mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From d669da81 - 2023-02-20 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ptomljanovic <phill2605@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Izvor"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:956
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
||||
|
||||
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nevažeće postavke"
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "greška u pretraživanju"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:855
|
||||
#: searx/webapp.py:863
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Zaustavljeno"
|
||||
|
||||
@@ -319,14 +319,6 @@ msgstr "Večer"
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Noć"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:74
|
||||
msgid "Autodetect search language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/autodetect_search_language.py:75
|
||||
msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
|
||||
@@ -577,15 +569,24 @@ msgstr "Jezik pretraživanja"
|
||||
msgid "Default language"
|
||||
msgstr "Zadani jezik"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
|
||||
msgid "Auto-detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||
msgstr "Koji jezik želite za pretraživanje?"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
msgstr "Automatsko dovršavanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
|
||||
msgid "Find stuff as you type"
|
||||
msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
|
||||
|
||||
@@ -593,35 +594,35 @@ msgstr "Pronađite stvari prilikom upisivanja"
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
msgid "SafeSearch"
|
||||
msgstr "Sigurno pretraživanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
|
||||
msgid "Strict"
|
||||
msgstr "Strogo"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
|
||||
msgid "Moderate"
|
||||
msgstr "Umjereno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ništa"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
msgstr "Filtriranje sadržaja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
|
||||
msgid "Open Access DOI resolver"
|
||||
msgstr "Otvoreni pristup DOI rješenja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
|
||||
"required)"
|
||||
@@ -629,89 +630,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Preusmjeri na verzije izdanja otvorenog pristupa kada je isto dostupno "
|
||||
"(potreban je dodatak)"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:174
|
||||
msgid "Engine tokens"
|
||||
msgstr "Motorni žetoni"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:178
|
||||
msgid "Access tokens for private engines"
|
||||
msgstr "Pristupite žetone za privatne motore"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||
msgid "User interface"
|
||||
msgstr "Korisničko sučelje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
|
||||
msgid "Interface language"
|
||||
msgstr "Jezik sučelja"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:193
|
||||
msgid "Change the language of the layout"
|
||||
msgstr "Promijenite jezik prikaza"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:198
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
msgid "Change SearXNG layout"
|
||||
msgstr "Promijenite izgled SearXNG-a"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
|
||||
msgid "Theme style"
|
||||
msgstr "Izgled teme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||
msgstr "Odaberite automatski kako biste pratili postavke vašeg preglednika"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr "Središnje poravnanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Uključeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Isključeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr "Prikazuje rezultate u sredini stranice (Oscar raspored)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
msgstr "Rezultati u novim karticama"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Otvorite veze rezultata na novim karticama preglednika"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Beskonačno pomicanje"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatski učitajte sljedeću stranicu kada se pomaknete do dna trenutne "
|
||||
"stranice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privatnost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:260
|
||||
msgid "HTTP Method"
|
||||
msgstr "HTTP metoda"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:264
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change how forms are submitted, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
@@ -721,29 +722,29 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">saznajte više o metodama zahtjeva</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
||||
msgid "Image proxy"
|
||||
msgstr "Proxy slike"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Omogućeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Onemogućeno"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:279
|
||||
msgid "Proxying image results through SearXNG"
|
||||
msgstr "Proxy slikovni rezultati putem SearXNG-a"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:281
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
|
||||
msgid "Query in the page's title"
|
||||
msgstr "Upit u naslovu stranice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||
"can record this title"
|
||||
@@ -751,15 +752,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Kada je omogućeno, naslov stranice s rezultatima sadrži vaš upit. Vaš "
|
||||
"preglednik može zabilježiti ovaj naslov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:294
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
|
||||
msgid "Engines"
|
||||
msgstr "Tražilice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
|
||||
msgid "Currently used search engines"
|
||||
msgstr "Trenutno korištene tražilice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:302
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
@@ -767,76 +768,76 @@ msgstr ""
|
||||
"Ova kartica nije prikazana za rezultate pretrage, ali možete pretraživati"
|
||||
" motore navedene ovdje putem šiških."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:358
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
msgstr "Dozvoli"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:25
|
||||
msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Naziv tražilice"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Prečac"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
msgstr "Podržava odabrani jezik"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
||||
msgid "Time range"
|
||||
msgstr "Vremenski raspon"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr "Vrijeme odziva"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
msgstr "Maksimalno vrijeme"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:29
|
||||
msgid "Reliability"
|
||||
msgstr "Pouzdanost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
|
||||
msgid "Special Queries"
|
||||
msgstr "Posebni upiti"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Ključne riječi"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
msgstr "Primjeri"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
|
||||
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
|
||||
msgstr "Ovo je popis SearXNG-ovih modula za trenutno javljanje."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:376
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
|
||||
msgid "This is the list of plugins."
|
||||
msgstr "Ovo je popis dodataka."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
msgid "Cookies"
|
||||
msgstr "Kolačići"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:398
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
@@ -844,23 +845,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Ovo je popis kolačića i njihovih vrijednosti koje SearXNG pohranjuje na "
|
||||
"vašem kompjuteru."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr "S tim popisom možete procijeniti prozirnost SearXNG-a."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
msgstr "Naziv kolačića"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vrijednost"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
|
||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||||
msgstr "Pretraži URL adresu trenutno spremljenih postavki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:421
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
@@ -869,11 +870,11 @@ msgstr ""
|
||||
" smanjiti privatnost zbog propuštanja podataka na kliknute web lokacije "
|
||||
"rezultata."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:422
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr "URL da biste vratili vaše postavke u drugom pregledniku"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Navođenje prilagođenih postavki u URL-u može se koristiti za "
|
||||
"sinkronizaciju postavki na svim uređajima."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
@@ -889,7 +890,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ove postavke su pohranjene u Vašim kolačićima, što omogućuje da ne "
|
||||
"spremamo podatke o Vama."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
@@ -897,15 +898,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ovi kolačići služe Vašoj pogodnosti, ne upotrebljavamo te kolačiće da bi "
|
||||
"Vas pratili."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:436
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sačuvati"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
msgstr "Vraćanje zadanih postavki"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:438
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Natrag"
|
||||
|
||||
@@ -1540,3 +1541,9 @@ msgstr "sakrij video"
|
||||
#~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Autodetect search language"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user