mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 899edee5e - 2024-12-16 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -12,22 +12,23 @@
|
||||
# eddywidjaja <eddywidjaja@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# LIGMATV <LIGMATV@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# drat <drat@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# adriennathaniel1999 <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
# adriennathaniel1999
|
||||
# <adriennathaniel1999@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 12:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 07:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/id/>\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.8.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -105,6 +106,11 @@ msgstr "onions"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "sains"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['DUMMY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "apps"
|
||||
@@ -495,8 +501,8 @@ msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai dengan "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
|
||||
"dengan {lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -504,8 +510,9 @@ msgid ""
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas tidak "
|
||||
"didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, atau WebP."
|
||||
"Tidak dapat membaca URL gambar. Hal ini dapat disebabkan format berkas "
|
||||
"tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, "
|
||||
"atau WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -534,8 +541,7 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
|
||||
msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
@@ -547,8 +553,7 @@ msgstr "Plugin nama hos"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:104
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
|
||||
msgstr "Tulis ulang nama hos, hapus atau prioritaskan hasil berdasarkan nama hos"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -589,25 +594,25 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plugin ini memeriksa apakah alamat permintaan adalah node keluaran Tor, dan "
|
||||
"memberi tahu pengguna jika alamat tersebut memang node keluaran Tor; seperti "
|
||||
"check.torproject.org, tetapi dari SearXNG."
|
||||
"Plugin ini memeriksa apakah alamat permintaan adalah node keluaran Tor, "
|
||||
"dan memberi tahu pengguna jika alamat tersebut memang node keluaran Tor; "
|
||||
"seperti check.torproject.org, tetapi dari SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: https://check.torproject."
|
||||
"org/exit-addresses"
|
||||
"Tidak dapat mengunduh daftar node-keluar Tor dari: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda adalah "
|
||||
"sebagai berikut: {ip_address}"
|
||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya alamat IP eksternal Anda "
|
||||
"adalah sebagai berikut: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
@@ -729,8 +734,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
|
||||
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
|
||||
msgstr "Laporkan sebuah masalah baru di Github yang mengandung informasi di atas"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:65
|
||||
msgid "No HTTPS"
|
||||
@@ -1130,8 +1134,8 @@ msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang disimpan "
|
||||
"SearXNG di komputer Anda."
|
||||
"Daftar berikut merupakan daftar kuki berikut nilai-nilai kuki yang "
|
||||
"disimpan SearXNG di komputer Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
@@ -1167,8 +1171,8 @@ msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan untuk "
|
||||
"menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
|
||||
"Menyediakan pengaturan kustom pada URL preferensi agar dapat digunakan "
|
||||
"untuk menyinkronkan preferensi pada semua perangkat."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||
msgid "Copy preferences hash"
|
||||
@@ -1195,8 +1199,8 @@ msgid ""
|
||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada "
|
||||
"mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
|
||||
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
|
||||
"pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
@@ -1235,16 +1239,16 @@ msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat menyimpan "
|
||||
"data apa pun tentang Anda."
|
||||
"Pengaturan ini disimpan pada kuki Anda, sehingga kami tidak dapat "
|
||||
"menyimpan data apa pun tentang Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak kami "
|
||||
"gunakan untuk melacak Anda."
|
||||
"Kuki ini hanya dinyalakan demi kenyamanan Anda semata. Kuki ini tidak "
|
||||
"kami gunakan untuk melacak Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1271,8 +1275,8 @@ msgid ""
|
||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||
"key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan tombol "
|
||||
"\"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
|
||||
"Navigasikan hasil pencarian dengan pintasan (perlu JavaScript). Tekan "
|
||||
"tombol \"h\" di laman utama atau laman hasil agar mendapatkan bantuan."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
@@ -1289,8 +1293,8 @@ msgstr "Guliran takterbatas"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman saat "
|
||||
"ini"
|
||||
"Secara otomatis memuat laman selanjutnya saat menggulir ke bawah laman "
|
||||
"saat ini"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1299,7 +1303,8 @@ msgstr "Anda ingin mencari dalam bahasa apa?"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian Anda."
|
||||
"Pilih Deteksi Otomatis agar SearXNG dapat mendeteksi bahasa pencarian "
|
||||
"Anda."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
@@ -1342,8 +1347,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan "
|
||||
"untuk memilih beberapa kategori"
|
||||
"Melakukan pencarian dengan segera jika satu kategori dipilih. Nonaktifkan"
|
||||
" untuk memilih beberapa kategori"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -1891,3 +1896,4 @@ msgstr "sembunyikan video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
|
||||
#~ msgstr "Mulai mengirimkan sebuah masalah baru di GitHub"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user