[l10n] update translations from Weblate (#4966)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-07-04 10:20:18 +02:00
committed by GitHub
parent 34728ae097
commit eeed75b715
115 changed files with 7613 additions and 8075 deletions

View File

@@ -39,12 +39,13 @@
# guenael <guenael@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
# wags07 <wags07@noreply.codeberg.org>, 2025.
# demilune <demilune@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:26+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "tv"
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "informatique"
msgstr "IT"
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid "About"
msgstr "À propos"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "Temp. moyenne"
@@ -216,58 +217,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Couvert nuageux"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Condition actuelle"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "Soir"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Ressenti"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Humidité"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Temp. maximale"
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Temp. minimale"
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Matin"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Nuit"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Midi"
@@ -277,38 +273,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Pression"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Coucher de soleil"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Température"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "Indice UV"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Le vent"
@@ -319,78 +311,23 @@ msgstr "Ciel dégagé"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuageux"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fair"
msgstr ""
msgstr "Faible"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Fog"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
msgstr "Brouillard"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
@@ -412,6 +349,46 @@ msgstr ""
msgid "Light rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr "Vagues de pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr "Pluie"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "Pluie intense avec orage"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr "Pluie intense"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr "pluie intense"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
@@ -432,51 +409,6 @@ msgstr ""
msgid "Light sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
@@ -499,9 +431,49 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
msgstr "Neige et tonnerre"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers and thunder"
@@ -510,11 +482,31 @@ msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow showers"
msgstr ""
msgstr "Vagues de neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow"
msgstr "Neige"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "Neige intense avec éclair"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "Rideau de neige intense avec éclair"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr ""
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr ""
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
@@ -777,6 +769,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
"Convertit des chaînes en différentes valeurs de hachage. Fonctions "
"disponibles : md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
@@ -1386,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
msgstr "Cette liste vous permet d'évaluer la transparence de SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1488,10 +1482,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ces réglages sont stockés dans vos cookies. Cela nous permet de ne pas "
"stocker ces données vous concernant."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Ces cookies vous rendent service; nous ne les utilisons pas pour vous "
"pister."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1538,6 +1536,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
"Charge automatiquement la page suivante après avoir défilé («scrollé») "
"jusqu'en bas de la page actuelle"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1571,11 +1571,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
msgstr "Résultat dans une nouvelle page (\"tab\")"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
msgstr "Ouvre le lien dans une nouvelle page"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1590,6 +1590,8 @@ msgid ""
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Lance immédiatement une recherche si une catégorie est sélectionnée. "
"Désactiver pour choisir plusieurs catégories"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
@@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr "Thème"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Modifier la présentation de SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"