[l10n] update translations from Weblate

86a55bb1f - 2025-01-30 - Shihfu Juan <xlion@xlion.tw>
553225b31 - 2025-01-30 - kratos <kratos@users.noreply.translate.codeberg.org>
f6ad2986e - 2025-01-30 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
b550ed406 - 2025-01-30 - nebras <nebras@users.noreply.translate.codeberg.org>
2852d3ada - 2025-01-29 - Outbreak2096 <outbreak2096@users.noreply.translate.codeberg.org>
98d2ed269 - 2025-01-30 - Linerly <linerly@users.noreply.translate.codeberg.org>
8b13e0d11 - 2025-01-29 - RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>
75bcc2aaf - 2025-01-29 - ghose <ghose@users.noreply.translate.codeberg.org>
6b21bccc2 - 2025-01-29 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@users.noreply.translate.codeberg.org>
5dc3d664d - 2025-01-29 - return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>
This commit is contained in:
searxng-bot
2025-01-31 07:09:55 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 738906358b
commit eea4d4fd1d
115 changed files with 8683 additions and 6020 deletions

View File

@@ -20,22 +20,23 @@
# Shpubly <Shpubly@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
# Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# shoko <shoko@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
"Last-Translator: sacred-serpent <sacred-"
"serpent@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-30 05:21+0000\n"
"Last-Translator: RoyBarina <roybarina@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/he/>\n"
"Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "מפות"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "onion"
msgstr "שכבות בצל"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "כהה"
#. STYLE_NAMES['BLACK']
#: searx/searxng.msg
msgid "black"
msgstr ""
msgstr "שחור"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
#: searx/searxng.msg
@@ -184,7 +185,7 @@ msgid "Uptime"
msgstr "זמינות"
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
msgid "About"
msgstr "אודות"
@@ -356,28 +357,28 @@ msgstr "סגור"
msgid "answered"
msgstr "נענו"
#: searx/webapp.py:323
#: searx/webapp.py:312
msgid "No item found"
msgstr "לא נמצא פריט"
#: searx/engines/qwant.py:288
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: searx/webapp.py:327
#: searx/webapp.py:316
msgid "Error loading the next page"
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
#: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
#: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
#: searx/webapp.py:508
#: searx/webapp.py:485
msgid "Invalid settings"
msgstr "הגדרות לא תקינות"
#: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
#: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
msgid "search error"
msgstr "שגיאת חיפוש"
@@ -445,29 +446,17 @@ msgstr "לפני {minutes} דקות"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
msgid "Random value generator"
msgstr "מפיק ערך אקראי"
#: searx/answerers/random/answerer.py:77
#: searx/answerers/random.py:69
msgid "Generate different random values"
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
msgid "Statistics functions"
msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
#: searx/answerers/statistics.py:36
msgid "Compute {func} of the arguments"
msgstr "חשב {func} של הארגומנטים"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
#: searx/engines/mozhi.py:57
msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "קבל כיוונים"
#: searx/engines/openstreetmap.py:158
msgid "Show route in map .."
msgstr "הצג מסלול במפה .."
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
@@ -506,7 +495,7 @@ msgstr ""
"{numCitations} אזכורים מ {firstCitationVelocityYear} עד "
"{lastCitationVelocityYear}"
#: searx/engines/tineye.py:45
#: searx/engines/tineye.py:47
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
@@ -516,7 +505,7 @@ msgstr ""
"קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
"WebP."
#: searx/engines/tineye.py:51
#: searx/engines/tineye.py:53
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
@@ -524,7 +513,7 @@ msgstr ""
"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
" של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
#: searx/engines/tineye.py:57
#: searx/engines/tineye.py:59
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
@@ -536,31 +525,35 @@ msgstr "דירוג ספרים"
msgid "File quality"
msgstr "איכות קובץ"
#: searx/plugins/calculator.py:18
#: searx/plugins/calculator.py:20
msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
msgstr "חשב ביטויים מתמטיים באמצעות שורת החיפוש"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
#: searx/plugins/hash_plugin.py:34
msgid "Hash plugin"
msgstr "תוסף גיבוב"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
msgid "hash digest"
msgstr "hash digest"
#: searx/plugins/hostnames.py:103
#: searx/plugins/hostnames.py:105
msgid "Hostnames plugin"
msgstr "תוסף כתובות"
#: searx/plugins/hostnames.py:104
#: searx/plugins/hostnames.py:106
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgstr "שכתוב כתובות, מחיקת תוצאות או תעדוף לפי הכתובת"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
msgid "Open Access DOI rewrite"
msgstr "שכתוב Open Access DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
@@ -568,31 +561,31 @@ msgstr ""
"הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
"כתבי-עת כאשר ישנן"
#: searx/plugins/self_info.py:9
#: searx/plugins/self_info.py:37
msgid "Self Information"
msgstr "מידע עצמי"
#: searx/plugins/self_info.py:10
#: searx/plugins/self_info.py:38
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
"is \"user-agent\"."
msgstr ""
"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
"השאילתא מכילה \"user agent\"."
"מציג את ה-IP שלך אם השאילתא היא \"ip\" ואת סוכן המשתמש שלך אם השאילתא היא "
"\"user-agent\"."
#: searx/plugins/self_info.py:28
#: searx/plugins/self_info.py:52
msgid "Your IP is: "
msgstr "ה-IP שלך הוא: "
#: searx/plugins/self_info.py:31
#: searx/plugins/self_info.py:55
msgid "Your user-agent is: "
msgstr "סוכן המשתמש שלך הוא: "
#: searx/plugins/tor_check.py:24
#: searx/plugins/tor_check.py:29
msgid "Tor check plugin"
msgstr "טור בודק תוסף"
#: searx/plugins/tor_check.py:27
#: searx/plugins/tor_check.py:32
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
@@ -600,33 +593,27 @@ msgstr ""
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
"כן, כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:61
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:69
msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
msgstr "לא ניתן להוריד את רשימת נקודות היציאה של Tor מ-"
#: searx/plugins/tor_check.py:77
msgid ""
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
"{ip_address}"
msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
#: searx/plugins/tor_check.py:81
msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
msgstr "הינך משתמש ב-Tor ונראה שברשותך כתובת ה-IP החיצונית"
#: searx/plugins/tor_check.py:85
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
msgstr "אינך משתמש ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "אינך משתמש ב-Tor וברשותך כתובת ה-IP החיצונית"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "הסרת Tracker URL"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
#: searx/plugins/unit_converter.py:29
#: searx/plugins/unit_converter.py:32
msgid "Convert between units"
msgstr "המר בין יחידות"
@@ -643,45 +630,45 @@ msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "עמוד חיפוש"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/base.html:53
msgid "Donate"
msgstr "תרומות"
#: searx/templates/simple/base.html:58
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "Powered by"
msgstr "מופעל באמצעות"
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/base.html:67
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/base.html:68
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
msgid "Source code"
msgstr "קוד מקור"
#: searx/templates/simple/base.html:70
#: searx/templates/simple/base.html:69
msgid "Issue tracker"
msgstr "דווח על בעיה"
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
#: searx/templates/simple/base.html:73
#: searx/templates/simple/base.html:72
msgid "Public instances"
msgstr "שרתים מקבילים"
#: searx/templates/simple/base.html:76
#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Privacy policy"
msgstr "פוליסת פרטיות"
#: searx/templates/simple/base.html:79
#: searx/templates/simple/base.html:78
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
@@ -773,63 +760,55 @@ msgstr "מבחני בודק שכשלו: "
msgid "Errors:"
msgstr "שגיאות:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:162
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: searx/templates/simple/preferences.html:165
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Default categories"
msgstr "קטגוריות עיקריות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "User interface"
msgstr "ממשק משתמש"
#: searx/templates/simple/preferences.html:212
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
msgid "Engines"
msgstr "מנועים"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Currently used search engines"
msgstr "מנועי חיפוש שמופעלים כעת"
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Special Queries"
msgstr "שאילתות מיוחדות"
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
msgstr "תשובות"
#: searx/templates/simple/results.html:42
#: searx/templates/simple/results.html:30
msgid "Number of results"
msgstr "מספר תוצאות"
#: searx/templates/simple/results.html:48
#: searx/templates/simple/results.html:36
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#: searx/templates/simple/results.html:75
msgid "Try searching for:"
msgstr "נסה לחפש:"
#: searx/templates/simple/results.html:107
#: searx/templates/simple/results.html:77
msgid "Back to top"
msgstr "בחזרה למעלה"
#: searx/templates/simple/results.html:125
#: searx/templates/simple/results.html:95
msgid "Previous page"
msgstr "עמוד קודם"
#: searx/templates/simple/results.html:143
#: searx/templates/simple/results.html:113
msgid "Next page"
msgstr "עמוד הבא"
@@ -941,17 +920,38 @@ msgstr "מבחן נכשל"
msgid "Comment(s)"
msgstr "הערות"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
msgid "Definitions"
msgstr "הגדרות"
#: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
msgid "Synonyms"
msgstr "מילים נפרדות"
#: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
msgid "Answers"
msgstr "תשובות"
#: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
msgid "Download results"
msgstr "הורד תוצאות"
#: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
msgid "Try searching for:"
msgstr "נסה לחפש:"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
msgid "Messages from the search engines"
msgstr "הודעות ממנועי החיפוש"
#: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr "שניות"
#: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
msgid "Search URL"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "אין תוצאות נוספות. שווה לנסות את הדבר הב
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
msgid "Refresh the page."
msgstr "טעינת הדף מחדש"
msgstr "טעינת הדף מחדש."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Search for another query or select another category (above)."
@@ -1085,8 +1085,8 @@ msgid "Allow"
msgstr "הפעל"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "Keywords (first word in query)"
msgstr "מילות מפתח (מילה ראשונה בשאילתה)"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
@@ -1097,10 +1097,6 @@ msgstr "שם"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
msgid "Examples"
msgstr "דוגמאות"
#: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "זוהי רשימת המודולים של המענה המיידי של SearXNG."
@@ -1179,11 +1175,15 @@ msgstr "הכנס hash העדפות מועתק (ללא URL) על מנת לשחז
msgid "Preferences hash"
msgstr "Hash העדפות"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
msgstr "מזהה אוביקט דיגיטלי (DOI)"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "מפענח Open Access DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
#: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
msgid "Select service used by DOI rewrite"
msgstr "בחר שירות המשתמש בשכתוב DOI"
@@ -1221,11 +1221,11 @@ msgstr "זמן מירבי"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
msgid "Favicon Resolver"
msgstr ""
msgstr "מפענח Favicon"
#: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
msgid "Display favicons near search results"
msgstr ""
msgstr "הצג Favicons קרוב לתוצאות החיפוש"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
@@ -1369,23 +1369,23 @@ msgstr "שנה את שפת הממשק"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
msgid "URL formatting"
msgstr ""
msgstr "עיצוב כתובת אתר"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
msgid "Pretty"
msgstr ""
msgstr "יפה"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "מלא"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "מארח"
#: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
msgid "Change result URL formatting"
msgstr ""
msgstr "שנה עיצוב כתובת תוצאות"
#: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
msgid "repo"
@@ -1984,3 +1984,50 @@ msgstr "הסתר וידאו"
#~ msgid "dummy"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Random value generator"
#~ msgstr "מפיק ערך אקראי"
#~ msgid "Statistics functions"
#~ msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
#~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
#~ msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
#~ msgid "Get directions"
#~ msgstr "קבל כיוונים"
#~ msgid ""
#~ "Displays your IP if the query is"
#~ " \"ip\" and your user agent if "
#~ "the query contains \"user agent\"."
#~ msgstr ""
#~ "מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם "
#~ "השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש "
#~ "אם השאילתא מכילה \"user agent\"."
#~ msgid ""
#~ "Could not download the list of Tor"
#~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
#~ "/exit-addresses"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להוריד את רשימת צמתי "
#~ "היציאה של טור מ: https://check.torproject.org"
#~ "/exit-addresses"
#~ msgid ""
#~ "You are using Tor and it looks "
#~ "like you have this external IP "
#~ "address: {ip_address}"
#~ msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
#~ msgid ""
#~ "You are not using Tor and you "
#~ "have this external IP address: "
#~ "{ip_address}"
#~ msgstr "אינך משתמש/ת ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "מילות מפתח"
#~ msgid "/"
#~ msgstr ""