Выбрать стиль для этой темы"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
msgid "Shortcut"
msgstr "Ускоритель"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
msgid "Supports selected language"
msgstr "Поддерживает выбранный язык"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
msgid "Time range"
msgstr "Временной диапазон"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
msgid "Avg. time"
msgstr "Среднее время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:157
msgid "Max time"
msgstr "Максимальное время"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:237
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:238
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:239
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
msgid "Examples"
msgstr "Примеры"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "Это список cookies и их значений, которые searx хранит на вашем компьютере."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:266
msgid "Cookie name"
msgstr "Имя cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:267
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: searx/templates/oscar/results.html:7
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: searx/templates/oscar/results.html:119
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"
#: searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Start search"
msgstr "Начать поиск"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "статистика"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
msgid "Anytime"
msgstr "Когда угодно"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
msgid "Last day"
msgstr "Последние сутки"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
msgid "Last week"
msgstr "Последняя неделя"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
msgid "Last month"
msgstr "Последний месяц"
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
msgid "Last year"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr "Эй!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Информация!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "в данный момент cookies не установлены."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "На данный момент данные недоступны."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr "Сожалеем!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "результатов не найдено. Попробуйте другой запрос или выберите больше категорий."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr "Отлично!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Настройки успешно сохранены."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr "Вот чёрт!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "Что-то пошло не так."
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "show media"
msgstr "показать медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
msgid "hide media"
msgstr "скрыть медиа"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "Скачать изображение"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "Посмотреть источник"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "показать карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "скрыть карту"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "показать подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "скрыть подробности"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
msgid "Filesize"
msgstr "Размер файла"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
msgid "Bytes"
msgstr "Байт"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
msgid "kiB"
msgstr "КиБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
msgid "MiB"
msgstr "МиБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
msgid "GiB"
msgstr "ГиБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
msgid "TiB"
msgstr "ТиБ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
msgid "Number of Files"
msgstr "Число файлов"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "show video"
msgstr "показать видео"
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
msgid "hide video"
msgstr "скрыть видео"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Загрузить ещё…"