[translations] update messages.pot and messages.po files

From b6920351 - 2022-03-19 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-03-19 11:04:35 +00:00
parent dea6d770ef
commit aec9f67e6a
48 changed files with 3876 additions and 3356 deletions

View File

@@ -13,191 +13,190 @@
# shizuka, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Matheus Henrique <niletcode@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:172
msgid "files"
msgstr "arquivos"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:173
msgid "general"
msgstr "geral"
#: searx/webapp.py:172
#: searx/webapp.py:174
msgid "music"
msgstr "áudio"
#: searx/webapp.py:173
#: searx/webapp.py:175
msgid "social media"
msgstr "redes sociais"
#: searx/webapp.py:174
#: searx/webapp.py:176
msgid "images"
msgstr "imagens"
#: searx/webapp.py:175
#: searx/webapp.py:177
msgid "videos"
msgstr "vídeos"
#: searx/webapp.py:176
#: searx/webapp.py:178
msgid "it"
msgstr "tecnologia"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:179
msgid "news"
msgstr "notícias"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:180
msgid "map"
msgstr "mapas"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:181
msgid "onions"
msgstr "onion"
#: searx/webapp.py:180
#: searx/webapp.py:182
msgid "science"
msgstr "ciência"
#: searx/webapp.py:182
#: searx/webapp.py:184
msgid "apps"
msgstr "apps"
#: searx/webapp.py:183
#: searx/webapp.py:185
msgid "dictionaries"
msgstr "dicionários"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:186
msgid "lyrics"
msgstr "letras"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:187
msgid "packages"
msgstr "pacotes"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:188
msgid "q&a"
msgstr "dúvidas"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:189
msgid "repos"
msgstr "repositórios"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:190
msgid "software wikis"
msgstr "wiki de software"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:191
msgid "web"
msgstr "site"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "light"
msgstr "claro"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "dark"
msgstr "escuro"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:199
msgid "timeout"
msgstr "tempo esgotado"
#: searx/webapp.py:198
#: searx/webapp.py:200
msgid "parsing error"
msgstr "erro de leitura"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:201
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocolo HTTP"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:202
msgid "network error"
msgstr "erro de rede"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:204
msgid "unexpected crash"
msgstr "falha inesperada"
#: searx/webapp.py:209
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP error"
msgstr "erro HTTP"
#: searx/webapp.py:210
#: searx/webapp.py:212
msgid "HTTP connection error"
msgstr "erro de conexão HTTP"
#: searx/webapp.py:216
#: searx/webapp.py:218
msgid "proxy error"
msgstr "erro de proxy"
#: searx/webapp.py:217
#: searx/webapp.py:219
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:220
msgid "too many requests"
msgstr "muitas solicitações"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:221
msgid "access denied"
msgstr "acesso negado"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:222
msgid "server API error"
msgstr "erro de API do servidor"
#: searx/webapp.py:431
#: searx/webapp.py:440
msgid "No item found"
msgstr "Nenhum item encontrado"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
#: searx/webapp.py:435
#: searx/webapp.py:444
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
#: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
#: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
#: searx/webapp.py:563
#: searx/webapp.py:572
msgid "Invalid settings"
msgstr "Configurações inválidas"
#: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
#: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
msgid "search error"
msgstr "erro de busca"
#: searx/webapp.py:757
#: searx/webapp.py:770
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:759
#: searx/webapp.py:772
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
#: searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:901
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
@@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "por proxy"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -515,13 +514,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Buscadores"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "Special Queries"
msgstr "Consultas especiais"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -532,6 +531,7 @@ msgid "Default categories"
msgstr "Categoria padrão"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "Idioma de busca"
@@ -544,6 +544,7 @@ msgstr "Que idioma você prefere para a busca?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
@@ -778,6 +779,7 @@ msgstr "Idioma selecionado"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Time range"
msgstr "Intervalo de tempo"
@@ -809,37 +811,37 @@ msgid "Query"
msgstr "Consulta"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Esta é a lista de módulos de resposta instantânea do SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Esta é a lista de plugins."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -848,22 +850,22 @@ msgstr ""
"computador."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
#: searx/templates/simple/preferences.html:384
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Com essa lista, você pode avaliar a transparência do SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/simple/preferences.html:389
msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -872,7 +874,7 @@ msgstr ""
"nenhum dado a seu respeito."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -881,12 +883,12 @@ msgstr ""
" para rastreá-lo."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "A URL de Pesquisa das configurações atuais salvas"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -904,7 +906,7 @@ msgid "back"
msgstr "voltar"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Reset defaults"
msgstr "Redefinir configurações"
@@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "ocultar vídeo"
msgid "Length"
msgstr "Duração"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Clique na lupa para realizar a busca"
@@ -1281,11 +1283,11 @@ msgstr "Serviço de busca usado atualmente"
msgid "Supports selected language"
msgstr "Suporta o idioma selecionado"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
@@ -1293,14 +1295,22 @@ msgstr "Voltar"
msgid "Answers"
msgstr "Perguntas"
#: searx/templates/simple/results.html:164
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"
#: searx/templates/simple/results.html:181
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr "Próxima página"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
@@ -1452,3 +1462,4 @@ msgstr "Motor de busca"
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""