[l10n] update translations from Weblate (#4946)

66f385590 - 2025-06-26 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
2f0d725c7 - 2025-06-27 - MaheAlif <mahealif@noreply.codeberg.org>
3b8c842d2 - 2025-06-25 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
88c5a918b - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
306e1f8a4 - 2025-06-25 - Priit Jõerüüt <jrtcdbrg@noreply.codeberg.org>
f1314daea - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
f4d3905d2 - 2025-06-25 - Linerly <linerly@noreply.codeberg.org>
790dbb51c - 2025-06-25 - return42 <return42@noreply.codeberg.org>
4c59a2801 - 2025-06-24 - Outbreak2096 <outbreak2096@noreply.codeberg.org>
2b70aab75 - 2025-06-24 - ghose <ghose@noreply.codeberg.org>
dade2fbb2 - 2025-06-24 - SomeTr <sometr@noreply.codeberg.org>
930f76d9d - 2025-06-24 - AndersNordh <andersnordh@noreply.codeberg.org>
f2f5bfa28 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
14bcf9a7b - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
ba266aa82 - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>
c25b3788c - 2025-06-24 - SecularSteve <secularsteve@noreply.codeberg.org>

Co-authored-by: searxng-bot <searxng-bot@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-06-27 14:47:34 +02:00
committed by GitHub
parent c6e0ad930d
commit d47ff4d026
115 changed files with 4308 additions and 1914 deletions

View File

@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-13 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-11 23:55+0000\n"
"Last-Translator: kratos <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 21:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 17:06+0000\n"
"Last-Translator: return42 <return42@noreply.codeberg.org>\n"
"Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
@@ -768,10 +768,8 @@ msgid "Hostnames plugin"
msgstr "Kiszolgálónév modul"
#: searx/plugins/hostnames.py:124
msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
msgid "Rewrite hostnames and remove or prioritize results based on the hostname"
msgstr ""
"Írd át a kiszolgálóneveket, távolítsd el az eredményeket vagy rangsorold "
"őket a kiszolgálónév alapján"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:55
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -830,11 +828,11 @@ msgstr "Ön a Tor-t használja, és úgy tűnik, hogy külső IP-címmel rendelk
msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
msgstr "Ön nem használja a Tor-t és külső IP-címmel rendelkezik"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:37
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:35
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:38
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:36
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok"
@@ -851,7 +849,7 @@ msgstr "Váltson mértékegységek között"
#: searx/result_types/answer.py:224
#, python-brace-format
msgid "{location}: {temperature}, {condition}"
msgstr ""
msgstr "{location}: {temperature}, {condition}"
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -1356,8 +1354,8 @@ msgid "Center Alignment"
msgstr "Középre rendezés"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "A találatokat a lap közepén jeleníti meg (Oscar elrendezés)."
msgid "Display results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
msgid ""
@@ -1366,8 +1364,8 @@ msgid ""
msgstr "Ez a SearXNG által tárolt sütik és azok értékeinek listája."
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "A listával felmérheti a SearXNG átláthatóságát."
msgid "With this list, you can assess the transparency of SearXNG."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
msgid "Cookie name"
@@ -1468,19 +1466,13 @@ msgstr "Weblapikonok megjelenítése a keresési eredmények mellett"
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"These settings are stored in your cookies. This allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ezek a beállítások böngészősütikben vannak tárolva, így nem kell adatokat"
" tárolnunk Önről."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgid "These cookies serve your sole convenience; we don't use them to track you."
msgstr ""
"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk arra, "
"hogy kövessük Önt."
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
msgid "Save"
@@ -1516,16 +1508,18 @@ msgid "Image proxy"
msgstr "Kép proxy"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Képtalálatok proxyzása a SearXNG-n keresztül"
msgid "Proxy image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Végtelen görgetés"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Görgetéskor automatikusan betölti a következő oldalt, ha a lap aljára ér"
msgid ""
"Automatically load the next page when scrolling to the bottom of the "
"current page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
msgid "What language do you prefer for search?"
@@ -1575,19 +1569,17 @@ msgstr "Keresés kategóriaválasztással"
#: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories"
"Perform a search immediately if a category is selected. Disable to select"
" multiple categories"
msgstr ""
"Azonnali keresés egy kategória kiválasztásakor. Több kategória "
"kiválasztásához kapcsolja ki"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása"
msgid "Change the layout of SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
msgid "Theme style"
@@ -2032,7 +2024,7 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""
#~ msgstr "A találatokat a lap közepén jeleníti meg (Oscar elrendezés)."
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "beállítások"
@@ -2328,3 +2320,52 @@ msgstr "videó elrejtése"
#~ msgid "Converts strings to different hash digests."
#~ msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
#~ msgid ""
#~ "Rewrite hostnames, remove results or "
#~ "prioritize them based on the hostname"
#~ msgstr ""
#~ "Írd át a kiszolgálóneveket, távolítsd el"
#~ " az eredményeket vagy rangsorold őket "
#~ "a kiszolgálónév alapján"
#~ msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
#~ msgstr "A listával felmérheti a SearXNG átláthatóságát."
#~ msgid ""
#~ "These settings are stored in your "
#~ "cookies, this allows us not to "
#~ "store this data about you."
#~ msgstr ""
#~ "Ezek a beállítások böngészősütikben vannak "
#~ "tárolva, így nem kell adatokat tárolnunk"
#~ " Önről."
#~ msgid ""
#~ "These cookies serve your sole "
#~ "convenience, we don't use these cookies"
#~ " to track you."
#~ msgstr ""
#~ "Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat"
#~ " látnak el, nem használjuk arra, hogy"
#~ " kövessük Önt."
#~ msgid "Proxying image results through SearXNG"
#~ msgstr "Képtalálatok proxyzása a SearXNG-n keresztül"
#~ msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
#~ msgstr ""
#~ "Görgetéskor automatikusan betölti a következő"
#~ " oldalt, ha a lap aljára ér"
#~ msgid ""
#~ "Perform search immediately if a category"
#~ " selected. Disable to select multiple "
#~ "categories"
#~ msgstr ""
#~ "Azonnali keresés egy kategória "
#~ "kiválasztásakor. Több kategória kiválasztásához "
#~ "kapcsolja ki"
#~ msgid "Change SearXNG layout"
#~ msgstr "A SearXNG elrendezésének megváltoztatása"