[translations] update messages.pot and messages.po files

From b6920351 - 2022-03-19 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-03-19 11:04:35 +00:00
parent dea6d770ef
commit aec9f67e6a
48 changed files with 3876 additions and 3356 deletions

View File

@@ -7,189 +7,188 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-21 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:172
msgid "files"
msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:171
#: searx/webapp.py:173
msgid "general"
msgstr "Generelt"
#: searx/webapp.py:172
#: searx/webapp.py:174
msgid "music"
msgstr "musikk"
#: searx/webapp.py:173
#: searx/webapp.py:175
msgid "social media"
msgstr "sosiale media"
#: searx/webapp.py:174
#: searx/webapp.py:176
msgid "images"
msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:175
#: searx/webapp.py:177
msgid "videos"
msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:176
#: searx/webapp.py:178
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:179
msgid "news"
msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:180
msgid "map"
msgstr "kart"
#: searx/webapp.py:179
#: searx/webapp.py:181
msgid "onions"
msgstr "løktjenester"
#: searx/webapp.py:180
#: searx/webapp.py:182
msgid "science"
msgstr "vitenskap"
#: searx/webapp.py:182
#: searx/webapp.py:184
msgid "apps"
msgstr "programmer"
#: searx/webapp.py:183
#: searx/webapp.py:185
msgid "dictionaries"
msgstr "ordbøker"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:186
msgid "lyrics"
msgstr "sangtekster"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:187
msgid "packages"
msgstr "pakker"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:188
msgid "q&a"
msgstr "spørsmål og svar"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:189
msgid "repos"
msgstr "pakkebrønner"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:190
msgid "software wikis"
msgstr "programvare-wiki-er"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:191
msgid "web"
msgstr "vev"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "auto"
msgstr "automatisk"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "light"
msgstr "lys"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:196
msgid "dark"
msgstr "mørk"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:199
msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:198
#: searx/webapp.py:200
msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:199
#: searx/webapp.py:201
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:200
#: searx/webapp.py:202
msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:204
msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:209
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:210
#: searx/webapp.py:212
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:216
#: searx/webapp.py:218
msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:217
#: searx/webapp.py:219
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:218
#: searx/webapp.py:220
msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:219
#: searx/webapp.py:221
msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:222
msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:431
#: searx/webapp.py:440
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:212
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:435
#: searx/webapp.py:444
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:547 searx/webapp.py:967
#: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
#: searx/webapp.py:563
#: searx/webapp.py:572
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:639 searx/webapp.py:714
#: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:757
#: searx/webapp.py:770
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
#: searx/webapp.py:759
#: searx/webapp.py:772
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:875
#: searx/webapp.py:901
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
@@ -401,7 +400,7 @@ msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:362
#: searx/templates/oscar/preferences.html:425
#: searx/templates/simple/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:344
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
@@ -507,13 +506,13 @@ msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:339
#: searx/templates/simple/preferences.html:341
msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:465
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
msgid "Cookies"
msgstr "Kaker"
@@ -524,6 +523,7 @@ msgid "Default categories"
msgstr "Forvalgte kategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
msgid "Search language"
msgstr "Søkespråk"
@@ -536,6 +536,7 @@ msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:348
#: searx/templates/oscar/preferences.html:358
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
@@ -743,8 +744,8 @@ msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene "
"listed her via bangs."
"Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
" listed her via bangs."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:345
#: searx/templates/oscar/preferences.html:361
@@ -768,6 +769,7 @@ msgstr "Valgt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:349
#: searx/templates/oscar/preferences.html:357
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
msgid "Time range"
msgstr "Tidsområde"
@@ -799,37 +801,37 @@ msgid "Query"
msgstr "Forespørsel"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:427
#: searx/templates/simple/preferences.html:346
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:428
#: searx/templates/simple/preferences.html:347
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:429
#: searx/templates/simple/preferences.html:348
#: searx/templates/simple/preferences.html:350
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:351
#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:447
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:381
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -838,22 +840,22 @@ msgstr ""
"datamaskinen din."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:382
#: searx/templates/simple/preferences.html:384
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:474
#: searx/templates/simple/preferences.html:387
#: searx/templates/simple/preferences.html:389
msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:475
#: searx/templates/simple/preferences.html:388
#: searx/templates/simple/preferences.html:390
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:492
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -862,7 +864,7 @@ msgstr ""
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:493
#: searx/templates/simple/preferences.html:411
#: searx/templates/simple/preferences.html:413
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -871,12 +873,12 @@ msgstr ""
"spore deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:497
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:498
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:406
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -893,7 +895,7 @@ msgid "back"
msgstr "tilbake"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:505
#: searx/templates/simple/preferences.html:415
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg"
@@ -1238,7 +1240,7 @@ msgstr "skjul video"
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: searx/templates/simple/categories.html:16
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
@@ -1266,11 +1268,11 @@ msgstr "Brukte søkemotorer"
msgid "Supports selected language"
msgstr "Støtter valgt språk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: searx/templates/simple/preferences.html:416
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -1278,14 +1280,22 @@ msgstr "Tilbake"
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: searx/templates/simple/results.html:164
#: searx/templates/simple/results.html:144
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/results.html:162
msgid "Previous page"
msgstr "Forrige side"
#: searx/templates/simple/results.html:181
#: searx/templates/simple/results.html:179
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "clear"
@@ -1360,3 +1370,4 @@ msgstr "Søkemotor"
#~ "søkeresultater, men du kan søke i "
#~ "motorene som er opplistet her med "
#~ "utropstegn."