[l10n] update translations from Weblate (#4966)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-07-04 10:20:18 +02:00
committed by GitHub
parent 34728ae097
commit eeed75b715
115 changed files with 7613 additions and 8075 deletions

View File

@@ -28,19 +28,18 @@
# SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-25 08:05+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -194,7 +193,7 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "Mittlere Temp."
@@ -204,58 +203,53 @@ msgid "Cloud cover"
msgstr "Bewölkung"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "Aktuelle Bedingung"
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Evening"
msgstr "Abends"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "Gefühlt wie"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "Max."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "Min."
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Morning"
msgstr "Morgens"
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Night"
msgstr "Nachts"
#. WEATHER_TERMS['NOON']
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
#: searx/searxng.msg
msgid "Noon"
msgstr "Mittags"
@@ -265,38 +259,34 @@ msgid "Pressure"
msgstr "Luftdruck"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "UV-Index"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtweite"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
msgid "Wind"
msgstr "Wind"
@@ -305,6 +295,11 @@ msgstr "Wind"
msgid "Clear sky"
msgstr "klarer Himmel"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Teilweise bewölkt"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Cloudy"
@@ -320,66 +315,6 @@ msgstr "heiter"
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "Starkregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "Starke Regenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr "Starke Regenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr "Starkregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "Starker Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "Heftige Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "Starke Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr "Starker Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "Starker Schneefall und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "Starke Schneeschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr "Starke Schneeschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr "Starker Schneefall"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light rain and thunder"
@@ -400,51 +335,6 @@ msgstr "Leichte Regenschauer"
msgid "Light rain"
msgstr "Leichter Regen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "Leichter Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "Leichte Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr "Leichte Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr "Leichter Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr "Leichter Schneefall und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "Leichte Schneeschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr "Leichte Schneeschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr "Leichter Schneefall"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Partly cloudy"
msgstr "Teilweise bewölkt"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Rain and thunder"
@@ -465,6 +355,46 @@ msgstr "Regenschauer"
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain and thunder"
msgstr "Starkregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers and thunder"
msgstr "Starke Regenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain showers"
msgstr "Starke Regenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy rain"
msgstr "Starkregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet and thunder"
msgstr "Leichter Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers and thunder"
msgstr "Leichte Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet showers"
msgstr "Leichte Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light sleet"
msgstr "Leichter Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Sleet and thunder"
@@ -485,6 +415,46 @@ msgstr "Schneeregenschauer"
msgid "Sleet"
msgstr "Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet and thunder"
msgstr "Starker Schneeregen und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
msgstr "Heftige Schneeregenschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet showers"
msgstr "Starke Schneeregenschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy sleet"
msgstr "Starker Schneeregen"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow and thunder"
msgstr "Leichter Schneefall und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers and thunder"
msgstr "Leichte Schneeschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow showers"
msgstr "Leichte Schneeschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Light snow"
msgstr "Leichter Schneefall"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Snow and thunder"
@@ -505,6 +475,26 @@ msgstr "Schneeschauer"
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow and thunder"
msgstr "Starker Schneefall und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers and thunder"
msgstr "Starke Schneeschauer und Gewitter"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow showers"
msgstr "Starke Schneeschauer"
#. WEATHER_CONDITIONS
#: searx/searxng.msg
msgid "Heavy snow"
msgstr "Starker Schneefall"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
@@ -779,8 +769,8 @@ msgstr "Hostnames plugin"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Umschreiben von Hostnamen und Entfernen oder Priorisieren von Ergebnissen "
"auf der Grundlage des Hostnamens"
"Umschreiben von Hostnamen und Entfernen oder Priorisieren von Ergebnissen"
" auf der Grundlage des Hostnamens"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -1486,14 +1476,14 @@ msgid ""
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit "
"wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie "
"zu überwachen."
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1540,8 +1530,8 @@ msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
"Automatisches Laden der nächsten Seite beim Scrollen zum Ende der aktuellen "
"Seite"
"Automatisches Laden der nächsten Seite beim Scrollen zum Ende der "
"aktuellen Seite"
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -2419,3 +2409,4 @@ msgstr "Video verstecken"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"