[l10n] update translations from Weblate (#4914)

0c960fb83 - 2025-06-13 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-14 08:42:06 +02:00
committed by GitHub
parent 0b877f1fb8
commit e52e9bb4b6
115 changed files with 2453 additions and 1223 deletions

View File

@@ -22,17 +22,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-06 05:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-12 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/id/>\n"
"Language: id\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -752,11 +751,13 @@ msgstr "Hitung ekspresi matematika di bilah pencarian"
msgid "Hash plugin"
msgstr "Plugin hash"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Mengubah untaian (string) menjadi pilah digest (hash digest) yang berbeda."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
msgstr "pilah digest"
@@ -1339,8 +1340,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Lengkapi entri pencarian secara otomatis"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Tampilkan kueri yang memungkinkan selagi Anda mengetik"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@@ -1421,11 +1422,11 @@ msgstr "Pilih layanan yang digunakan oleh penulisan ulang DOI"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Tab ini tidak tersedia di antarmuka pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
"pada mesin ini dengan memasukkan kata kunci !bang."
"Tab ini tidak ada dalam pengaturan pengguna, tetapi Anda dapat mencari "
"dengan mesin-mesin ini melalui !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1552,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"Peramban Anda dapat menyimpan judul ini"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Hasil pada tab baru"
msgid "Results in new tabs"
msgstr "Hasil dalam tab baru"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru"
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Buka tautan hasil dalam tab peramban baru"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -2190,3 +2191,28 @@ msgstr "sembunyikan video"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "proksi"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Tab ini tidak tersedia di antarmuka "
#~ "pengguna, tetapi Anda dapat mencari pada"
#~ " mesin ini dengan memasukkan kata "
#~ "kunci !bang."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Hasil pada tab baru"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Buka tautan hasil pada tab-peramban baru"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Cari hal-hal saat Anda mengetik"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr ""
#~ "Mengubah untaian (string) menjadi pilah "
#~ "digest (hash digest) yang berbeda."