mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[l10n] update translations from Weblate (#4966)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
34728ae097
commit
eeed75b715
@@ -16,19 +16,18 @@
|
||||
# AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 14:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -182,7 +181,7 @@ msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Average temp."
|
||||
msgstr "Gennemsnitlig temp."
|
||||
|
||||
@@ -192,58 +191,53 @@ msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr "Skydække"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Forhold"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Current condition"
|
||||
msgstr "Nuværende forhold"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr "Aften"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/wttr.py:59
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Feels like"
|
||||
msgstr "Føles som"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/wttr.py:68
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:29
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:29
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "Luftfugtighed"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Max temp."
|
||||
msgstr "Maks. temp."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Min temp."
|
||||
msgstr "Min. temp."
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr "Morgen"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Nat"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Middag"
|
||||
|
||||
@@ -253,38 +247,34 @@ msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Lufttryk"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunrise"
|
||||
msgstr "Solopgang"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr "Solnedgang"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/wttr.py:55
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:17
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:17
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperatur"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "UV index"
|
||||
msgstr "UV index"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "Sigtbarhed"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/wttr.py:62
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/answer/weather.html:23
|
||||
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/searxng.msg
|
||||
#: searx/templates/simple/answer/weather.html:23
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "Vind"
|
||||
|
||||
@@ -293,6 +283,11 @@ msgstr "Vind"
|
||||
msgid "Clear sky"
|
||||
msgstr "Klar himmel"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Partly cloudy"
|
||||
msgstr "Delvis skyet"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloudy"
|
||||
@@ -308,66 +303,6 @@ msgstr "Godt"
|
||||
msgid "Fog"
|
||||
msgstr "Tåge"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig regn og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige regnbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers"
|
||||
msgstr "Kraftige regnbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain"
|
||||
msgstr "Kraftig regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig slud og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige sludbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr "Kraftige sludbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr "Kraftig slud"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig sne og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige snebyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers"
|
||||
msgstr "Kraftige snebyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow"
|
||||
msgstr "Kraftig sne"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light rain and thunder"
|
||||
@@ -388,51 +323,6 @@ msgstr "Lette regnbyger"
|
||||
msgid "Light rain"
|
||||
msgstr "Let regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Let slud og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lette sludbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr "Lette sludbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr "Let slud"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr "Let sne og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lette snebyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr "Lette snebyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow"
|
||||
msgstr "Let sne"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Partly cloudy"
|
||||
msgstr "Delvis skyet"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Rain and thunder"
|
||||
@@ -453,6 +343,46 @@ msgstr "Regnbyger"
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "Regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig regn og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige regnbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain showers"
|
||||
msgstr "Kraftige regnbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy rain"
|
||||
msgstr "Kraftig regn"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Let slud og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lette sludbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet showers"
|
||||
msgstr "Lette sludbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light sleet"
|
||||
msgstr "Let slud"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sleet and thunder"
|
||||
@@ -473,6 +403,46 @@ msgstr "Sludbyger"
|
||||
msgid "Sleet"
|
||||
msgstr "Slud"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig slud og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige sludbyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet showers"
|
||||
msgstr "Kraftige sludbyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy sleet"
|
||||
msgstr "Kraftig slud"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow and thunder"
|
||||
msgstr "Let sne og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Lette snebyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow showers"
|
||||
msgstr "Lette snebyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Light snow"
|
||||
msgstr "Let sne"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Snow and thunder"
|
||||
@@ -493,6 +463,26 @@ msgstr "Snebyger"
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr "Sne"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftig sne og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers and thunder"
|
||||
msgstr "Kraftige snebyger og torden"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow showers"
|
||||
msgstr "Kraftige snebyger"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_CONDITIONS
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Heavy snow"
|
||||
msgstr "Kraftig sne"
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
@@ -767,7 +757,8 @@ msgstr "Værtsnavne plugin"
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Omskriv værtsnavne og fjern eller prioritér resultater baseret på værtsnavnet"
|
||||
"Omskriv værtsnavne og fjern eller prioritér resultater baseret på "
|
||||
"værtsnavnet"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -1469,14 +1460,14 @@ msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse indstillinger gemmes i dine cookies. Dette giver os mulighed for ikke "
|
||||
"at gemme disse data om dig."
|
||||
"Disse indstillinger gemmes i dine cookies. Dette giver os mulighed for "
|
||||
"ikke at gemme disse data om dig."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse cookies tjener udelukkende din bekvemmelighed; vi bruger dem ikke til "
|
||||
"at spore dig."
|
||||
"Disse cookies tjener udelukkende din bekvemmelighed; vi bruger dem ikke "
|
||||
"til at spore dig."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1523,8 +1514,8 @@ msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indlæser automatisk den næste side, når du ruller til bunden af den aktuelle "
|
||||
"side"
|
||||
"Indlæser automatisk den næste side, når du ruller til bunden af den "
|
||||
"aktuelle side"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
@@ -1577,8 +1568,8 @@ msgid ""
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Udfør en søgning med det samme, hvis en kategori er valgt. Deaktiver for at "
|
||||
"vælge flere kategorier"
|
||||
"Udfør en søgning med det samme, hvis en kategori er valgt. Deaktiver for "
|
||||
"at vælge flere kategorier"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
@@ -2375,3 +2366,4 @@ msgstr "skjul video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "Ændr SearXNG layout"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user