[translations] update messages.pot and messages.po files

From 3201aa1b - 2022-03-20 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-03-20 07:34:55 +00:00
parent 37570338a1
commit c50baf97fb
48 changed files with 5121 additions and 3586 deletions

View File

@@ -14,191 +14,222 @@
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
"ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:172
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr ""
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
msgid "files"
msgstr "ファイル"
#: searx/webapp.py:173
#. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
#: searx/searxng.msg
msgid "general"
msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:174
#. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
#: searx/searxng.msg
msgid "music"
msgstr "音楽"
#: searx/webapp.py:175
#. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
#: searx/searxng.msg
msgid "social media"
msgstr "ソーシャルメディア"
#: searx/webapp.py:176
#. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "images"
msgstr "画像"
#: searx/webapp.py:177
#. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "videos"
msgstr "動画"
#: searx/webapp.py:178
#. CATEGORY_NAMES['IT']
#: searx/searxng.msg
msgid "it"
msgstr "情報技術"
#: searx/webapp.py:179
#. CATEGORY_NAMES['NEWS']
#: searx/searxng.msg
msgid "news"
msgstr "ニュース"
#: searx/webapp.py:180
#. CATEGORY_NAMES['MAP']
#: searx/searxng.msg
msgid "map"
msgstr "地図"
#: searx/webapp.py:181
#. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "onions"
msgstr "オニオン"
#: searx/webapp.py:182
#. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
#: searx/searxng.msg
msgid "science"
msgstr "学問"
#: searx/webapp.py:184
#. CATEGORY_GROUPS['APPS']
#: searx/searxng.msg
msgid "apps"
msgstr "アプリ"
#: searx/webapp.py:185
#. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
#: searx/searxng.msg
msgid "dictionaries"
msgstr "辞書"
#: searx/webapp.py:186
#. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
#: searx/searxng.msg
msgid "lyrics"
msgstr "歌詞"
#: searx/webapp.py:187
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
msgstr "パッケージ"
#: searx/webapp.py:188
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
msgstr "q&a"
#: searx/webapp.py:189
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
msgid "repos"
msgstr "リポジトリ"
#: searx/webapp.py:190
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
msgstr "ソフトウェアwiki"
#: searx/webapp.py:191
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
msgid "web"
msgstr "ウェブ"
#: searx/webapp.py:196
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
msgstr "自動"
#: searx/webapp.py:196
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
msgid "light"
msgstr "ライト"
#: searx/webapp.py:196
#. STYLE_NAMES['DARK']
#: searx/searxng.msg
msgid "dark"
msgstr "ダーク"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:169
msgid "timeout"
msgstr "タイムアウト"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:170
msgid "parsing error"
msgstr "パースエラー"
#: searx/webapp.py:201
#: searx/webapp.py:171
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTPプロトコルエラー"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:172
msgid "network error"
msgstr "ネットワークエラー"
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:174
msgid "unexpected crash"
msgstr "予期しないクラッシュ"
#: searx/webapp.py:211
#: searx/webapp.py:181
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTPエラー"
#: searx/webapp.py:212
#: searx/webapp.py:182
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP接続エラー"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:188
msgid "proxy error"
msgstr "プロキシエラー"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:189
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:190
msgid "too many requests"
msgstr "リクエストが多すぎます"
#: searx/webapp.py:221
#: searx/webapp.py:191
msgid "access denied"
msgstr "アクセスが拒否されました"
#: searx/webapp.py:222
#: searx/webapp.py:192
msgid "server API error"
msgstr "サーバーAPIエラー"
#: searx/webapp.py:440
#: searx/webapp.py:410
msgid "No item found"
msgstr "アイテムが見つかりません"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:412
msgid "Source"
msgstr "ソース"
#: searx/webapp.py:444
#: searx/webapp.py:414
msgid "Error loading the next page"
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
#: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
#: searx/webapp.py:526 searx/webapp.py:967
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定なので、設定を編集してください"
#: searx/webapp.py:572
#: searx/webapp.py:542
msgid "Invalid settings"
msgstr "不正な設定"
#: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
#: searx/webapp.py:618 searx/webapp.py:694
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"
#: searx/webapp.py:770
#: searx/webapp.py:740
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:772
#: searx/webapp.py:742
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
#: searx/webapp.py:901
#: searx/webapp.py:871
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止"
@@ -403,8 +434,8 @@ msgstr "プロキシされている"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:344
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Allow"
msgstr "許可する"
@@ -510,13 +541,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
#: searx/templates/simple/preferences.html:343
msgid "Special Queries"
msgstr "特殊クエリー"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "Cookies"
msgstr "クッキー"
@@ -545,7 +576,7 @@ msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索"
@@ -728,8 +759,7 @@ msgstr "ページのタイトルでクエリを実行する"
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザ"
"はこのタイトルを記録できます"
msgstr "有効にすると、検索結果ページのタイトルにクエリが含まれます。お使いのブラウザはこのタイトルを記録できます"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
msgid "Allow all"
@@ -740,7 +770,7 @@ msgid "Disable all"
msgstr "すべて無効"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
@@ -749,14 +779,14 @@ msgstr "このタブは検索結果には表示されませんが、ここにリ
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "検索エンジン名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:346
#: searx/templates/oscar/preferences.html:360
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"
@@ -769,28 +799,28 @@ msgstr "選択された言語"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid "Time range"
msgstr "時間範囲"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
#: searx/templates/oscar/preferences.html:356
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:301
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "応答時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:351
#: searx/templates/oscar/preferences.html:355
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
#: searx/templates/simple/preferences.html:304
msgid "Max time"
msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:352
#: searx/templates/oscar/preferences.html:354
#: searx/templates/oscar/stats.html:33
#: searx/templates/simple/preferences.html:303
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "信頼性"
@@ -800,78 +830,78 @@ msgid "Query"
msgstr "クエリ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Name"
msgstr "名前"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
#: searx/templates/simple/preferences.html:352
msgid "Examples"
msgstr "例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
#: searx/templates/simple/preferences.html:355
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "これは SearXNG の即席回答モジュールのリストです。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "これはプラグインのリストです。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
#: searx/templates/simple/preferences.html:385
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:384
#: searx/templates/simple/preferences.html:386
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "このリストによって、あなたは SearXNG の透明性を評価できます。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:389
#: searx/templates/simple/preferences.html:391
msgid "Cookie name"
msgstr "クッキー名"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:392
msgid "Value"
msgstr "値"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -886,7 +916,7 @@ msgid "back"
msgstr "戻る"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "Reset defaults"
msgstr "デフォルト設定に戻す"
@@ -1256,15 +1286,15 @@ msgstr "「自動」を選択すると、ブラウザの設定に従います"
msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Supports selected language"
msgstr "選択された言語のサポート"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
#: searx/templates/simple/preferences.html:420
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@@ -1431,3 +1461,4 @@ msgstr "エンジン"
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""