[enh] translation updates

This commit is contained in:
Adam Tauber
2014-03-15 19:42:22 +01:00
parent a559bad488
commit e5d64a5b2a
14 changed files with 145 additions and 97 deletions

View File

@@ -1,42 +1,42 @@
# English translations for PROJECT.
# English translations for .
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# pointhi, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-04 20:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-15 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-04 22:00+0000\n"
"Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: searx/engines/__init__.py:308
#: searx/engines/__init__.py:311
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:312
#: searx/engines/__init__.py:315
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:316
#: searx/engines/__init__.py:319
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:320
#: searx/engines/__init__.py:323
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:324
#: searx/engines/__init__.py:327
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -90,21 +90,25 @@ msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/preferences.html:62
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer "
"persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/preferences.html:64
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum überwachen."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum "
"überwachen."
#: searx/templates/preferences.html:67
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: searx/templates/preferences.html:69
#: searx/templates/preferences.html:68
msgid "back"
msgstr "Zurück"
@@ -128,6 +132,10 @@ msgstr "vorherige Seite"
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: searx/templates/search.html:3
msgid "Search for..."
msgstr ""
#: searx/templates/stats.html:4
msgid "Engine stats"
msgstr "Suchmaschienen Statistiken"
@@ -157,3 +165,4 @@ msgstr "IT"
msgid "news"
msgstr "Neuigkeiten"