[l10n] update translations from Weblate (#4914)

0c960fb83 - 2025-06-13 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-14 08:42:06 +02:00
committed by GitHub
parent 0b877f1fb8
commit e52e9bb4b6
115 changed files with 2453 additions and 1223 deletions

View File

@@ -8,18 +8,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-31 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"Last-Translator: aindriu80 <aindriu80@noreply.codeberg.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
"searxng/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: Irish "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ga/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 "
":(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -738,11 +737,13 @@ msgstr "Ríomh nathanna matamaiticiúla tríd an mbarra cu"
msgid "Hash plugin"
msgstr "Breiseán hais"
#: searx/plugins/hash_plugin.py:35
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Athraíonn sé teaghráin go díleá hash éagsúla."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:36
msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:62
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
msgstr "díleá hash"
@@ -1333,8 +1334,8 @@ msgid "Autocomplete"
msgstr "Uathchomhlánú"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Faigh rudaí agus tú ag clóscríobh"
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr "Taispeáin ceisteanna féideartha agus tú ag clóscríobh"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
@@ -1415,11 +1416,11 @@ msgstr "Roghnaigh seirbhís a úsáideann DOI athscríobh"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
msgid ""
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Níl an cluaisín seo ann sa chomhéadan úsáideora, ach is féidir leat "
"cuardach a dhéanamh sna hinnill seo de réir a! bangs."
"cuardach a dhéanamh leis na hinnill seo trí !bangs."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1547,12 +1548,12 @@ msgstr ""
"toraidh. Is féidir le do bhrabhsálaí an teideal seo a thaifeadadh"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Torthaí ar chluaisíní nua"
msgid "Results in new tabs"
msgstr "Torthaí i gcluaisíní nua"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Oscail naisc torthaí ar chluaisíní brabhsála"
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr "Oscail naisc torthaí i gcluaisíní brabhsálaí nua"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1851,3 +1852,26 @@ msgstr "físeán a cheilt"
#~ msgid "proxied"
#~ msgstr "trí sheachvótálaí"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not exists in the"
#~ " user interface, but you can search"
#~ " in these engines by its !bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Níl an cluaisín seo ann sa "
#~ "chomhéadan úsáideora, ach is féidir leat"
#~ " cuardach a dhéanamh sna hinnill seo"
#~ " de réir a! bangs."
#~ msgid "Results on new tabs"
#~ msgstr "Torthaí ar chluaisíní nua"
#~ msgid "Open result links on new browser tabs"
#~ msgstr "Oscail naisc torthaí ar chluaisíní brabhsála"
#~ msgid "Find stuff as you type"
#~ msgstr "Faigh rudaí agus tú ag clóscríobh"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Athraíonn sé teaghráin go díleá hash éagsúla."