[l10n] update translations from Weblate (#4946)

66f385590 - 2025-06-26 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
2f0d725c7 - 2025-06-27 - MaheAlif <mahealif@noreply.codeberg.org>
3b8c842d2 - 2025-06-25 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
88c5a918b - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
306e1f8a4 - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
f1314daea - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
f4d3905d2 - 2025-06-25 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>
790dbb51c - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
4c59a2801 - 2025-06-24 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
2b70aab75 - 2025-06-24 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
dade2fbb2 - 2025-06-24 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
930f76d9d - 2025-06-24 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
f2f5bfa28 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
14bcf9a7b - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
ba266aa82 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
c25b3788c - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-27 14:47:34 +02:00
committed by GitHub
parent c6e0ad930d
commit d47ff4d026
115 changed files with 4308 additions and 1914 deletions

View File

@@ -17,13 +17,14 @@
# Bananhylsa <bananhylsa@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# curtwheeler <curtwheeler@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
# Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>, 2025.
# return42 <return42@noreply.codeberg.org>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Haraldher <haraldher@noreply.codeberg.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
@@ -754,6 +755,8 @@ msgid ""
"Converts strings to different hash digests. Available functions: md5, "
"sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
msgstr ""
"Konverterer strenger til ulike hashverdier. Tilgjengelige hashfunksjoner:"
" md5, sha1, sha224, sha256, sha384, sha512."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:64
msgid "hash digest"
@@ -764,10 +767,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Vertnavn-plugin"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Skriv om vertnavn, fjern resultater eller prioriter dem basert på "
"vertnavnet"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -826,11 +827,11 @@ msgstr "Du bruker Tor, og det ser ut som du har den eksterne IP-adressen"
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Du bruker ikke Tor, og du har den eksterne IP-adressen"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Fjern sporingsargumenter fra den returnerte nettadressen"
@@ -1345,15 +1346,15 @@ msgstr "Auto-fullføring"
#: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
msgid "Show possible queries as you type"
msgstr ""
msgstr "Vis mulige søk mens du skriver"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
msgid "Center Alignment"
msgstr "Senterjustering"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Viser resultater midt på siden (Oscar layout)."
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1364,8 +1365,8 @@ msgstr ""
"på datamaskinen din."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denne listen kan du vurdere SearXNGs åpenhet."
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1428,6 +1429,8 @@ msgid ""
"This tab does not exist in the user interface, but you can search with "
"these engines via !bangs."
msgstr ""
"Denne fanen finnes ikke i brukergrensesnittet, men du kan bruke disse "
"søkemotorene via !bang."
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
msgid "Enable all"
@@ -1463,19 +1466,13 @@ msgstr "Vis favikoner nær søkeresultatene"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som gjør at "
"vi slipper å lagre disse dataene om deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1510,16 +1507,18 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulling"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1551,11 +1550,11 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
msgid "Results in new tabs"
msgstr ""
msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links in new browser tabs"
msgstr ""
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
msgid "Filter content"
@@ -1567,19 +1566,17 @@ msgstr "Søk ved kategorivalg"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge "
"flere kategorier"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Drakt"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -1952,7 +1949,7 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Viser resultater midt på siden (Oscar layout)."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "innstillinger"
@@ -2233,3 +2230,50 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksum-verdier."
#~ msgid ""
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
#~ "prioritize them based on the hostname"
#~ msgstr ""
#~ "Skriv om vertnavn, fjern resultater "
#~ "eller prioriter dem basert på vertnavnet"
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
#~ msgstr "Med denne listen kan du vurdere SearXNGs åpenhet."
#~ msgid ""
#~ "These settings are stored in your "
#~ "cookies, this allows us not to "
#~ "store this data about you."
#~ msgstr ""
#~ "Disse innstillingene lagres i "
#~ "informasjonskapslene dine, noe som gjør "
#~ "at vi slipper å lagre disse "
#~ "dataene om deg."
#~ msgid ""
#~ "These cookies serve your sole "
#~ "convenience, we don't use these cookies"
#~ " to track you."
#~ msgstr ""
#~ "Disse informasjonskapslene er kun til "
#~ "din nytte, de brukes ikke til å"
#~ " spore deg."
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
#~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
#~ msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories"
#~ msgstr ""
#~ "Utfør søk umiddelbart hvis en kategori"
#~ " er valgt. Deaktiver for å velge "
#~ "flere kategorier"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"