[translations] update messages.pot and messages.po files

From 5ca08c181 - 2025-04-26 - Bnyro <bnyro@tutanota.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-08-28 08:53:34 +00:00
parent 2e0fb04bdf
commit f0c5b0c3d5
58 changed files with 3994 additions and 3766 deletions

View File

@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-28 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "Veikimo laikas"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr "Apie"
@@ -193,12 +193,12 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Debesio serveris"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Esamos sąlygos"
@@ -208,23 +208,22 @@ msgid "Evening"
msgstr "Vakaras"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Jaučiasi kaip"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Dregmė"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Aukščiausia temperatura"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Mažiausia temperatura"
@@ -249,34 +248,32 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Slėgis"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Saulėtekis"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Saulėlydis"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV indeksas"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Vėjas"
@@ -546,93 +543,93 @@ msgstr "Uždaryta"
msgid "answered"
msgstr "atsakyta"
#: searx/webapp.py:292
#: searx/webapp.py:329
msgid "No item found"
msgstr "Elementų nerasta"
#: searx/engines/qwant.py:291
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:294
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:331
msgid "Source"
msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:296
#: searx/webapp.py:333
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:447 searx/webapp.py:845
#: searx/webapp.py:476 searx/webapp.py:874
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:463
#: searx/webapp.py:492
msgid "Invalid settings"
msgstr "Neteisingi nustatymai"
#: searx/webapp.py:540 searx/webapp.py:630
#: searx/webapp.py:569 searx/webapp.py:659
msgid "search error"
msgstr "paieškos klaida"
#: searx/webutils.py:35
#: searx/webutils.py:36
msgid "timeout"
msgstr "laikas baigėsi"
#: searx/webutils.py:36
#: searx/webutils.py:37
msgid "parsing error"
msgstr "parsavymo klaida"
#: searx/webutils.py:37
#: searx/webutils.py:38
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP protokolo klaida"
#: searx/webutils.py:38
#: searx/webutils.py:39
msgid "network error"
msgstr "tinklo klaida"
#: searx/webutils.py:39
#: searx/webutils.py:40
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę"
#: searx/webutils.py:41
#: searx/webutils.py:42
msgid "unexpected crash"
msgstr "netikėta klaida"
#: searx/webutils.py:48
#: searx/webutils.py:49
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webutils.py:49
#: searx/webutils.py:50
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webutils.py:55
#: searx/webutils.py:56
msgid "proxy error"
msgstr "persiuntimų serverio klaida"
#: searx/webutils.py:56
#: searx/webutils.py:57
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webutils.py:57
#: searx/webutils.py:58
msgid "too many requests"
msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webutils.py:58
#: searx/webutils.py:59
msgid "access denied"
msgstr "prieiga uždrausta"
#: searx/webutils.py:59
#: searx/webutils.py:60
msgid "server API error"
msgstr "serverio API klaida"
#: searx/webutils.py:78
#: searx/webutils.py:79
msgid "Suspended"
msgstr "Sustabdytas"
#: searx/webutils.py:313
#: searx/webutils.py:306
#, python-brace-format
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {minutes} min"
#: searx/webutils.py:314
#: searx/webutils.py:307
#, python-brace-format
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
@@ -641,7 +638,7 @@ msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
#: searx/answerers/statistics.py:36
#: searx/answerers/statistics.py:37
#, python-brace-format
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "Apskaičiuoti {func} iš argumentų"
@@ -675,12 +672,11 @@ msgstr "balsai"
msgid "clicks"
msgstr "paspaudimai"
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
#: searx/engines/zlibrary.py:137
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/zlibrary.py:137
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:101
#: searx/engines/semantic_scholar.py:102
#, python-brace-format
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
@@ -769,11 +765,11 @@ msgstr ""
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
"versijas"
#: searx/plugins/self_info.py:37
#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid "Self Information"
msgstr "Savęs informacija"
#: searx/plugins/self_info.py:39
#: searx/plugins/self_info.py:40
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"is \"user-agent\"."
@@ -781,14 +777,22 @@ msgstr ""
"Rodo tavo IP jei užklausa yra „ip“ ir tavo naudotojo agentą jei užklausa "
"yra „user-agent“."
#: searx/plugins/self_info.py:52
#: searx/plugins/self_info.py:54
msgid "Your IP is: "
msgstr "Jūsų IP adresas: "
#: searx/plugins/self_info.py:55
#: searx/plugins/self_info.py:58
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "Tavo naudotojo agentas (user-agent) yra: "
#: searx/plugins/time_zone.py:34
msgid "Timezones plugin"
msgstr ""
#: searx/plugins/time_zone.py:35
msgid "Display the current time on different time zones."
msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:42
msgid "Tor check plugin"
msgstr "„Tor check“ papildinys"
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "Jūs naudojate Tor ir atrodo, kad turite išorinį IP adresą"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Jūs nenaudojate Tor, tačiau atrodo, kad turite išorinį IP adresą"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Seklių URL šalintojas"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
@@ -848,45 +852,45 @@ msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "paieškos puslapį"
#: searx/templates/simple/base.html:53
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
msgstr "Paaukoti"
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "Veikia su"
#: searx/templates/simple/base.html:67
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "privatumą gerbiantis atviras metapaieškos variklis"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:65
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "Šaltinio kodas"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Statistika statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:72
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Public instances"
msgstr "Viešos instancijos"
#: searx/templates/simple/base.html:75
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatumo politika"
#: searx/templates/simple/base.html:78
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"