diff --git a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po index f4e283b06..6e4ec8ed9 100644 --- a/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/lv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Obligate , 2025. # sandijs , 2025. # return42 , 2025. +# EmilyOrSomething , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-01 12:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-02 04:50+0000\n" -"Last-Translator: return42 \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-08 15:09+0000\n" +"Last-Translator: EmilyOrSomething \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -278,207 +279,207 @@ msgstr "Vējš" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "Skaidras debesis" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Partly cloudy" -msgstr "" +msgstr "Nedaudz apmācies" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Cloudy" -msgstr "" +msgstr "Apmācies" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fair" -msgstr "" +msgstr "Labvēlīgs laiks" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Migla" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Neliels lietus un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Nelielas lietus nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain showers" -msgstr "" +msgstr "Nelielas lietus nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Neliels lietus" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Lietus un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Lietus nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain showers" -msgstr "" +msgstr "Lietus nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Lietus" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stiprs lietus un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stipras lietus nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain showers" -msgstr "" +msgstr "Stipras lietus nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "Stiprs lietus" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Nelieli sniega graudu nokrišņi un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Nelielas sniega graudu nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Nelielas sniega graudu nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light sleet" -msgstr "" +msgstr "Nelieli sniega graudu nokrišņi" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Sniega graudi un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Sniega graudu nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Sniega graudu nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Sleet" -msgstr "" +msgstr "Sniega graudi" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stipri sniega graudu nokrišņi un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stipras sniega graudu nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet showers" -msgstr "" +msgstr "Stipras sniega graudu nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy sleet" -msgstr "" +msgstr "Stipri sniega graudu nokrišņi" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Neliels sniegs un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Nelielas sniega nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow showers" -msgstr "" +msgstr "Nelielas sniega nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Neliels sniegs" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Sniegs un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Sniega nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow showers" -msgstr "" +msgstr "Sniega nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Sniegs" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stiprs sniegs un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers and thunder" -msgstr "" +msgstr "Stipras sniega nogāzes un pērkons" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow showers" -msgstr "" +msgstr "Stipras sniega nogāzes" #. WEATHER_CONDITIONS #: searx/searxng.msg msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "Stiprs sniegs" #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS'] #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības" #: searx/answerers/statistics.py:37 #, python-brace-format msgid "Compute {func} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "Izpildīt funkciju {func} ar dotajiem argumentiem" #: searx/engines/openstreetmap.py:158 msgid "Show route in map .." @@ -738,6 +739,8 @@ msgid "" "Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, " "sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." msgstr "" +"Pārveido teksta virknes dažādos šifra rezultātos. Pieejamās funkcijas: md5, " +"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512." #: searx/plugins/hash_plugin.py:64 msgid "hash digest" @@ -750,6 +753,8 @@ msgstr "Saimniekvārdu spraudnis" #: searx/plugins/hostnames.py:124 msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname" msgstr "" +"Pārraksta ierīces tīkla nosaukumu un noņem vai prioritizē rezultātu " +"balstoties uz ierīces tīkla nosaukumu" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55 msgid "Open Access DOI rewrite" @@ -785,11 +790,11 @@ msgstr "Jūsu lietotājaģents ir: " #: searx/plugins/time_zone.py:34 msgid "Timezones plugin" -msgstr "" +msgstr "Laika zonas papildfunkcija" #: searx/plugins/time_zone.py:35 msgid "Display the current time on different time zones." -msgstr "" +msgstr "Parāda pašreizējo laiku dažādās laika joslās." #: searx/plugins/tor_check.py:42 msgid "Tor check plugin" @@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "Privātuma politika" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Sazināties ar instances uzturētāju" #: searx/templates/simple/categories.html:30 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -902,7 +907,7 @@ msgstr "Garums" #: searx/templates/simple/macros.html:41 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Skatījumi" #: searx/templates/simple/macros.html:42 #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34 @@ -913,19 +918,24 @@ msgstr "Autors" #: searx/templates/simple/macros.html:50 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "Saglabāts kešatmiņā" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submitting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Sāc iesnigt jaunu problēmu vietnē GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +#, fuzzy msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" msgstr "" +"Lūdzu pārbaudiet esošās kļūdas kas saistītas ar funkcijas moduli vietnē " +"GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Es apstiprinu ka nepastāv esoša kļūda kas saistīta ar problēmu ar kuru es " +"saskaros" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"