mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 10:35:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 691c0ed6 - 2022-09-04 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
@@ -17,19 +17,18 @@
|
||||
# Content Card <weblate-bubu1@gabg.email>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-22 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "errore server API"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:212
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sorgente"
|
||||
@@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Sorgente"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
|
||||
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:532
|
||||
#: searx/webapp.py:534
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni non valide"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
|
||||
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "errore di ricerca"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:731
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "di {minutes} minuti fa"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:733
|
||||
#: searx/webapp.py:735
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:859
|
||||
#: searx/webapp.py:861
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Sospeso"
|
||||
|
||||
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
|
||||
msgid "No abstract is available for this publication."
|
||||
msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:214
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canale"
|
||||
|
||||
@@ -280,17 +279,17 @@ msgid ""
|
||||
" WebP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile leggere l'URL dell'immagine. Ciò potrebbe essere dovuto a un "
|
||||
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG, "
|
||||
"GIF, BMP, TIFF o Web."
|
||||
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG,"
|
||||
" GIF, BMP, TIFF o Web."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede un "
|
||||
"maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze con "
|
||||
"successo."
|
||||
"L'immagine è troppo semplice per trovare corrispondenze. TinEye richiede "
|
||||
"un maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze "
|
||||
"con successo."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
@@ -360,17 +359,17 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
|
||||
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di uscita "
|
||||
"di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org ma fornito "
|
||||
"da searxng."
|
||||
"Questo plugin controlla se l'indirizzo della richiesta è un nodo di "
|
||||
"uscita di TOR e informa l'utente se lo è. Simile a check.torproject.org "
|
||||
"ma fornito da searxng."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
|
||||
"unreachable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La lista dei nodi d'uscita TOR non è raggiungibile (https://check.torproject."
|
||||
"org/exit-addresses)."
|
||||
"La lista dei nodi d'uscita TOR non è raggiungibile "
|
||||
"(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
|
||||
@@ -518,17 +517,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
|
||||
msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:67
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediano"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:73
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:70
|
||||
msgid "P80"
|
||||
msgstr "P80"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:79
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:76
|
||||
msgid "P95"
|
||||
msgstr "P95"
|
||||
|
||||
@@ -965,67 +964,63 @@ msgstr "Punteggio"
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr "Conteggio dei risultati"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Punteggio per risultato"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:59
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:60
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:61
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr "Elaborazione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Avvisi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:99
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
msgstr "Errori e eccezioni"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:108
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:105
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Eccezione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:107
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:109
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:111
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
msgstr "Parametro"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:122
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:119
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome del file"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:123
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:120
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr "Funzione"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:121
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Codice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:128
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr "Checker"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
msgstr "Test fallito"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:135
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:132
|
||||
msgid "Comment(s)"
|
||||
msgstr "Commento(i)"
|
||||
|
||||
@@ -1412,3 +1407,7 @@ msgstr "nascondi video"
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "preferenze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Scores per result"
|
||||
#~ msgstr "Punteggio per risultato"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user