[translations] update messages.pot and messages.po files

From 5ca08c181 - 2025-04-26 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-08-28 08:53:34 +00:00
parent 2e0fb04bdf
commit f0c5b0c3d5
58 changed files with 3994 additions and 3766 deletions

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: te\n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "సేవ లభ్యత సమయం"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr "గురించి"
@@ -190,12 +190,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "మేఘం కమ్మటం"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "పరిస్థితి"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
@@ -205,23 +205,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "సాయంత్రం"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "అనిపిస్తుంది"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "తేమ"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
@@ -246,34 +245,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "వాతావరణ పీడనం"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "సూర్యోదయం"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "సూర్యాస్తమయం"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV సూచిక"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "విసిబిలిటీ"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "గాలి"
@@ -543,93 +540,93 @@ msgstr "క్లోస్డ్"
msgid "answered"
msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
#: searx/webapp.py:292
#: searx/webapp.py:329
msgid "No item found"
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source"
msgstr "మూలం"
#: searx/webapp.py:296
#: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page"
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
#: searx/webapp.py:463
#: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings"
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error"
msgstr "శోధనలో లోపము"
#: searx/webutils.py:35
#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "సమయం ముగిసినది"
#: searx/webutils.py:36
#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
#: searx/webutils.py:37
#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
#: searx/webutils.py:38
#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
#: searx/webutils.py:39
#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL లోపం: సర్టిఫికేట్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది"
#: searx/webutils.py:41
#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "ఊహించని లోపం"
#: searx/webutils.py:48
#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP లోపం"
#: searx/webutils.py:49
#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
#: searx/webutils.py:55
#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
#: searx/webutils.py:56
#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "క్యాప్చా"
#: searx/webutils.py:57
#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
#: searx/webutils.py:58
#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "అనుమతి లేదు"
#: searx/webutils.py:59
#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "సర్వర్ API లోపం"
#: searx/webutils.py:78
#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
#: searx/webutils.py:313
#: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
#: searx/webutils.py:314
#: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
@@ -638,7 +635,7 @@ msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్
msgid "Generate different random values"
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
#: searx/answerers/statistics.py:36
#: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr ""
@@ -672,12 +669,11 @@ msgstr "ఓట్లు"
msgid "clicks"
msgstr "క్లిక్‌లు"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
#: searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language"
msgstr "భాష"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -766,24 +762,32 @@ msgstr ""
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
#: searx/plugins/self_info.py:37
#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information"
msgstr "స్వీయ సమాచారం"
#: searx/plugins/self_info.py:39
#: searx/plugins/self_info.py:40
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:52
#: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: "
msgstr "మీ ఐపీ: "
#: searx/plugins/self_info.py:55
#: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "మీ యూజర్-ఏజెంట్: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
msgstr "టోర్ చెక్ ప్లగిన్"
@@ -809,11 +813,11 @@ msgstr ""
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr ""
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
@@ -843,45 +847,45 @@ msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
msgid "search page"
msgstr "శోధన పుట"
#: searx/templates/simple/base.html:53
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr "దానం చేయండి"
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, ఓపెన్ మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "సోర్స్ కోడ్"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances"
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy"
msgstr "గోప్యతా విధానం"
#: searx/templates/simple/base.html:78
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"