mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[l10n] update translations from Weblate (#4946)
66f385590- 2025-06-26 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>2f0d725c7- 2025-06-27 - MaheAlif <mahealif@noreply.codeberg.org>3b8c842d2- 2025-06-25 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>88c5a918b- 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>306e1f8a4- 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>f1314daea- 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>f4d3905d2- 2025-06-25 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>790dbb51c- 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>4c59a2801- 2025-06-24 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>2b70aab75- 2025-06-24 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>dade2fbb2- 2025-06-24 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>930f76d9d- 2025-06-24 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>f2f5bfa28- 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>14bcf9a7b- 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>ba266aa82- 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>c25b3788c- 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org> Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
c6e0ad930d
commit
d47ff4d026
Binary file not shown.
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-13 07:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-24 15:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||
"translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -781,8 +781,7 @@ msgstr "散列插件"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
|
||||
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
|
||||
msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要。可用函数:MD5、SHA1、SHA224、SHA256、SHA384、SH"
|
||||
"A512。"
|
||||
msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要。可用函数:MD5、SHA1、SHA224、SHA256、SHA384、SHA512。"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
@@ -793,8 +792,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
|
||||
msgstr "主机名插件"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostnames.py:124
|
||||
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
|
||||
msgstr "重写主机名、删除结果或根据主机名确定优先级"
|
||||
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
|
||||
msgstr "重写主机名并根据主机名移除或优先处理结果"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
@@ -846,11 +845,11 @@ msgstr "您正在使用 Tor,并且您似乎有外部 IP 地址"
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
|
||||
msgstr "您未使用 Tor,并且您有外部 IP 地址"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "URL 跟踪参数移除工具"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "从返回的 URL 中移除跟踪参数"
|
||||
|
||||
@@ -1368,8 +1367,8 @@ msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "居中对齐"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
|
||||
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "在页面中央显示结果(Oscar 布局)。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1378,8 +1377,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
|
||||
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
|
||||
msgstr "通过此列表,您可以评估 SearXNG 的透明度。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -1475,15 +1474,13 @@ msgstr "在搜索结果附近显示网站图标"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
|
||||
msgstr "这些设置存储在您的 Cookie 中。这样我们就不会存储您的相关数据。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
|
||||
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
|
||||
msgstr "这些 Cookie 仅为您提供方便,我们不会用于追踪您。"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@@ -1516,15 +1513,17 @@ msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "图片代理"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
|
||||
msgid "Proxy image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "通过 SearXNG 代理图片结果"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "无限滚动(瀑布流)"
|
||||
msgstr "无限滚动"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
|
||||
"current page"
|
||||
msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||
@@ -1567,21 +1566,21 @@ msgstr "内容过滤"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "在选中类别时立即进行搜索"
|
||||
msgstr "选择类别时搜索"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories"
|
||||
msgstr "当一个类别被指定时,立即执行搜索。禁用以选择多个类别"
|
||||
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
|
||||
" multiple categories"
|
||||
msgstr "选择类别后立即执行搜索。禁用以选择多个类别"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "更改 SearXNG 布局"
|
||||
msgid "Change the layout of SearXNG"
|
||||
msgstr "更改 SearXNG 的布局"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
@@ -2021,7 +2020,7 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "首选项"
|
||||
@@ -2271,3 +2270,38 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
#~ msgstr "将字符串转换为不同的散列(hash)摘要值。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
|
||||
#~ "prioritize them based on the hostname"
|
||||
#~ msgstr "重写主机名、删除结果或根据主机名确定优先级"
|
||||
|
||||
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
#~ msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These settings are stored in your "
|
||||
#~ "cookies, this allows us not to "
|
||||
#~ "store this data about you."
|
||||
#~ msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "These cookies serve your sole "
|
||||
#~ "convenience, we don't use these cookies"
|
||||
#~ " to track you."
|
||||
#~ msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
#~ msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
#~ msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Perform search immediately if a category"
|
||||
#~ " selected. Disable to select multiple "
|
||||
#~ "categories"
|
||||
#~ msgstr "当一个类别被指定时,立即执行搜索。禁用以选择多个类别"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
#~ msgstr "更改 SearXNG 布局"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user