[translations] update from Weblate

b1809ae3 - 2022-07-07 - visiks-vs <vls@visiks.lv>
cf09e8b2 - 2022-07-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5a854ba3 - 2022-07-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e3586433 - 2022-07-06 - John Doe <cryptiox@protonmail.com>
9465ae78 - 2022-07-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1e1799d0 - 2022-07-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
56429ebb - 2022-07-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e1e040b1 - 2022-07-06 - watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>
d04f51ef - 2022-07-06 - Adriano Xavier <px.adriano@gmail.com>
1a09e45a - 2022-07-06 - John Doe <cryptiox@protonmail.com>
fab4f6de - 2022-07-05 - Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>
782eac5c - 2022-07-05 - watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>
73f6dde9 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
eb3bf7a4 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
5c337616 - 2022-07-03 - Sangha Lee <totoriato@gmail.com>
8511391a - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
816ec364 - 2022-07-02 - Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>
24adf82f - 2022-07-04 - 0xFFD <barann.afsarr@gmail.com>
25e13dcf - 2022-07-04 - networkneil <shankyneil1@gmail.com>
f2008c36 - 2022-07-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
79b9b12a - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1f2f61c8 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e7a1cd6e - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
fc02ccbf - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
3d1afa88 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
95c871d2 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
f8825dd1 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a781c97c - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
7290ce9c - 2022-07-02 - John Doe <cryptiox@protonmail.com>
0a1286c5 - 2022-07-02 - tents <remendne@pentrens.jp>
baa49eef - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
3d3fbc15 - 2022-07-03 - Kuka Manó <dumpster@perjel.hu>
a1eb8798 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a08b01a6 - 2022-07-02 - Xosé M <correo@xmgz.eu>
35634446 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8d1fe456 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
805da3b0 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
c6f02cee - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
cd824613 - 2022-07-03 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
6a4b41ee - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
53eb448a - 2022-07-03 - adriadam10 <adriadam10@gmail.com>
7012f643 - 2022-07-03 - Gerard Oliva Viñas <oliva3032001@gmail.com>
51ea1d58 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
744d130c - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e92d37cd - 2022-07-05 - Angelo B. J. Luidens <aluidens@stargue.com>
4576e883 - 2022-07-05 - watchakorn-18k <porton2559@gmail.com>
da7a9b10 - 2022-07-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
f20a317f - 2022-07-04 - networkneil <shankyneil1@gmail.com>
cab15b15 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
12d6021c - 2022-07-04 - niele2 <arifshafie.K@gmail.com>
c86a3738 - 2022-07-04 - niele2 <arifshafie.K@gmail.com>
9c6d05e2 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2b6ca751 - 2022-07-02 - Kuka Manó <dumpster@perjel.hu>
55e9663c - 2022-07-02 - Albin Håkanson <albin@sweplox.se>
49fac625 - 2022-07-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-07-08 07:18:05 +00:00
parent cf01f9e603
commit cb3a31c04d
68 changed files with 4073 additions and 800 deletions

View File

@@ -4,22 +4,24 @@
#
# Translators:
# Moo, 2019-2020
# John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 07:17+0000\n"
"Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"lt/>\n"
"Language: lt\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -50,12 +52,12 @@ msgstr "muzika"
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "socialinė medija"
msgstr "socialiniai tinklai"
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "paveikslai"
msgstr "nuotraukos"
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "žemėlapis"
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "svogūnai"
msgstr "TOR puslapiai"
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "mokslas"
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "programėlėles"
msgstr "programos"
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "paketai"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "klausimai ir atsakymai"
msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "saugyklos"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "programų žinynas"
msgstr "programų žinynai"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
@@ -135,12 +137,12 @@ msgstr "automatinis"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "lengvas"
msgstr "šviesi"
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "tamsus"
msgstr "tamsi"
#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
@@ -168,11 +170,11 @@ msgstr "HTTP klaida"
#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP prisijungimo klaida"
msgstr "HTTP ryšio klaida"
#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "tarpinio serverio klaida"
msgstr "persiuntimų serverio klaida"
#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
@@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "Per daug užklausų"
msgstr "per daug užklausų"
#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
@@ -201,11 +203,11 @@ msgstr "Šaltinis"
#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Klaida keliant ateinantį puslapį"
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pataisykite savo nuostatas"
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
#: searx/webapp.py:526
msgid "Invalid settings"
@@ -229,11 +231,11 @@ msgstr "Sustabdytas"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Atsitiktinių reikmių generatorius"
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktines reikšmes"
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
@@ -273,11 +275,13 @@ msgstr "maišos santrauka"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal "
"kompiuterio pavadinimą"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
@@ -288,8 +292,8 @@ msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
"when available"
msgstr ""
"Vengti apmokamų sienų, kai įmanoma, peradresuojant į atviros prieigos "
"publikacijų versijas"
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
"versijas"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid "Search on category select"
@@ -300,12 +304,12 @@ msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr ""
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
"norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalinga JavaScript)"
"Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite norėdami "
"pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
msgstr "Informacija apie save"
msgstr "Jūsų informacija"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -332,9 +336,9 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
"klavišus (reikalinga JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų "
"puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
"Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius klavišus ("
"reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų puslapyje \"h"
"\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
#: searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -351,11 +355,11 @@ msgstr "paieškos puslapį"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Apie"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Paaukoti"
#: searx/templates/simple/base.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
@@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"
#: searx/templates/simple/base.html:63
msgid "Source code"
msgstr "Pradinis kodas"
msgstr "Šaltinio kodas"
#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Issue tracker"
@@ -380,16 +384,16 @@ msgstr "Klaidų sekiklis"
#: searx/templates/simple/base.html:65 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Sistemos statistika"
msgstr "Statistika statistika"
#: searx/templates/simple/base.html:66
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "Viešieji egzemplioriai"
msgstr "Viešos instancijos"
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Privatumo politika"
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer"
@@ -410,15 +414,15 @@ msgstr "Autorius"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
msgstr "podėlio versija"
msgstr "patalpinta"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
msgstr "per įgaliotąjį serverį"
msgstr "persiustas"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@@ -452,7 +456,7 @@ msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
msgstr ""
msgstr "Klaidos:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@@ -522,7 +526,7 @@ msgid ""
"required)"
msgstr ""
"Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
"versijas (reikalingas įskiepis)"
"versijas (reikalingas papildinys)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
@@ -546,23 +550,23 @@ msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
msgstr ""
msgstr "Temos stilius"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Centro Išdėstymas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@@ -578,15 +582,15 @@ msgstr "Išjungta"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Rezultatai naujose kortelėse"
msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės kortelėse"
msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
@@ -602,7 +606,7 @@ msgstr "Privatumas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
msgstr "HTTP Metodas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
@@ -616,31 +620,33 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "Paveikslų įgaliotasis serveris"
msgstr "Paveikslų persiuntimas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgstr "Įjungtas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgstr "Išjungtas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr ""
msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
"Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų "
"naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
@@ -655,6 +661,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti "
"sistemas saraše naudojant trumpinius."
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
@@ -677,25 +685,25 @@ msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "Laiko rėžis"
msgstr "Laiko diapazonas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr ""
msgstr "Atsakymo greitis"
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "Maks. laikas"
msgstr "Maksimalus laikas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr ""
msgstr "Patikimumas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr ""
msgstr "Specialios Užklausos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
@@ -714,12 +722,13 @@ msgid "Examples"
msgstr "Pavyzdžiai"
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
#, fuzzy
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
@@ -730,10 +739,12 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų "
"kompiuterije."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
@@ -758,13 +769,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti "
"nuostatas tarp prietaisų."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@@ -784,15 +797,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Išsaugoti"
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "Atstatyti numatytuosius"
msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr ""
msgstr "Atgal"
#: searx/templates/simple/results.html:23
msgid "Answers"
@@ -829,19 +842,19 @@ msgstr "Bandykite ieškoti:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Atgal į viršų"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Praitas puslapis"
#: searx/templates/simple/results.html:187
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Kitas puslapis"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -851,88 +864,88 @@ msgstr "Ko ieškoti..."
#: searx/templates/simple/search.html:10
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "clear"
msgstr ""
msgstr "išvalyti"
#: searx/templates/simple/search.html:11
#: searx/templates/simple/simple_search.html:7
msgid "search"
msgstr ""
msgstr "ieškoti"
#: searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų."
msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
#: searx/templates/simple/stats.html:26
msgid "Scores"
msgstr "Įverčiai"
msgstr "Įvertinimas"
#: searx/templates/simple/stats.html:27
msgid "Result count"
msgstr ""
msgstr "Rezultatų skaičius"
#: searx/templates/simple/stats.html:38
msgid "Scores per result"
msgstr "Įverčiai pagal rezultatą"
msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
#: searx/templates/simple/stats.html:62
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Visas"
#: searx/templates/simple/stats.html:63
msgid "HTTP"
msgstr ""
msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr ""
msgstr "Apdorojama"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "Ispėjimai"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Errors and exceptions"
msgstr ""
msgstr "Klaidos ir išimtys"
#: searx/templates/simple/stats.html:108
msgid "Exception"
msgstr ""
msgstr "Išimtis"
#: searx/templates/simple/stats.html:110
msgid "Message"
msgstr ""
msgstr "Žinutė"
#: searx/templates/simple/stats.html:112
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Procentinė dalis"
#: searx/templates/simple/stats.html:114
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgstr "Parametras"
#: searx/templates/simple/stats.html:122
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "Failo pavadinimas"
#: searx/templates/simple/stats.html:123
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Funkcija"
#: searx/templates/simple/stats.html:124
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Kodas"
#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Checker"
msgstr ""
msgstr "Tikrintojas"
#: searx/templates/simple/stats.html:134
msgid "Failed test"
msgstr ""
msgstr "Nepavykęs testas"
#: searx/templates/simple/stats.html:135
msgid "Comment(s)"
msgstr ""
msgstr "Komentaras(-ai)"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
msgid "Anytime"
@@ -960,7 +973,7 @@ msgstr "Informacija!"
#: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "Šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
msgid "Engines cannot retrieve results."
@@ -968,7 +981,7 @@ msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
msgid "Sorry!"
@@ -979,7 +992,7 @@ msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
"Mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
"mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
"kitose kategorijose."
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
@@ -993,15 +1006,15 @@ msgstr "slėpti mediją"
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
msgid "This site did not provide any description."
msgstr ""
msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formatas"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
msgstr "Sistema"
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
@@ -1009,7 +1022,7 @@ msgstr "Rodyti šaltinį"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
msgid "address"
msgstr ""
msgstr "adresas"
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
msgid "show map"
@@ -1317,4 +1330,3 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nuostatos"