mirror of https://github.com/searxng/searxng.git
[translations] update messages.pot and messages.po files
From ddaa6ed75
- 2024-04-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
parent
ed487279bc
commit
ab44774341
|
@ -13,17 +13,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/af/>\n"
|
|
||||||
"Language: af\n"
|
"Language: af\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/af/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -66,6 +66,16 @@ msgstr "prente"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video's"
|
msgstr "video's"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "draadloos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -157,116 +167,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Aangaande"
|
msgstr "Aangaande"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "aand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Oggend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Middag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Geen item gevind"
|
msgstr "Geen item gevind"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Bron"
|
msgstr "Bron"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
|
msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
|
msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ongeldige opstellings"
|
msgstr "Ongeldige opstellings"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "soekfout"
|
msgstr "soekfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tydsverloop"
|
msgstr "tydsverloop"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "ontledingsfout"
|
msgstr "ontledingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokol fout"
|
msgstr "HTTP protokol fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "netwerk fout"
|
msgstr "netwerk fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
|
msgstr "SSL vout: Kon nie sertifikaat verifieer nie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "onverwagse breek"
|
msgstr "onverwagse breek"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP fout"
|
msgstr "HTTP fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP koppelingsfout"
|
msgstr "HTTP koppelingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proksie fout"
|
msgstr "proksie fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "te veel versoeke"
|
msgstr "te veel versoeke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "toegang geweier"
|
msgstr "toegang geweier"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "bediener API fout"
|
msgstr "bediener API fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Opgehef"
|
msgstr "Opgehef"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minute terug"
|
msgstr "{minutes} minute terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
|
msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
|
msgstr "Ewekansige getal genereerder"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
|
msgstr "Genereer verskillende ewekansige waardes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistiese funksies"
|
msgstr "Statistiese funksies"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"
|
msgstr "Verwerk {functions} van die argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Kry aanwysings"
|
msgstr "Kry aanwysings"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,31 +428,28 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
|
msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanaal"
|
msgstr "Kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "draadloos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitsnelheid"
|
msgstr "bitsnelheid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "stemme"
|
msgstr "stemme"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikke"
|
msgstr "klikke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Taal"
|
msgstr "Taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -310,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot "
|
"{numCitations} aanhalings vanaf die jaar {firstCitationVelocityYear} tot "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -320,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
|
"wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, "
|
||||||
"GIF, BMP, TIFF of WebP is."
|
"GIF, BMP, TIFF of WebP is."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -329,57 +476,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
|
"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te "
|
||||||
"identifiseer."
|
"identifiseer."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
|
msgstr "Die prent kon nie afgelaai word nie."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Oggend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Middag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "aand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "boekgradering"
|
msgstr "boekgradering"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Lêer kwaliteit"
|
msgstr "Lêer kwaliteit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."
|
msgstr "Skakel snare om na verskillende hash digests."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash digest"
|
msgstr "hash digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "vervang Gasheernaam"
|
msgstr "vervang Gasheernaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Herskryf resultaatgasheername of verwyder resultate op grond van die "
|
"Herskryf resultaatgasheername of verwyder resultate op grond van die "
|
||||||
"gasheernaam"
|
"gasheernaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "oop toegang DOI oorskryf"
|
msgstr "oop toegang DOI oorskryf"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -387,11 +518,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
|
"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei "
|
||||||
"wanneer beskikbaar"
|
"wanneer beskikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Self-inligting"
|
msgstr "Self-inligting"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -399,11 +530,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
|
"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien"
|
||||||
" die navraag \"user agent\" bevat."
|
" die navraag \"user agent\" bevat."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor toets inprop"
|
msgstr "Tor toets inprop"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -412,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos "
|
"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos "
|
||||||
"check.torproject.org maar vanaf SearXNG."
|
"check.torproject.org maar vanaf SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -420,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: "
|
"Kon nie die lys van Tor-uitgangsnodes aflaai vanaf: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -428,17 +559,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
||||||
" :{ip_address}"
|
" :{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
"Jy maak gebruik van Tor en dit lys as of jy hierdie eksterne IP-adres het"
|
||||||
" :{ip_address}"
|
" :{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
|
msgstr "Spoorsnyer URL verwyderaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
|
msgstr "Verwyder spoorsnyersargumente van die teruggestuurde URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -455,45 +586,45 @@ msgstr "Gaan na %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "soekblad"
|
msgstr "soekblad"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Skenk"
|
msgstr "Skenk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeure"
|
msgstr "Voorkeure"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Aangedryf deur"
|
msgstr "Aangedryf deur"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer"
|
msgstr "'n oop metasoekenjin wat privaatheid respekteer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Bronkode"
|
msgstr "Bronkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Uitgawe spoorsnyer"
|
msgstr "Uitgawe spoorsnyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Enjin statistieke"
|
msgstr "Enjin statistieke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Openbare instansies"
|
msgstr "Openbare instansies"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privaatheidsbeleid"
|
msgstr "Privaatheidsbeleid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontak instansie onderhouer"
|
msgstr "Kontak instansie onderhouer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1512,3 +1643,4 @@ msgstr "versteek video"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,20 +18,20 @@
|
||||||
# Yahya-Lando <Yahya-Lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# Yahya-Lando <Yahya-Lando@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 16:49+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 16:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/ar/>\n"
|
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ar/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : "
|
||||||
|
"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -74,6 +74,16 @@ msgstr "صور"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "ڤيديوهات"
|
msgstr "ڤيديوهات"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "راديو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -165,116 +175,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "فترة التشغيل"
|
msgstr "فترة التشغيل"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "حَول"
|
msgstr "حَول"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "مساء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "صباحا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "ليلا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "ظهيرة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
|
msgstr "تعذر العثور على عناصر"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "المصدر"
|
msgstr "المصدر"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
|
msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
|
msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "إعدادات غير صالحة"
|
msgstr "إعدادات غير صالحة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "خطأ في البحث"
|
msgstr "خطأ في البحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "نفذ الوقت"
|
msgstr "نفذ الوقت"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "خطأ تحليل"
|
msgstr "خطأ تحليل"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
|
msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "خطأ في الشبكة"
|
msgstr "خطأ في الشبكة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
|
msgstr "خطأ SSL: فشل التحقق من صحة الشهادة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "تعطل غير متوقع"
|
msgstr "تعطل غير متوقع"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "خطأ HTTP"
|
msgstr "خطأ HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
|
msgstr "خطأ في اتصال HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
|
msgstr "خطأ في وكيل البروكسي"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "أسئلة التحقق"
|
msgstr "أسئلة التحقق"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "الكثير من الطلبات"
|
msgstr "الكثير من الطلبات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "الدخول مرفوض"
|
msgstr "الدخول مرفوض"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "خطأ في API الخادم"
|
msgstr "خطأ في API الخادم"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "معلق"
|
msgstr "معلق"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "قبل دقائق"
|
msgstr "قبل دقائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
|
msgstr "مولّد قيمة عشوائية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
|
msgstr "توليد قِيم عشوائية مختلفة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "الدالات الإحصائية"
|
msgstr "الدالات الإحصائية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "حوسبة معطيات ال{functions}"
|
msgstr "حوسبة معطيات ال{functions}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "احصل على الاتجاهات"
|
msgstr "احصل على الاتجاهات"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,31 +436,28 @@ msgstr "{title} (قديما)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
|
msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "القناة"
|
msgstr "القناة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "راديو"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "معدل البت"
|
msgstr "معدل البت"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "تصويتات"
|
msgstr "تصويتات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "نقرات"
|
msgstr "نقرات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "اللغة"
|
msgstr "اللغة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -318,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitation}استجلاب من العام {firstCitationVelocityYear} إلى "
|
"{numCitation}استجلاب من العام {firstCitationVelocityYear} إلى "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -327,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"تعذر قراءة عنوان url للصورة. قد يكون هذا بسبب تنسيق ملف غير مدعوم. تدعم "
|
"تعذر قراءة عنوان url للصورة. قد يكون هذا بسبب تنسيق ملف غير مدعوم. تدعم "
|
||||||
"TinEye فقط الصور بتنسيق JPEG أو PNG أو GIF أو BMP أو TIFF أو WebP."
|
"TinEye فقط الصور بتنسيق JPEG أو PNG أو GIF أو BMP أو TIFF أو WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -335,55 +482,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"الصورة أبسط من أن تجد مطابقات. يتطلب TinEye مستوى أساسيًا من التفاصيل "
|
"الصورة أبسط من أن تجد مطابقات. يتطلب TinEye مستوى أساسيًا من التفاصيل "
|
||||||
"المرئية لتحديد التطابقات بنجاح."
|
"المرئية لتحديد التطابقات بنجاح."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة."
|
msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "صباحا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "ظهيرة"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "مساء"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "ليلا"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "تقييم الكتاب"
|
msgstr "تقييم الكتاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "جودة الملف"
|
msgstr "جودة الملف"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة."
|
msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "ملخص التجزئة"
|
msgstr "ملخص التجزئة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "استبدال اسم المضيف"
|
msgstr "استبدال اسم المضيف"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف"
|
msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة"
|
msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -391,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من "
|
"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من "
|
||||||
"المنشورات عند توفرها"
|
"المنشورات عند توفرها"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "نشرة المعلومات"
|
msgstr "نشرة المعلومات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -403,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان "
|
"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان "
|
||||||
"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"."
|
"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor"
|
msgstr "فحص المكون الإضافي ل Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -415,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ"
|
"يتحقق هذا المكون الإضافي مما إذا كان عنوان الطلب هو عقدة خروج TOR ، ويبلغ"
|
||||||
" المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من SearXNG."
|
" المستخدم إذا كان كذلك ، مثل check.torproject.org ولكن من SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -423,21 +554,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"لم يمكن تنزيل قائمة Tor exit-nodes من عناوين: "
|
"لم يمكن تنزيل قائمة Tor exit-nodes من عناوين: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "انت تستعمل Tor ويبدو انه لديك هذا الIP: {ip_address}"
|
msgstr "انت تستعمل Tor ويبدو انه لديك هذا الIP: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "أنت لا تستعمل Tor حالياً وهذا هو عنوان الـIP الخاص بك: {ip_address}"
|
msgstr "أنت لا تستعمل Tor حالياً وهذا هو عنوان الـIP الخاص بك: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "مزيل روابط التعقّب"
|
msgstr "مزيل روابط التعقّب"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من "
|
"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من "
|
||||||
|
@ -456,45 +587,45 @@ msgstr "إذهب إلى %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "صفحة البحث"
|
msgstr "صفحة البحث"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "تبرُّع"
|
msgstr "تبرُّع"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "التفضيلات"
|
msgstr "التفضيلات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "مدعوم بواسطة"
|
msgstr "مدعوم بواسطة"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا"
|
msgstr "الخصوصية ذو الاعتبار, محرك البحث عميق عُموميا"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "شيفرة مصدرية"
|
msgstr "شيفرة مصدرية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "تعقب القضايا"
|
msgstr "تعقب القضايا"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "إحصائيات المحرك"
|
msgstr "إحصائيات المحرك"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
|
msgstr "نماذج الخوادم العمومية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "سياسة الخصوصية"
|
msgstr "سياسة الخصوصية"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
|
msgstr "اتصال بالمشرف المخدم النموذجي"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1766,3 +1897,4 @@ msgstr "إخفاء الفيديو"
|
||||||
#~ "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة."
|
#~ "لم نتوصل إلى العثور على أية نتيجة."
|
||||||
#~ " الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو "
|
#~ " الرجاء إعادة صياغة طلب البحث أو "
|
||||||
#~ "إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
|
#~ "إبحث مع تحديد أكثر من فئة."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,19 +13,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/bg/>\n"
|
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -68,6 +68,16 @@ msgstr "изображения"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "видео"
|
msgstr "видео"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "радио"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -159,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Относно"
|
msgstr "Относно"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Вечер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Сутрин"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Нощ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Обяд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Не е намерен артикул"
|
msgstr "Не е намерен артикул"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Източник"
|
msgstr "Източник"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
|
msgstr "Грешка при зареждането на следващата страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Невалидни настройки"
|
msgstr "Невалидни настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "Грешка при търсенето"
|
msgstr "Грешка при търсенето"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "изчакване"
|
msgstr "изчакване"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "грешка при анализа"
|
msgstr "грешка при анализа"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
|
msgstr "Грешка в протокола HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "мрежова грешка"
|
msgstr "мрежова грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
|
msgstr "SSL грешка: проверката на сертификата е неуспешна"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "неочакван срив"
|
msgstr "неочакван срив"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP грешка"
|
msgstr "HTTP грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP грешка във връзката"
|
msgstr "HTTP грешка във връзката"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "прокси грешка"
|
msgstr "прокси грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "Кепча"
|
msgstr "Кепча"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "твърде много искания"
|
msgstr "твърде много искания"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "отказан достъп"
|
msgstr "отказан достъп"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "грешка в API на сървъра"
|
msgstr "грешка в API на сървъра"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "преустановен"
|
msgstr "преустановен"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
msgstr "Генератор на произволни стойности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Функции за статистика"
|
msgstr "Функции за статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Изчислете {functions} на аргументите"
|
msgstr "Изчислете {functions} на аргументите"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Вземете упътвания"
|
msgstr "Вземете упътвания"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (ОСТАРЯЛО)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Този запис е заменен от"
|
msgstr "Този запис е заменен от"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "радио"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "Скорост"
|
msgstr "Скорост"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "Гласове"
|
msgstr "Гласове"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "клика"
|
msgstr "клика"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Език"
|
msgstr "Език"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -312,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} цитати от годината {firstCitationVelocityYear} до "
|
"{numCitations} цитати от годината {firstCitationVelocityYear} до "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -322,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"дължи на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, "
|
"дължи на неподдържан файлов формат. TinEye поддържа само изображения, "
|
||||||
"които са JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
|
"които са JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF или WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -331,57 +478,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на "
|
"основно ниво на визуална детайлност за успешно идентифициране на "
|
||||||
"съвпадения."
|
"съвпадения."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Снимката не може да бъде смъкната."
|
msgstr "Снимката не може да бъде смъкната."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Сутрин"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Обяд"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Вечер"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Нощ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг на книги"
|
msgstr "Рейтинг на книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Качество на файл"
|
msgstr "Качество на файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
|
msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "хеш извлечение"
|
msgstr "хеш извлечение"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Замяна на името на хоста"
|
msgstr "Замяна на името на хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
|
"Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
|
||||||
"въз основа на името на хоста"
|
"въз основа на името на хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
|
msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -389,21 +520,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
|
"Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
|
||||||
"публикации, когато са налични"
|
"публикации, когато са налични"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
|
msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Проверка на Tor приставката"
|
msgstr "Проверка на Tor приставката"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -411,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Тази добавка проверява дали адресът на заявката е изходен възел на TOR и "
|
"Тази добавка проверява дали адресът на заявката е изходен възел на TOR и "
|
||||||
"осведомява потребителя ако е - като check.torproject.org, но от SearXNG."
|
"осведомява потребителя ако е - като check.torproject.org, но от SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,21 +550,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Не можe да се изтегли списъка с mаршрутизатори/рутери на Tor от: "
|
"Не можe да се изтегли списъка с mаршрутизатори/рутери на Tor от: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "В момента използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
|
msgstr "В момента използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "В момента не използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
|
msgstr "В момента не използваш Tor и твоят IP адрес е: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Премахвач на URL тракери"
|
msgstr "Премахвач на URL тракери"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
|
msgstr "Премахни следящите аргументи от върнатия URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,45 +581,45 @@ msgstr "Отиди на %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "търси страница"
|
msgstr "търси страница"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Дарете"
|
msgstr "Дарете"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Предпочитания"
|
msgstr "Предпочитания"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "С подкрепата на"
|
msgstr "С подкрепата на"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
|
msgstr "отворена метатърсачка, уважаваща поверителността на потребителя"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Код на SearXNG"
|
msgstr "Код на SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Търсачка на проблеми"
|
msgstr "Търсачка на проблеми"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Статистика на търсачката"
|
msgstr "Статистика на търсачката"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Публични сървъри"
|
msgstr "Публични сървъри"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Политика за поверителност"
|
msgstr "Политика за поверителност"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
|
msgstr "Контакт за връзка с поддържащия публичния сървър"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1767,3 +1898,4 @@ msgstr "скрий видеото"
|
||||||
#~ "не намерихме резултати. Моля пробвайте "
|
#~ "не намерихме резултати. Моля пробвайте "
|
||||||
#~ "други ключови думи или търсете в "
|
#~ "други ключови думи или търсете в "
|
||||||
#~ "повече категории."
|
#~ "повече категории."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,18 +15,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 19:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-16 19:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg."
|
"Last-Translator: MonsoonRain "
|
||||||
"org>\n"
|
"<MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/bn/>\n"
|
|
||||||
"Language: bn\n"
|
"Language: bn\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bengali "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -69,6 +68,16 @@ msgstr "ছবি"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "ভিডিও"
|
msgstr "ভিডিও"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "বেতার"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -160,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "চলনকাল"
|
msgstr "চলনকাল"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "সম্বন্ধে"
|
msgstr "সম্বন্ধে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "সন্ধ্যা"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "সকাল"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "রাত"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "দুপুর"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
|
msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "উৎস"
|
msgstr "উৎস"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
|
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
|
msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "অকেজো সেটিংস"
|
msgstr "অকেজো সেটিংস"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
|
msgstr "সার্চ ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "সময় শেষ"
|
msgstr "সময় শেষ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "পার্স ত্রুটি"
|
msgstr "পার্স ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
|
msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
|
msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
|
msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
|
msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP ত্রুটি"
|
msgstr "HTTP ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
|
msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
|
msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "ক্যাপচা"
|
msgstr "ক্যাপচা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
|
msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
|
msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
|
msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "স্থগিত"
|
msgstr "স্থগিত"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
|
msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
|
msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
|
msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
|
msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
|
msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
|
msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "দিকনির্দেশ পান"
|
msgstr "দিকনির্দেশ পান"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (অচল)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
|
msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "চ্যানেল"
|
msgstr "চ্যানেল"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "বেতার"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "বিটরেট"
|
msgstr "বিটরেট"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "ভোট"
|
msgstr "ভোট"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
|
msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "ভাষা"
|
msgstr "ভাষা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -313,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
|
"{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -323,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
|
"পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
|
||||||
"পড়তে পারে।"
|
"পড়তে পারে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -331,55 +477,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
|
"এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
|
||||||
"চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
|
"চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
|
msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "সকাল"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "দুপুর"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "সন্ধ্যা"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "রাত"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "বই পর্যালোচনা"
|
msgstr "বই পর্যালোচনা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "নথি মান"
|
msgstr "নথি মান"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
|
msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
|
msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
|
msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
|
msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
|
msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -387,11 +517,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
|
"Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
|
||||||
"উপলব্ধ থাকলে"
|
"উপলব্ধ থাকলে"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "নিজ তথ্য"
|
msgstr "নিজ তথ্য"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -399,11 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
|
"ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
|
||||||
"এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
|
"এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "টর চেক প্লাগইন"
|
msgstr "টর চেক প্লাগইন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -412,13 +542,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
|
"ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
|
||||||
"SearXNG থেকে।"
|
"SearXNG থেকে।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
|
msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -426,17 +556,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
|
"আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
|
"আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
|
msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
|
msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,45 +583,45 @@ msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
|
msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "দান করুন"
|
msgstr "দান করুন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "পছন্দসমূহ"
|
msgstr "পছন্দসমূহ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "দ্বারা চালিত"
|
msgstr "দ্বারা চালিত"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
|
msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "সোর্স কোড"
|
msgstr "সোর্স কোড"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
|
msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
|
msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
|
msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
|
msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
|
msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1065,8 +1195,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||||
"key on main or result page to get help."
|
"key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল পাতায় "
|
"অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল "
|
||||||
"বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
|
"পাতায় বা ফলাফল পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
|
@ -1523,3 +1653,4 @@ msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
|
||||||
#~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
|
#~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
|
||||||
#~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
|
#~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
|
||||||
#~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
|
#~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: bo\n"
|
"Language: bo\n"
|
||||||
|
@ -62,6 +62,16 @@ msgstr "པར་རིས།"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "བརྙན་ཟློས།"
|
msgstr "བརྙན་ཟློས།"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -153,116 +163,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
|
msgstr "རྣམ་གྲངས་གང་ཡང་རྙེད་རྒྱུ་མ་བྱུང་།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
|
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།ཁྱེད་ཀྱིས་གདམ་ཀ་ལ་བཅོས་སྒྲིག་གཏོང་རོགས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
|
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་སྒྲིག་འགོད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
|
msgstr "འཚོལ་བཤེར་ལ་ནོར་འཁྲུལ་བྱུང་།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
msgstr "སྐར་མ་ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
msgstr "ཆུ་ཚོད་ {hours} དང་སྐར་མ {minutes} སྔོན་ལ།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
|
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་མཁོ་སྤྲོད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
|
msgstr "ངེས་མེད་གྲངས་ཀ་ཁ་ཤས་ཐོབ་པར་བྱེད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས།"
|
msgstr "སྡོམ་བརྩིས་ཀྱི་བྱེད་ནུས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།"
|
msgstr "{functions} གཞི་གྲངས་གྲངས་རྩིས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,144 +424,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
|
msgstr "འཚོལ་བྱང་འདི་གཞན་གྱིས་ཚབ་བྱེད་འདུག"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།"
|
msgstr "དྲ་གནས་རྗེས་འདེད་སྤོ་འབུད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -428,45 +559,45 @@ msgstr "%(search_page)s ལ་བསྐྱོད།"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་ངོས།"
|
msgstr "འཚོལ་བཤེར་དྲ་ངོས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
|
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི"
|
msgstr "བཟོ་སྐུན་པ་ནི"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
|
msgstr "སྒུལ་བྱེད་ཀྱི་སྡོམ་རྩིས།"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,19 +19,18 @@
|
||||||
# sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/ca/>\n"
|
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -74,6 +73,16 @@ msgstr "imatges"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vídeos"
|
msgstr "vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -165,116 +174,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Temps actiu"
|
msgstr "Temps actiu"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Quant a"
|
msgstr "Quant a"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Vespre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Matí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Migdia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap element"
|
msgstr "No s'ha trobat cap element"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Origen"
|
msgstr "Origen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
|
msgstr "S'ha produït un error en carregar la següent pàgina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
|
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "La configuració no és vàlida"
|
msgstr "La configuració no és vàlida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error de cerca"
|
msgstr "error de cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "expirat"
|
msgstr "expirat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "error de processament"
|
msgstr "error de processament"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "error del protocol HTTP"
|
msgstr "error del protocol HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "error de xarxa"
|
msgstr "error de xarxa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "error de SSL: la validació del certificat ha fallat"
|
msgstr "error de SSL: la validació del certificat ha fallat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "error inesperat"
|
msgstr "error inesperat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "error de HTTP"
|
msgstr "error de HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "error de connexió HTTP"
|
msgstr "error de connexió HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "error del servidor intermediari"
|
msgstr "error del servidor intermediari"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "masses peticions"
|
msgstr "masses peticions"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "accés denegat"
|
msgstr "accés denegat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "error en l'API del servidor"
|
msgstr "error en l'API del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspès"
|
msgstr "Suspès"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fa {minutes} minut(s)"
|
msgstr "fa {minutes} minut(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)"
|
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minut(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generador de valors aleatoris"
|
msgstr "Generador de valors aleatoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
|
msgstr "Genera diferents valors aleatoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funcions estadístiques"
|
msgstr "Funcions estadístiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
|
msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obtén indicacions"
|
msgstr "Obtén indicacions"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,31 +435,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
|
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "tasa de bits"
|
msgstr "tasa de bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "vots"
|
msgstr "vots"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clics"
|
msgstr "clics"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Llengua"
|
msgstr "Llengua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -318,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} cites des de l'any {firstCitationVelocityYear} fins a "
|
"{numCitations} cites des de l'any {firstCitationVelocityYear} fins a "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -328,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG,"
|
" de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG,"
|
||||||
" GIF, BMP, TIFF o WebP."
|
" GIF, BMP, TIFF o WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -336,55 +482,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un"
|
"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un"
|
||||||
" mínim de complexitat visual per identificar amb èxit les coincidències."
|
" mínim de complexitat visual per identificar amb èxit les coincidències."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge."
|
msgstr "No s'ha pogut baixar la imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Matí"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Migdia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Vespre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Valoració de llibre"
|
msgstr "Valoració de llibre"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualitat del fitxer"
|
msgstr "Qualitat del fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Converteix cadenes en diferents empremtes de hash."
|
msgstr "Converteix cadenes en diferents empremtes de hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "resum del hash"
|
msgstr "resum del hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Substitució del nom de l'amfitrió"
|
msgstr "Substitució del nom de l'amfitrió"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Reescriu o suprimeix resultats basant-se en els noms d'amfitrió"
|
msgstr "Reescriu o suprimeix resultats basant-se en els noms d'amfitrió"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reescriptura de l'Open Access DOI"
|
msgstr "Reescriptura de l'Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -392,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les "
|
"Evita els llocs de pagament redirigint a versions d'accés obert de les "
|
||||||
"publicacions quan estiguin disponibles"
|
"publicacions quan estiguin disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informació pròpia"
|
msgstr "Informació pròpia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -404,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del "
|
"Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del "
|
||||||
"navegador si la consulta conté «user agent»."
|
"navegador si la consulta conté «user agent»."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin de comprovació de Tor"
|
msgstr "Plugin de comprovació de Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -417,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però "
|
"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però "
|
||||||
"des de SearXNG."
|
"des de SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -425,21 +555,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"No s'ha pogut descarregar la llista de nodes de sortida de Tor des de: "
|
"No s'ha pogut descarregar la llista de nodes de sortida de Tor des de: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Estàs usant Tor i sembla que tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
|
msgstr "Estàs usant Tor i sembla que tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "No estàs usant Tor i tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
|
msgstr "No estàs usant Tor i tens aquesta adreça IP: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
|
msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
|
msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,45 +586,45 @@ msgstr "Ves a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "pàgina de cerca"
|
msgstr "pàgina de cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donar"
|
msgstr "Donar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferències"
|
msgstr "Preferències"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Funciona amb"
|
msgstr "Funciona amb"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat"
|
msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Codi font"
|
msgstr "Codi font"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Gestor d'incidències"
|
msgstr "Gestor d'incidències"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estadístiques del cercador"
|
msgstr "Estadístiques del cercador"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instàncies públiques"
|
msgstr "Instàncies públiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Política de privacitat"
|
msgstr "Política de privacitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
|
msgstr "Contacteu amb el mantenidor de la instància"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1790,3 +1920,4 @@ msgstr "oculta el vídeo"
|
||||||
#~ "no hem trobat cap resultat. Feu "
|
#~ "no hem trobat cap resultat. Feu "
|
||||||
#~ "una consulta diferent o cerqueu en "
|
#~ "una consulta diferent o cerqueu en "
|
||||||
#~ "més categories."
|
#~ "més categories."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,20 +15,19 @@
|
||||||
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023, 2024.
|
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/cs/>\n"
|
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
|
||||||
|
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
|
||||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -71,6 +70,16 @@ msgstr "obrázky"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videa"
|
msgstr "videa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "rádio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -162,116 +171,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Spolehlivost"
|
msgstr "Spolehlivost"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O SearXNG"
|
msgstr "O SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Večer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Ráno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Poledne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nic nenalezeno"
|
msgstr "Nic nenalezeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "zdroj"
|
msgstr "zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
|
msgstr "Chyba při načítání další stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
|
msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neplatné nastavení"
|
msgstr "Neplatné nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "chyba vyhledávání"
|
msgstr "chyba vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "čas vypršel"
|
msgstr "čas vypršel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "chyba parsování"
|
msgstr "chyba parsování"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "síťová chyba"
|
msgstr "síťová chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
|
msgstr "chyba SSL: ověření certifikátu selhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "nečekaná chyba"
|
msgstr "nečekaná chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "chyba HTTP"
|
msgstr "chyba HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Chyba spojení HTTP"
|
msgstr "Chyba spojení HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "chyba proxy"
|
msgstr "chyba proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "příliš mnoho požadavků"
|
msgstr "příliš mnoho požadavků"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "přístup odepřen"
|
msgstr "přístup odepřen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "chyba API serveru"
|
msgstr "chyba API serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Pozastaveno"
|
msgstr "Pozastaveno"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "před {minutes} minutami"
|
msgstr "před {minutes} minutami"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
|
msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
|
msgstr "Generátor náhodných hodnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generování náhodných hodnot"
|
msgstr "Generování náhodných hodnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistické funkce"
|
msgstr "Statistické funkce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
|
msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Získat pokyny"
|
msgstr "Získat pokyny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,31 +432,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARALÉ)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
|
msgstr "Tato položka byla nahrazena položkou"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanál"
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "rádio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "datový tok"
|
msgstr "datový tok"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "hlasy"
|
msgstr "hlasy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "kliknutí"
|
msgstr "kliknutí"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -315,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citace z roku {firstCitationVelocityYear} do "
|
"{numCitations} citace z roku {firstCitationVelocityYear} do "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -325,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||||
"TIFF nebo WebP."
|
"TIFF nebo WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -333,55 +479,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye "
|
"Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye "
|
||||||
"vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci."
|
"vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
|
msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Ráno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Poledne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Večer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Hodnocení knih"
|
msgstr "Hodnocení knih"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Množství souborů"
|
msgstr "Množství souborů"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
|
msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash hodnota"
|
msgstr "hash hodnota"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Nahrazení adresy serveru"
|
msgstr "Nahrazení adresy serveru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
|
msgstr "Přepsat adresy serverů nebo odstranit výsledky podle adresy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
|
msgstr "Přesměrování na Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -389,11 +519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
|
"Automaticky přesměrovat na volně přístupné verze publikací místo "
|
||||||
"placených, pokud je to možné"
|
"placených, pokud je to možné"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informace o sobě"
|
msgstr "Informace o sobě"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -401,11 +531,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
|
"Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user "
|
||||||
"agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
|
"agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin kontroly TORu"
|
msgstr "Plugin kontroly TORu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -414,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
|
"informuje uživatele, pokud tomu tak je; jako check.torproject.org, ale od"
|
||||||
" SearXNG."
|
" SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -422,21 +552,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org"
|
"Nelze stáhnout seznam výstupních uzlů Tor z: https://check.torproject.org"
|
||||||
"/exit-addresses"
|
"/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Používáte Tor a vypadá to, že máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Používáte Tor a vypadá to, že máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Nepoužíváte Tor a máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Nepoužíváte Tor a máte tuto externí IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
|
msgstr "Odstraňovač sledovacích URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
|
msgstr "Odstranit sledovací parametry z načtených URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,45 +583,45 @@ msgstr "Přejít na %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "stránka vyhledávání"
|
msgstr "stránka vyhledávání"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Dar"
|
msgstr "Dar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavení"
|
msgstr "Nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Poháněno softwarem"
|
msgstr "Poháněno softwarem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí"
|
msgstr "otevřený, metavyhledávající engine, respektující soukromí"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Hlášení chyb"
|
msgstr "Hlášení chyb"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistiky vyhledávače"
|
msgstr "Statistiky vyhledávače"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Veřejné instance"
|
msgstr "Veřejné instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Zásady soukromí"
|
msgstr "Zásady soukromí"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontaktujte správce instance"
|
msgstr "Kontaktujte správce instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1775,3 +1905,4 @@ msgstr "skrýt video"
|
||||||
#~ "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte "
|
#~ "Nenašli jsme žádné výsledky. Použijte "
|
||||||
#~ "prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
|
#~ "prosím jiný dotaz nebo hledejte ve "
|
||||||
#~ "více kategoriích."
|
#~ "více kategoriích."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: cy\n"
|
"Language: cy\n"
|
||||||
|
@ -65,6 +65,16 @@ msgstr "delweddau"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "fideos"
|
msgstr "fideos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -156,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Ynghylch"
|
msgstr "Ynghylch"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Noswaith"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Bore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Canol Dydd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
|
msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Ffynhonnell"
|
msgstr "Ffynhonnell"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
|
msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
|
msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Gosodiadau annilys"
|
msgstr "Gosodiadau annilys"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "gwall chwilio"
|
msgstr "gwall chwilio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "amser allan"
|
msgstr "amser allan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "gwall dosrannu"
|
msgstr "gwall dosrannu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Gwall protocol HTTP"
|
msgstr "Gwall protocol HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "gwall rhwydwaith"
|
msgstr "gwall rhwydwaith"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
|
msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "damwain annisgwyl"
|
msgstr "damwain annisgwyl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "gwall http"
|
msgstr "gwall http"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "gwall cysylltiad http"
|
msgstr "gwall cysylltiad http"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "gwall dirprwy"
|
msgstr "gwall dirprwy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "gormod o geisiadau"
|
msgstr "gormod o geisiadau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
|
msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "gwall API gweinydd"
|
msgstr "gwall API gweinydd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Atal"
|
msgstr "Atal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
|
msgstr "{minutes} munud yn ôl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
|
msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
|
msgstr "Generadur gwerth ar hap"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
|
msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
|
msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
|
msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
|
msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
|
msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Sianel"
|
msgstr "Sianel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "cyfradd didau"
|
msgstr "cyfradd didau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Iaith"
|
msgstr "Iaith"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -309,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
|
"{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -319,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
|
"ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
|
||||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
|
"PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -327,101 +474,85 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
|
"Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
|
||||||
"sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
|
"sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
|
msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Bore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Canol Dydd"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Noswaith"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Gradd llyfr"
|
msgstr "Gradd llyfr"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
|
msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Digon o hash"
|
msgstr "Digon o hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,45 +569,45 @@ msgstr "Mynd i %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "tudalen chwilio"
|
msgstr "tudalen chwilio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Rhoddi"
|
msgstr "Rhoddi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Dewisiadau"
|
msgstr "Dewisiadau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Pwerwyd gan"
|
msgstr "Pwerwyd gan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Cod ffynhonnell"
|
msgstr "Cod ffynhonnell"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,19 +10,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/da/>\n"
|
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/da/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -65,6 +65,16 @@ msgstr "billeder"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videoer"
|
msgstr "videoer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -156,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Oppetid"
|
msgstr "Oppetid"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Aften"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Morgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Middag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Intet fundet"
|
msgstr "Intet fundet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kilde"
|
msgstr "Kilde"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
msgstr "Fejl ved indlæsning af den næste side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
msgstr "Ugyldige indstillinger, redigér venligst dine valg"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
msgstr "Ugyldig indstilling"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "søgefejl"
|
msgstr "søgefejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "udløbstid"
|
msgstr "udløbstid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "fortolkningsfejl"
|
msgstr "fortolkningsfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokolfejl"
|
msgstr "HTTP-protokolfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "netværksfejl"
|
msgstr "netværksfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes"
|
msgstr "SSL-fejl: certifikatvalidering mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "uventet nedbrud"
|
msgstr "uventet nedbrud"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fejl"
|
msgstr "HTTP-fejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
|
msgstr "HTTP-tilkoblingsfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxyfejl"
|
msgstr "proxyfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "for mange forespørgsler"
|
msgstr "for mange forespørgsler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "adgang nægtet"
|
msgstr "adgang nægtet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "server-API-fejl"
|
msgstr "server-API-fejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspenderet"
|
msgstr "Suspenderet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
|
msgstr "for {minutes} minut(ter) siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
|
msgstr "for {hours} time(r) og {minutes} minut(ter) siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
|
msgstr "Generator af tilfældig værdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
|
msgstr "Generér forskellige tilfældige værdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistiske funktioner"
|
msgstr "Statistiske funktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Beregn {functions} af parametrene"
|
msgstr "Beregn {functions} af parametrene"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Få rutevejledning"
|
msgstr "Få rutevejledning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (FORÆLDET)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
|
msgstr "Denne værdi er blevet overskrevet af"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "Radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "Bitrate"
|
msgstr "Bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "Stemmer"
|
msgstr "Stemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "Klik"
|
msgstr "Klik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprog"
|
msgstr "Sprog"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -309,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
|
"{numCitations} citater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -319,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"understøttet filformat. TinEye understøtter kun billeder, der er i JPEG, "
|
"understøttet filformat. TinEye understøtter kun billeder, der er i JPEG, "
|
||||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP format."
|
"PNG, GIF, BMP, TIFF eller WebP format."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -328,57 +475,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
|
"grundlæggende niveau af visuelle detaljer for at kunne identificere "
|
||||||
"matchene billeder."
|
"matchene billeder."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Dette billede kunne ikke downloades."
|
msgstr "Dette billede kunne ikke downloades."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Morgen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Middag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Aften"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Bogbedømmelse"
|
msgstr "Bogbedømmelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Filkvalitet"
|
msgstr "Filkvalitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
|
msgstr "Konverterer strenge til forskellige hash-digests."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash-digest"
|
msgstr "hash-digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Værtsnavn erstat"
|
msgstr "Værtsnavn erstat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Omskriv resultatets værtsnavne eller fjerne resultater baseret på "
|
"Omskriv resultatets værtsnavne eller fjerne resultater baseret på "
|
||||||
"værtsnavnet"
|
"værtsnavnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
|
msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -386,11 +517,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
|
"Undgå betalingsmure ved at viderestille til en åbent tilgængelig version,"
|
||||||
" hvis en sådan findes"
|
" hvis en sådan findes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Selv information"
|
msgstr "Selv information"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -398,11 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
|
"Viser din IP adresse hvis søgningen er \"ip\" og din user-agent i "
|
||||||
"søgningen indeholder \"user agent\"."
|
"søgningen indeholder \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor undersøg plugin"
|
msgstr "Tor undersøg plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -411,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
|
"informerer brugeren, hvis den er, som check.torproject.org, men fra "
|
||||||
"SearXNG i stedet."
|
"SearXNG i stedet."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,21 +550,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: "
|
"Kunne ikke downloade liste af Tor exit-nodes fra: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Du bruger Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
|
msgstr "Du bruger Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Du bruger ikke Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
|
msgstr "Du bruger ikke Tor og du har denne eksterne IP adresse: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Fjernelse af tracker URL"
|
msgstr "Fjernelse af tracker URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
|
msgstr "Fjern trackeres parametre fra den returnerede URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,45 +581,45 @@ msgstr "Gå til 1%(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "søgeside"
|
msgstr "søgeside"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donere"
|
msgstr "Donere"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Leveret af"
|
msgstr "Leveret af"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "en åben metasøgemaskine, der respekterer privatlivet"
|
msgstr "en åben metasøgemaskine, der respekterer privatlivet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kildekode"
|
msgstr "Kildekode"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Problemsporer"
|
msgstr "Problemsporer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Søgemaskine-statistik"
|
msgstr "Søgemaskine-statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Offentlige instanser"
|
msgstr "Offentlige instanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privatlivspolitik"
|
msgstr "Privatlivspolitik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
|
msgstr "Kontakt tilbyderen af instansen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1775,3 +1906,4 @@ msgstr "skjul video"
|
||||||
#~ "Vi fandt ingen resultater. Benyt "
|
#~ "Vi fandt ingen resultater. Benyt "
|
||||||
#~ "venligst en anden søge-streng eller "
|
#~ "venligst en anden søge-streng eller "
|
||||||
#~ "søg i flere kategorier."
|
#~ "søg i flere kategorier."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -22,19 +22,18 @@
|
||||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/de/>\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/de/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -77,6 +76,16 @@ msgstr "Bilder"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "Videos"
|
msgstr "Videos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "Radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -168,116 +177,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Laufzeit"
|
msgstr "Laufzeit"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Über"
|
msgstr "Über"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Abends"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Morgens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nachts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Mittags"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Quelle"
|
msgstr "Quelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
|
msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
|
msgstr "Ungültige Einstellungen, bitte Einstellungen ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ungültige Einstellungen"
|
msgstr "Ungültige Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "Suchfehler"
|
msgstr "Suchfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "Timeout"
|
msgstr "Timeout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "Fehler beim Parsen"
|
msgstr "Fehler beim Parsen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
|
msgstr "HTTP-Protokollfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Netzwerkfehler"
|
msgstr "Netzwerkfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
|
msgstr "SSL Fehler: Zertifikatsprüfung ist fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "unerwarteter Absturz"
|
msgstr "unerwarteter Absturz"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-Fehler"
|
msgstr "HTTP-Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
|
msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Proxy-Fehler"
|
msgstr "Proxy-Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "zu viele Anfragen"
|
msgstr "zu viele Anfragen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "Zugriff verweigert"
|
msgstr "Zugriff verweigert"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "Server-API-Fehler"
|
msgstr "Server-API-Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Ausgesetzt"
|
msgstr "Ausgesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Zufallswertgenerator"
|
msgstr "Zufallswertgenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
|
msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikfunktionen"
|
msgstr "Statistikfunktionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
|
msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Richtung holen"
|
msgstr "Richtung holen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -289,31 +438,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
|
msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "Radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "Bitrate"
|
msgstr "Bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "Stimmen"
|
msgstr "Stimmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "Clicks"
|
msgstr "Clicks"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -321,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} Zitierungen in den Jahren {firstCitationVelocityYear} bis "
|
"{numCitations} Zitierungen in den Jahren {firstCitationVelocityYear} bis "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -331,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur "
|
" unterstütztes Dateiformat zurückzuführen sein. TinEye unterstützt nur "
|
||||||
"Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
|
"Bilder im Format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF oder WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -340,57 +486,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich "
|
"ein grundlegendes Maß an visuellen Details, um erfolgreich "
|
||||||
"Übereinstimmungen zu erkennen."
|
"Übereinstimmungen zu erkennen."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden."
|
msgstr "Das Bild konnte nicht heruntergeladen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Morgens"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Mittags"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Abends"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nachts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Buchbewertung"
|
msgstr "Buchbewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Dateiqualität"
|
msgstr "Dateiqualität"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
|
msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Hashwert"
|
msgstr "Hashwert"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Hostnamen ändern"
|
msgstr "Hostnamen ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
|
"Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
|
||||||
"Ergebnissen"
|
"Ergebnissen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
|
msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -398,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
|
"Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
|
||||||
"Access-Version vermeiden"
|
"Access-Version vermeiden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Selbstauskunft"
|
msgstr "Selbstauskunft"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -410,11 +540,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
|
"Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
|
||||||
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
|
" User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor Prüf-Plugin"
|
msgstr "Tor Prüf-Plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -423,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie "
|
"und informiert den Benutzer, wenn dies der Fall ist; wie "
|
||||||
"check.torproject.org, aber von SearXNG."
|
"check.torproject.org, aber von SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -431,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die Liste der Tor-Exit-Nodes konnte nicht heruntergeladen werden von: "
|
"Die Liste der Tor-Exit-Nodes konnte nicht heruntergeladen werden von: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -439,17 +569,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
||||||
"Adresse: {ip_address}"
|
"Adresse: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
"Du benutzt Tor und es sieht so aus, als hättest du diese externe IP-"
|
||||||
"Adresse: {ip_address}"
|
"Adresse: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
|
msgstr "Tracker-URL-Entferner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
|
msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,45 +596,45 @@ msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "Suchseite"
|
msgstr "Suchseite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Spenden"
|
msgstr "Spenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Einstellungen"
|
msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Betrieben mit"
|
msgstr "Betrieben mit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine"
|
msgstr "Eine privatsphären-respektierende, offene Metasuchmaschine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Quellcode"
|
msgstr "Quellcode"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Bugtracker"
|
msgstr "Bugtracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
|
msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Öffentliche Instanzen"
|
msgstr "Öffentliche Instanzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
|
msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1809,3 +1939,4 @@ msgstr "Video verstecken"
|
||||||
#~ "werden. Bitte nutze einen anderen "
|
#~ "werden. Bitte nutze einen anderen "
|
||||||
#~ "Suchbegriff, oder suche das gewünschte "
|
#~ "Suchbegriff, oder suche das gewünschte "
|
||||||
#~ "in einer anderen Kategorie."
|
#~ "in einer anderen Kategorie."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Landhoo School Students "
|
"Last-Translator: Landhoo School Students "
|
||||||
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
|
"<landhooschoolstudents@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "ފޮޓޯ"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "ވީޑިޔޯތައް"
|
msgstr "ވީޑިޔޯތައް"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -151,116 +161,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,144 +422,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -426,45 +557,45 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,19 +14,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Greek <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/el/>\n"
|
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/el/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -69,6 +69,16 @@ msgstr "εικόνες"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "Βίντεο"
|
msgstr "Βίντεο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "ράδιο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -160,116 +170,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
|
msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Βράδι"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Πρωί"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Βράδι"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Μεσημέρι"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
|
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Πηγή"
|
msgstr "Πηγή"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
|
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
|
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
|
msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
|
msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "Λήξη χρόνου"
|
msgstr "Λήξη χρόνου"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
|
msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
|
msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
|
msgstr "Σφάλμα δικτύου"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε"
|
msgstr "Σφάλμα SSL: η επικύρωση του πιστοποιητικού απέτυχε"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
|
msgstr "Απροσδόκητο σφάλμα"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα HTTP"
|
msgstr "Σφάλμα HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
|
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
|
msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
|
msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
|
msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
|
msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Σε αναστολή"
|
msgstr "Σε αναστολή"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
|
msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
|
msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
|
msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
|
msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
|
msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Πάρτε οδηγίες"
|
msgstr "Πάρτε οδηγίες"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,31 +431,28 @@ msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
|
msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Κανάλι"
|
msgstr "Κανάλι"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "ράδιο"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "ρυθμός μετάδοσης"
|
msgstr "ρυθμός μετάδοσης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "ψήφους"
|
msgstr "ψήφους"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "κλικ"
|
msgstr "κλικ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα"
|
msgstr "Γλώσσα"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -313,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} αναφορές απο τα έτη {firstCitationVelocityYear} εώς "
|
"{numCitations} αναφορές απο τα έτη {firstCitationVelocityYear} εώς "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -323,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
|
" μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
|
||||||
"είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
|
"είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -332,57 +479,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
|
"ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
|
||||||
"αντιστοιχιών."
|
"αντιστοιχιών."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
|
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Πρωί"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Μεσημέρι"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Βράδι"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Βράδι"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Βαθμολογία βιβλίου"
|
msgstr "Βαθμολογία βιβλίου"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Ποιότητα αρχείου"
|
msgstr "Ποιότητα αρχείου"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
|
msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
|
msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Αντικατάσταση hostname"
|
msgstr "Αντικατάσταση hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
|
"Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
|
||||||
"βάση το hostname"
|
"βάση το hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
|
msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
|
"Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
|
||||||
"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
|
"δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Αυτοπληροφορίες"
|
msgstr "Αυτοπληροφορίες"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
|
"Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
|
||||||
"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
|
"αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
|
msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -415,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"εξόδου του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο"
|
"εξόδου του δικτύου Tor και ενημερώνει τον χρήστη εάν είναι έτσι. Όπως στο"
|
||||||
" check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
|
" check.torproject.org, αλλά από το SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -423,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από "
|
"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας διευθύνσεων εξόδου του δικτύου Tor από "
|
||||||
"το: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"το: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -431,17 +562,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση "
|
"Χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor και φαίνεται πως η εξωτερική σας διεύθυνση "
|
||||||
"είναι η: {ip_address}"
|
"είναι η: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: "
|
"Δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor. Η εξωτερική σας διεύθυνση είναι: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
|
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
|
msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -458,45 +589,45 @@ msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "σελίδα αναζήτησης"
|
msgstr "σελίδα αναζήτησης"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Κάνε δωρεά"
|
msgstr "Κάνε δωρεά"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Με την υποστήριξη του"
|
msgstr "Με την υποστήριξη του"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
|
msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
|
msgstr "Πηγαίος κώδικας"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
|
msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
|
msgstr "Στατιστικά μηχανής"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
|
msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
|
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
|
msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1783,3 +1914,4 @@ msgstr "απόκρυψη βίντεο"
|
||||||
#~ "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε "
|
#~ "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε "
|
||||||
#~ "χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή ψάξτε σε"
|
#~ "χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή ψάξτε σε"
|
||||||
#~ " περισσότερες κατηγορίες."
|
#~ " περισσότερες κατηγορίες."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 15:22+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
|
@ -58,6 +58,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -149,116 +159,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -270,144 +420,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,45 +555,45 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,19 +15,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/eo/>\n"
|
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Esperanto "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -70,6 +70,16 @@ msgstr "bildoj"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videoj"
|
msgstr "videoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -161,116 +171,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Pri"
|
msgstr "Pri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Vespero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Mateno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nokto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Tagmezo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nenio trovita"
|
msgstr "Nenio trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonto"
|
msgstr "Fonto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon"
|
msgstr "Eraro dum la ŝarĝado de la sekvan paĝon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn"
|
msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redaktu viajn agordojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nevalidaj agordoj"
|
msgstr "Nevalidaj agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "serĉa eraro"
|
msgstr "serĉa eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "eltempiĝo"
|
msgstr "eltempiĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "analiza eraro"
|
msgstr "analiza eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
|
msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "reta eraro"
|
msgstr "reta eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
|
msgstr "SSL-eraro: atestila validigo malsukcesis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "neatendita kraŝo"
|
msgstr "neatendita kraŝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-eraro"
|
msgstr "HTTP-eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-konekto-eraro"
|
msgstr "HTTP-konekto-eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "prokurilo-eraro"
|
msgstr "prokurilo-eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "tro da petoj"
|
msgstr "tro da petoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "aliro rifuzita"
|
msgstr "aliro rifuzita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "servilo-API-eraro"
|
msgstr "servilo-API-eraro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendigita"
|
msgstr "Suspendigita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
|
msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
|
msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Hazardvalora generilo"
|
msgstr "Hazardvalora generilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generi diversajn hazardajn valorojn"
|
msgstr "Generi diversajn hazardajn valorojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikaj funkcioj"
|
msgstr "Statistikaj funkcioj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Kalkuli {functions} de la argumentoj"
|
msgstr "Kalkuli {functions} de la argumentoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Akiri direktojn"
|
msgstr "Akiri direktojn"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -282,31 +432,28 @@ msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
|
msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanalo"
|
msgstr "Kanalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bito-rapido"
|
msgstr "bito-rapido"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "voĉoj"
|
msgstr "voĉoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klakoj"
|
msgstr "klakoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingvo"
|
msgstr "Lingvo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -314,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citaĵoj de la {firstCitationVelocityYear}-a jaro ĝis la "
|
"{numCitations} citaĵoj de la {firstCitationVelocityYear}-a jaro ĝis la "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}-a jaro"
|
"{lastCitationVelocityYear}-a jaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -324,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"dosierformo. TineEye nur subtenas bildojn, kiuj estas JPEG, PNG, GIF, "
|
"dosierformo. TineEye nur subtenas bildojn, kiuj estas JPEG, PNG, GIF, "
|
||||||
"BMP, TIFF aŭ WebP."
|
"BMP, TIFF aŭ WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -332,57 +479,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"La bildo estas tro simpla por trovi kongruojn. TinEye bezonas bazan "
|
"La bildo estas tro simpla por trovi kongruojn. TinEye bezonas bazan "
|
||||||
"levelon de detalo por sukcese identigi kongruojn."
|
"levelon de detalo por sukcese identigi kongruojn."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "La bildo ne eblis elŝuti."
|
msgstr "La bildo ne eblis elŝuti."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Mateno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Tagmezo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Vespero"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nokto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Taksado de libro"
|
msgstr "Taksado de libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Dosiera kvalito"
|
msgstr "Dosiera kvalito"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
|
msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "haketa mesaĝaro"
|
msgstr "haketa mesaĝaro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
|
msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
|
"Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
|
||||||
"gastiga nomo"
|
"gastiga nomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
|
msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
|
"Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
|
||||||
"eblas"
|
"eblas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Meminformoj"
|
msgstr "Meminformoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
|
"Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
|
||||||
"aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
|
"aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo"
|
msgstr "Tor-kontrolo kromprogramo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -415,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" informas la uzanton ĉu ĝi estas; kiel check.torproject.org, sed de "
|
" informas la uzanton ĉu ĝi estas; kiel check.torproject.org, sed de "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -423,7 +554,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ne eblis elŝuti liston de Tor elirnodoj de: https://check.torproject.org"
|
"Ne eblis elŝuti liston de Tor elirnodoj de: https://check.torproject.org"
|
||||||
"/exit-addresses"
|
"/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -431,15 +562,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vi uzas Tor kaj ŝajnas, ke vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: "
|
"Vi uzas Tor kaj ŝajnas, ke vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Vi ne uzas Tor kaj vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
|
msgstr "Vi ne uzas Tor kaj vi havas ĉi tiun eksteran IP-adreson: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
|
msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
|
msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,45 +587,45 @@ msgstr "Iri al %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "Serĉopaĝo"
|
msgstr "Serĉopaĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donacu"
|
msgstr "Donacu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Agordoj"
|
msgstr "Agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Funkciigita per"
|
msgstr "Funkciigita per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo"
|
msgstr "privateco-respektanta, libera metaserĉilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Fontaĵo"
|
msgstr "Fontaĵo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Spurilo de problemoj"
|
msgstr "Spurilo de problemoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
|
msgstr "Statistikoj pri la motoro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Publikaj instancoj"
|
msgstr "Publikaj instancoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Regularo pri privateco"
|
msgstr "Regularo pri privateco"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
|
msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1757,3 +1888,4 @@ msgstr "kaŝi videojn"
|
||||||
#~ "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu "
|
#~ "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu "
|
||||||
#~ "alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
|
#~ "alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
|
||||||
#~ "kategorioj."
|
#~ "kategorioj."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -31,19 +31,18 @@
|
||||||
# sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: sserra <sserra@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/es/>\n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/es/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -86,6 +85,16 @@ msgstr "imágenes"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vídeos"
|
msgstr "vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -177,116 +186,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tiempo de actividad"
|
msgstr "Tiempo de actividad"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Tarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Mañana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Mediodía"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Ningún artículo encontrado"
|
msgstr "Ningún artículo encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
msgstr "Error al cargar la siguiente página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
|
msgstr "Ajustes inválidos, por favor, cambia tus preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ajustes inválidos"
|
msgstr "Ajustes inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error en la búsqueda"
|
msgstr "error en la búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "expirado"
|
msgstr "expirado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "error de análisis"
|
msgstr "error de análisis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Error de protocolo HTTP"
|
msgstr "Error de protocolo HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "error de red"
|
msgstr "error de red"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado"
|
msgstr "Error SSL: la validación del certificado ha fallado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "cierre inesperado"
|
msgstr "cierre inesperado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Error de HTTP"
|
msgstr "Error de HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Error de conexión HTTP"
|
msgstr "Error de conexión HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "error de proxy"
|
msgstr "error de proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "demasiadas peticiones"
|
msgstr "demasiadas peticiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "acceso denegado"
|
msgstr "acceso denegado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "error en la API del servidor"
|
msgstr "error en la API del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendido"
|
msgstr "Suspendido"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generador de valores aleatorios"
|
msgstr "Generador de valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
|
msgstr "Generar varios valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funciones de estadística"
|
msgstr "Funciones de estadística"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcular las funciones {functions} de parámetros dados"
|
msgstr "Calcular las funciones {functions} de parámetros dados"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obtener indicaciones"
|
msgstr "Obtener indicaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -298,31 +447,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
|
msgstr "Esta entrada ha sido sustituida por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "Tasa de bits"
|
msgstr "Tasa de bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "votos"
|
msgstr "votos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clics"
|
msgstr "clics"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -330,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citas desde el año {firstCitationVelocityYear} hasta "
|
"{numCitations} citas desde el año {firstCitationVelocityYear} hasta "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -340,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes que son JPEG, PNG, "
|
"archivo no compatible. TinEye solo admite imágenes que son JPEG, PNG, "
|
||||||
"GIF, BMP, TIFF o WebP."
|
"GIF, BMP, TIFF o WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -349,57 +495,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
|
"requiere un nivel básico de detalle visual para identificar con éxito las"
|
||||||
" coincidencias."
|
" coincidencias."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "No se pudo descargar la imagen."
|
msgstr "No se pudo descargar la imagen."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Mañana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Mediodía"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Tarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Valoración del libro"
|
msgstr "Valoración del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Calidad de los archivos"
|
msgstr "Calidad de los archivos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash."
|
msgstr "Convierte cadenas de texto a diferentes resúmenes hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "resumen de hash"
|
msgstr "resumen de hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Sustituir el nombre de host"
|
msgstr "Sustituir el nombre de host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir los nombres de host de los resultados o eliminar los "
|
"Reescribir los nombres de host de los resultados o eliminar los "
|
||||||
"resultados en función del nombre de host"
|
"resultados en función del nombre de host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reescribir DOI (Identificador de objeto digital) de Open Access"
|
msgstr "Reescribir DOI (Identificador de objeto digital) de Open Access"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -407,11 +537,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
|
"Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
|
||||||
"de las publicaciones cuando estén disponibles"
|
"de las publicaciones cuando estén disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Información propia"
|
msgstr "Información propia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -419,11 +549,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
||||||
"si la consulta contiene \"user agent\"."
|
"si la consulta contiene \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin de comprobación de Tor"
|
msgstr "Plugin de comprobación de Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -432,7 +562,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"salida de Tor, e informa al usuario si lo es; como check.torproject.org, "
|
"salida de Tor, e informa al usuario si lo es; como check.torproject.org, "
|
||||||
"pero desde SearXNG."
|
"pero desde SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -440,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde: "
|
"No se pudo descargar la lista de nodos de salida de Tor desde: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -448,15 +578,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: "
|
"Estás usando Tor y parece que tienes esta dirección IP externa: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}"
|
msgstr "No estás usando Tor y tienes esta dirección IP externa: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Removedor de URL rastreadora"
|
msgstr "Removedor de URL rastreadora"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta"
|
msgstr "Remueve los argumentos de rastreadores de la URL devuelta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -473,45 +603,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "página de búsqueda"
|
msgstr "página de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donar"
|
msgstr "Donar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Desarrollado por"
|
msgstr "Desarrollado por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad"
|
msgstr "Un metabuscador de código abierto que respeta la privacidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Código fuente"
|
msgstr "Código fuente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
|
msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instancias públicas"
|
msgstr "Instancias públicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politica de privacidad"
|
msgstr "Politica de privacidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
|
msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1808,3 +1938,4 @@ msgstr "ocultar video"
|
||||||
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
|
#~ "No encontramos ningún resultado. Por "
|
||||||
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
|
#~ "favor, formule su búsqueda de otra "
|
||||||
#~ "forma o busque en más categorías."
|
#~ "forma o busque en más categorías."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,19 +12,19 @@
|
||||||
# pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 23:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-25 23:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: pixrobot <pixrobot@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/et/>\n"
|
|
||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/et/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -67,6 +67,16 @@ msgstr "pildid"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videod"
|
msgstr "videod"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "raadio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -158,116 +168,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Kasutusaeg"
|
msgstr "Kasutusaeg"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Teave"
|
msgstr "Teave"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Õhtu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Hommik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Öö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Keskpäev"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Üksust ei leitud"
|
msgstr "Üksust ei leitud"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Allikas"
|
msgstr "Allikas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
msgstr "Viga järgmise lehekülje laadimisel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
|
msgstr "Sobimatud seaded, palun muuda oma eelistusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Sobimatud seaded"
|
msgstr "Sobimatud seaded"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "otsingu viga"
|
msgstr "otsingu viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "aeg maha"
|
msgstr "aeg maha"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "parsimise viga"
|
msgstr "parsimise viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokolli viga"
|
msgstr "HTTP-protokolli viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "võrguviga"
|
msgstr "võrguviga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus"
|
msgstr "SSL viga: sertifikaadi valideerimine ebaõnnestus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "ootamatu krahh"
|
msgstr "ootamatu krahh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-viga"
|
msgstr "HTTP-viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-ühenduse viga"
|
msgstr "HTTP-ühenduse viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy viga"
|
msgstr "proxy viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "liiga palju taotlusi"
|
msgstr "liiga palju taotlusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "ligipääs keelatud"
|
msgstr "ligipääs keelatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "serveri API viga"
|
msgstr "serveri API viga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Peatatud"
|
msgstr "Peatatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
|
msgstr "{minutes} minut(it) tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
|
msgstr "{hours} tund(i), {minutes} minut(it) tagasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
|
msgstr "Juhusliku väärtuse generaator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
msgstr "Genereeri erinevaid juhuslikke väärtusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikafunktsioonid"
|
msgstr "Statistikafunktsioonid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
|
msgstr "Arvuta argumentide {functions}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Hangi juhised"
|
msgstr "Hangi juhised"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -279,31 +429,28 @@ msgstr "{title} (VANANENUD)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "See üksus on asendatud"
|
msgstr "See üksus on asendatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "raadio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitikiirus"
|
msgstr "bitikiirus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "hääled"
|
msgstr "hääled"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikid"
|
msgstr "klikid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Keel"
|
msgstr "Keel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -311,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} aasta tsitaadid {firstCitationVelocityYear} kuni "
|
"{numCitations} aasta tsitaadid {firstCitationVelocityYear} kuni "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -321,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
|
"TinEye ainult lubab ainult järgmisi formaate: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
|
||||||
"või WebP."
|
"või WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -329,57 +476,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pilt on liiga lihtne, et leida vasteid. TinEye nõuab vastete edukaks "
|
"Pilt on liiga lihtne, et leida vasteid. TinEye nõuab vastete edukaks "
|
||||||
"tuvastamiseks elementaarseid visuaalseid üksikasju."
|
"tuvastamiseks elementaarseid visuaalseid üksikasju."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
|
msgstr "Pilti ei saanud alla laadida."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Hommik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Keskpäev"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Õhtu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Öö"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Raamatu hinnang"
|
msgstr "Raamatu hinnang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Faili kvaliteet"
|
msgstr "Faili kvaliteet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
|
msgstr "Teisendab stringid erinevateks hash-digestideks."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash-digest"
|
msgstr "hash-digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Hostnime asendamine"
|
msgstr "Hostnime asendamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine "
|
"Tulemuste hostinimede ümberkirjutamine või tulemuste eemaldamine "
|
||||||
"hostinime alusel"
|
"hostinime alusel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
|
msgstr "Avatud juurdepääsu DOI ümberkirjutamine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -387,11 +518,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
|
"Väldi maksumüüre, suunates võimalusel väljaannete avatud ligipääsuga "
|
||||||
"versioonidele"
|
"versioonidele"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Eneseteave"
|
msgstr "Eneseteave"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -399,19 +530,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
|
"Kuvab sinu IP'd, kui päringuks on \"ip\" ning kasutajaagenti, kui "
|
||||||
"päringuks on \"user agent\"."
|
"päringuks on \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor kontrollplugin"
|
msgstr "Tor kontrollplugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"See plugin kontrollib, kas päringu aadress on Tor'i väljumissõlm ja teavitab "
|
"See plugin kontrollib, kas päringu aadress on Tor'i väljumissõlm ja "
|
||||||
"kasutajat, kui see on nii: nagu check.torproject.org, aga alates SearXNG."
|
"teavitab kasutajat, kui see on nii: nagu check.torproject.org, aga alates"
|
||||||
|
" SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,22 +551,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekiri aadressilt: "
|
"Ei saanud alla laadida Tori väljumissõlmede nimekiri aadressilt: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Te kasutate Tor'i ja tundub, et teil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
|
"Te kasutate Tor'i ja tundub, et teil on see väline IP-aadress: "
|
||||||
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Te ei kasuta Tor'i ja teil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
|
msgstr "Te ei kasuta Tor'i ja teil on see väline IP-aadress: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
|
msgstr "Jälitajate eemaldus URList"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
|
msgstr "Eemaldab jälitavad argumendid tagastatud URList"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,45 +584,45 @@ msgstr "Mine %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "otsinguleht"
|
msgstr "otsinguleht"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Anneta"
|
msgstr "Anneta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Eelistused"
|
msgstr "Eelistused"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Põhineb tarkvaral"
|
msgstr "Põhineb tarkvaral"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor"
|
msgstr "üks privaatsust austav, vaba metaotsingumootor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Lähtekood"
|
msgstr "Lähtekood"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Vigade loetelu"
|
msgstr "Vigade loetelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Mootori statistika"
|
msgstr "Mootori statistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Avalikud eksemplarid"
|
msgstr "Avalikud eksemplarid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privaatsus poliitika"
|
msgstr "Privaatsus poliitika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
|
msgstr "Võtke ühendust instantsi hooldajaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,8 +660,8 @@ msgstr "Palun uurige olemasolevate selle otsingumootori tõrgete kohta GitHubist
|
||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
|
||||||
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ma kinnitan et mul ei ole olemasolevat viga probleemi kohta millega ma kokku "
|
"Ma kinnitan et mul ei ole olemasolevat viga probleemi kohta millega ma "
|
||||||
"puutun"
|
"kokku puutun"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
|
||||||
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
|
||||||
|
@ -1003,8 +1136,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||||
"these engines by its !bangs."
|
"these engines by its !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Seda vahekaarti ei ole kasutajaliideses olemas, kuid te saate otsida neis "
|
"Seda vahekaarti ei ole kasutajaliideses olemas, kuid te saate otsida neis"
|
||||||
"mootorites selle !bang järgi."
|
" mootorites selle !bang järgi."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
||||||
msgid "!bang"
|
msgid "!bang"
|
||||||
|
@ -1063,8 +1196,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||||
"key on main or result page to get help."
|
"key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Otsingutulemustes navigeerimine kiirklahvide abil (Vajalik JavaScript). Abi "
|
"Otsingutulemustes navigeerimine kiirklahvide abil (Vajalik JavaScript). "
|
||||||
"saamiseks vajutage põhi või tulemuslehel klahvi \"h\"."
|
"Abi saamiseks vajutage põhi või tulemuslehel klahvi \"h\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
|
@ -1131,8 +1264,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories"
|
"multiple categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Teostage otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria valimiseks "
|
"Teostage otsing kohe kui kategooria on valitud. Mitme kategooria "
|
||||||
"keelake"
|
"valimiseks keelake"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
|
@ -1751,3 +1884,4 @@ msgstr "peida video"
|
||||||
#~ "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun "
|
#~ "me ei leidnud ühtegi tulemust. Palun "
|
||||||
#~ "kasuta teist päringut või otsi "
|
#~ "kasuta teist päringut või otsi "
|
||||||
#~ "rohkematest kategooriatest."
|
#~ "rohkematest kategooriatest."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,19 +13,18 @@
|
||||||
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023, 2024.
|
# alexgabi <alexgabi@disroot.org>, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 04:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 04:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@disroot.org>\n"
|
"Last-Translator: alexgabi <alexgabi@disroot.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/eu/>\n"
|
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Basque "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/eu/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -68,6 +67,16 @@ msgstr "irudiak"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "bideoak"
|
msgstr "bideoak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "irratia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -159,116 +168,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Epea"
|
msgstr "Epea"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Honi buruz"
|
msgstr "Honi buruz"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Arratsaldean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Goizean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Gauean"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Eguerdian"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
|
msgstr "Ez da elementurik aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Iturria"
|
msgstr "Iturria"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
|
msgstr "Errorea hurrengo orrialdea kargatzean"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
|
msgstr "Ezarpen baliogabeak, editatu zure hobespenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
|
msgstr "Ezarpen baliogabeak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "bilaketa akatsa"
|
msgstr "bilaketa akatsa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "itxarote-denbora"
|
msgstr "itxarote-denbora"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "analizatze errorea"
|
msgstr "analizatze errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
|
msgstr "HTTP protokoloaren errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "sareko errorea"
|
msgstr "sareko errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL errorea: ziurtagiria baliozkotzeak huts egin du"
|
msgstr "SSL errorea: ziurtagiria baliozkotzeak huts egin du"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "ustekabeko kraskatzea"
|
msgstr "ustekabeko kraskatzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP errorea"
|
msgstr "HTTP errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP konexioaren errorea"
|
msgstr "HTTP konexioaren errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy-aren errorea"
|
msgstr "proxy-aren errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "eskaera gehiegi"
|
msgstr "eskaera gehiegi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "sarbidea ukatua"
|
msgstr "sarbidea ukatua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "API zerbitzariaren errorea"
|
msgstr "API zerbitzariaren errorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Etenda"
|
msgstr "Etenda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "duela {minutes} minutu"
|
msgstr "duela {minutes} minutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
|
msgstr "duela {hours} ordu eta {minutes} minutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
|
msgstr "Ausazko balio sortzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
|
msgstr "Ausazko balio ezberdinak sortu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funtzio estatistikoak"
|
msgstr "Funtzio estatistikoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Kalkulatu argumentuen {funtzioak}"
|
msgstr "Kalkulatu argumentuen {funtzioak}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Lortu jarraibideak"
|
msgstr "Lortu jarraibideak"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,31 +429,28 @@ msgstr "{title} (ZAHARKITUA)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
|
msgstr "Sarrera hau hurrengoarekin ordezkatu da"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanala"
|
msgstr "Kanala"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "irratia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bit emaria"
|
msgstr "bit emaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "botoak"
|
msgstr "botoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikak"
|
msgstr "klikak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Hizkuntza"
|
msgstr "Hizkuntza"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -312,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} aipamen {firstCitationVelocityYear} urtetik "
|
"{numCitations} aipamen {firstCitationVelocityYear} urtetik "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear} bitartekoak"
|
"{lastCitationVelocityYear} bitartekoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -322,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"fitxategi-formatu baten ondorioz izatea. TinEye-k JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
"fitxategi-formatu baten ondorioz izatea. TinEye-k JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||||
"TIFF edo WebP diren irudiak soilik onartzen ditu."
|
"TIFF edo WebP diren irudiak soilik onartzen ditu."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -330,57 +476,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Irudia sinpleegia da antzekoak aurkitzeko. TinEye-k oinarrizko xehetasun "
|
"Irudia sinpleegia da antzekoak aurkitzeko. TinEye-k oinarrizko xehetasun "
|
||||||
"bisual bat behar du antzekoak ongi identifikatzeko."
|
"bisual bat behar du antzekoak ongi identifikatzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Ezin izan da deskargatu irudia."
|
msgstr "Ezin izan da deskargatu irudia."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Goizean"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Eguerdian"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Arratsaldean"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Gauean"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Liburuaren balorazioa"
|
msgstr "Liburuaren balorazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Fitxategiaren kalitatea"
|
msgstr "Fitxategiaren kalitatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Kateak traola laburpen desberdinetara bihurtzen ditu."
|
msgstr "Kateak traola laburpen desberdinetara bihurtzen ditu."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "traola laburpena"
|
msgstr "traola laburpena"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Ostalariaren izena ordezkatu"
|
msgstr "Ostalariaren izena ordezkatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Berridatzi emaitzen ostalari-izenak edo kendu emaitzak ostalari-izenaren "
|
"Berridatzi emaitzen ostalari-izenak edo kendu emaitzak ostalari-izenaren "
|
||||||
"arabera"
|
"arabera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Berridatzi Open Access DOI"
|
msgstr "Berridatzi Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -388,11 +518,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara "
|
"Saihestu ordain-hormak argitalpenen sarbide irekiko bertsioetara "
|
||||||
"birbideratuz, ahal denean"
|
"birbideratuz, ahal denean"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Norberaren informazioa"
|
msgstr "Norberaren informazioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -400,11 +530,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-"
|
"Zure IPa bistaratzen du kontsulta \"ip\" bada eta zure erabiltzaile-"
|
||||||
"agentea kontsultak \"erabiltzaile-agentea\" badu."
|
"agentea kontsultak \"erabiltzaile-agentea\" badu."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor check plugina"
|
msgstr "Tor check plugina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -413,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" du eta hala ote den jakinarazten dio erabiltzaileari; "
|
" du eta hala ote den jakinarazten dio erabiltzaileari; "
|
||||||
"check.torproject.org bezala, baina SearXNG-tik."
|
"check.torproject.org bezala, baina SearXNG-tik."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -421,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ezin izan da Tor irteera-nodoen zerrenda deskargatu: "
|
"Ezin izan da Tor irteera-nodoen zerrenda deskargatu: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -429,15 +559,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tor erabiltzen ari zara eta kanpoko IP helbide hau duzula dirudi: "
|
"Tor erabiltzen ari zara eta kanpoko IP helbide hau duzula dirudi: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Ez zara Tor erabiltzen ari eta kanpoko IP helbide hau duzu: {ip_address}"
|
msgstr "Ez zara Tor erabiltzen ari eta kanpoko IP helbide hau duzu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "URL aztarnariak kendu"
|
msgstr "URL aztarnariak kendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
|
msgstr "Aztarnarien argumentuak kendu itzulitako URLtik"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,45 +584,45 @@ msgstr "%(search_page)s(e)ra joan."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "bilaketa orria"
|
msgstr "bilaketa orria"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Lagundu diruz"
|
msgstr "Lagundu diruz"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Hobespenak"
|
msgstr "Hobespenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Garatzailea"
|
msgstr "Garatzailea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "pribatutasuna errespetatzen duen metabilatzaile irekia"
|
msgstr "pribatutasuna errespetatzen duen metabilatzaile irekia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Iturburu-kodea"
|
msgstr "Iturburu-kodea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Arazoen jarraipena"
|
msgstr "Arazoen jarraipena"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
|
msgstr "Bilatzaileen estatistikak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instantzia publikoak"
|
msgstr "Instantzia publikoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Pribatutasun politika"
|
msgstr "Pribatutasun politika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri"
|
msgstr "Instantziaren mantentzailearekin harremanetan jarri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1758,3 +1888,4 @@ msgstr "ezkutatu bideoa"
|
||||||
#~ "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez "
|
#~ "ez dugu emaitzarik aurkitu. Mesedez "
|
||||||
#~ "beste kontsulta bat egin edo bilatu "
|
#~ "beste kontsulta bat egin edo bilatu "
|
||||||
#~ "kategoria gehiagotan."
|
#~ "kategoria gehiagotan."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -17,19 +17,18 @@
|
||||||
# tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-06 00:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: tegcope <tegcope@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/fa/>\n"
|
|
||||||
"Language: fa_IR\n"
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -72,6 +71,16 @@ msgstr "تصاویر"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "ویدیوها"
|
msgstr "ویدیوها"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "رادیو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -163,116 +172,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "زمان به کار سرور"
|
msgstr "زمان به کار سرور"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "درباره"
|
msgstr "درباره"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "عصر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "صبح"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "شب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "ظهر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "چیزی پیدا نشد"
|
msgstr "چیزی پیدا نشد"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "منبع"
|
msgstr "منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
|
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
|
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا تنظیمات جستجو را تغییر دهید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "تنظیمات نادرست"
|
msgstr "تنظیمات نادرست"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "خطای جستوجو"
|
msgstr "خطای جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "مهلت پاسخدهی به پایان رسید"
|
msgstr "مهلت پاسخدهی به پایان رسید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "خطای تجزیه"
|
msgstr "خطای تجزیه"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
|
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "خطای شبکه"
|
msgstr "خطای شبکه"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
|
msgstr "ارور SSL:اعتبار سنجی گواهی امنیتی SSL ناموفق بود"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
|
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "خطای HTTP"
|
msgstr "خطای HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "خطای اتصال HTTP"
|
msgstr "خطای اتصال HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "خطای پروکسی"
|
msgstr "خطای پروکسی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "کپچا"
|
msgstr "کپچا"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "درخواستهای زیاد"
|
msgstr "درخواستهای زیاد"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
|
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "خطای API سرور"
|
msgstr "خطای API سرور"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "تعلیقشده"
|
msgstr "تعلیقشده"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
|
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
|
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
|
msgstr "ایجادگر مقدار تصادفی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
|
msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "توابع آماری"
|
msgstr "توابع آماری"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها"
|
msgstr "پردازش {functions} از آرگومان ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "دستورهای دریافت"
|
msgstr "دستورهای دریافت"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,31 +433,28 @@ msgstr "{title} (منسوخ شده)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
|
msgstr "این ورودی معلق شده است، توسط"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "کانال"
|
msgstr "کانال"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "رادیو"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "بیت ریت"
|
msgstr "بیت ریت"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "رای ها"
|
msgstr "رای ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "کلیک ها"
|
msgstr "کلیک ها"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "زبان"
|
msgstr "زبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -316,17 +462,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا "
|
"{numCitations} نقل قول از سال {firstCitationVelocityYear} تا "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"نمیتوان آدرسِ URL تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل پشتیبانی "
|
"نمیتوان آدرسِ URL تصویر را خواند. این ممکن است به دلیل فرمت فایل "
|
||||||
"نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، TIFF یا WebP "
|
"پشتیبانی نشده ای باشد. TinEye فقط تصویر های با فرمت JPEG، PNG، GIF، BMP، "
|
||||||
"را پشتیبانی میکند."
|
"TIFF یا WebP را پشتیبانی میکند."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -334,55 +480,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
|
"تصویر برای یافتن موارد منطبق بسیار ساده است. TinEye برای شناسایی موفق به "
|
||||||
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
"سطح اولیه جزئیات بصری نیاز دارد."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود."
|
msgstr "تصویر نمیتواند دانلود شود."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "صبح"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "ظهر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "عصر"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "شب"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "رتبه بندی کتاب"
|
msgstr "رتبه بندی کتاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "کیفیت فایل"
|
msgstr "کیفیت فایل"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند."
|
msgstr "رشتهها را به چکیدههای هش تبدیل میکند."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "چکیدهٔ هش"
|
msgstr "چکیدهٔ هش"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "جایگزینی نام میزبان"
|
msgstr "جایگزینی نام میزبان"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
|
msgstr "نام میزبان نتایج را بازنویسی کنید یا نتایج را بر اساس نام میزبان حذف کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید"
|
msgstr "بازنویسی DOI Access را باز کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +520,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"با هدایت مجدد به نسخههای دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
|
"با هدایت مجدد به نسخههای دسترسی آزاد انتشارات در صورت وجود، از دیوارهای "
|
||||||
"پرداخت اجتناب کنید"
|
"پرداخت اجتناب کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "اطلاعات شخصی"
|
msgstr "اطلاعات شخصی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,11 +532,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، "
|
"اگر پرس و جو \"ip\" باشد IP شما و اگر پرس و جو حاوی \"عامل کاربر\" باشد، "
|
||||||
"عامل کاربری شما را نشان می دهد."
|
"عامل کاربری شما را نشان می دهد."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "افزونه بررسی Tor"
|
msgstr "افزونه بررسی Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -415,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
|
"و در صورت وجود آن به کاربر اطلاع می دهد. مانند check.torproject.org، اما "
|
||||||
"از SearXNG."
|
"از SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -423,7 +553,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-"
|
"نمی توان لیست گره های خروج Tor را از: https://check.torproject.org/exit-"
|
||||||
"addresses دانلود کرد"
|
"addresses دانلود کرد"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -431,15 +561,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: "
|
"شما از Tor استفاده می کنید و به نظر می رسد این آدرس IP خارجی را دارید: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}"
|
msgstr "شما از Tor استفاده نمی کنید و این آدرس IP خارجی را دارید: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
|
msgstr "حذف کننده URL ردیاب"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
|
msgstr "آرگومان های ردیاب ها را از URL برگشتی حذف کنید"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -456,45 +586,45 @@ msgstr "برو به %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "صفحهٔ جستوجو"
|
msgstr "صفحهٔ جستوجو"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "اهداء کردن"
|
msgstr "اهداء کردن"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "تنظیمات"
|
msgstr "تنظیمات"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
|
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
|
msgstr "یک موتور فراجستجوی آزاد که به حریم خصوصی احترام می گذارد"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "کد منبع"
|
msgstr "کد منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "ردیاب مشکل"
|
msgstr "ردیاب مشکل"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "آمار موتور"
|
msgstr "آمار موتور"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "نمونههای عمومی"
|
msgstr "نمونههای عمومی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
|
msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "تماس با مسئولنگهداری نمونه"
|
msgstr "تماس با مسئولنگهداری نمونه"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1066,8 +1196,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||||
"key on main or result page to get help."
|
"key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"هدایت نتایج جستوجو با کلید های میانبر (نیازمند JavaScript). برای راهنمایی،"
|
"هدایت نتایج جستوجو با کلید های میانبر (نیازمند JavaScript). برای "
|
||||||
" کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
|
"راهنمایی، کلید «h» را در صفحه اصلی یا صفحه نتایج فشار دهید."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
|
@ -1134,8 +1264,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories"
|
"multiple categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک "
|
"انجام دادن جستوجو درجا درصورت انتخاب یک دسته بندی. برای انتخاب بیش از یک"
|
||||||
"دسته بندی غیر فعال کنید"
|
" دسته بندی غیر فعال کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
|
@ -1771,3 +1901,4 @@ msgstr "پنهانسازی ویدئو"
|
||||||
#~ "چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری "
|
#~ "چیزی پیدا نشد. لطفاً ورودی دیگری "
|
||||||
#~ "را بیازمایید یا در دستههای بیشتری "
|
#~ "را بیازمایید یا در دستههای بیشتری "
|
||||||
#~ "جستوجو کنید."
|
#~ "جستوجو کنید."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,19 +11,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/fi/>\n"
|
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -66,6 +66,16 @@ msgstr "kuvat"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videot"
|
msgstr "videot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -157,116 +167,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Tietoa SearXNG:stä"
|
msgstr "Tietoa SearXNG:stä"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Ilta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Aamu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Yö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Päivä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
|
msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Lähde"
|
msgstr "Lähde"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
|
msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
|
msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Virheelliset asetukset"
|
msgstr "Virheelliset asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "hakuvirhe"
|
msgstr "hakuvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "aikakatkaistu"
|
msgstr "aikakatkaistu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "jäsentämisvirhe"
|
msgstr "jäsentämisvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokollavirhe"
|
msgstr "HTTP-protokollavirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "verkkovirhe"
|
msgstr "verkkovirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui"
|
msgstr "SSL-virhe: sertifikaatin vahvistus epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "odottamaton kaatuminen"
|
msgstr "odottamaton kaatuminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-virhe"
|
msgstr "HTTP-virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
|
msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy-virhe"
|
msgstr "proxy-virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "liian monta pyyntöä"
|
msgstr "liian monta pyyntöä"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "pääsy kielletty"
|
msgstr "pääsy kielletty"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "palvelimen API-virhe"
|
msgstr "palvelimen API-virhe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Keskeytetty"
|
msgstr "Keskeytetty"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
|
msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
|
msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
|
msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
|
msgstr "Generoi satunnaislukuja"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Tilastolliset funktiot"
|
msgstr "Tilastolliset funktiot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Laske argumenttien {functions}"
|
msgstr "Laske argumenttien {functions}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Reittiohjeet"
|
msgstr "Reittiohjeet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,31 +428,28 @@ msgstr "{title} (VANHENTUNUT)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
|
msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanava"
|
msgstr "Kanava"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bittinopeus"
|
msgstr "bittinopeus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "ääntä"
|
msgstr "ääntä"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikkaukset"
|
msgstr "klikkaukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Kieli"
|
msgstr "Kieli"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -310,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} Sitaatit vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
|
"{numCitations} Sitaatit vuodesta {firstCitationVelocityYear} vuoteen "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -320,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
" jota ei tueta. TinEye tukee vain kuvia, jotka ovat JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||||
"TIFF tai WebP."
|
"TIFF tai WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -328,57 +475,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii "
|
"Kuva on liian yksinkertainen löytääkseen osumia. TinEye vaatii "
|
||||||
"visuaalisen tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
|
"visuaalisen tarkkuuden perustason, jotta osumien tunnistaminen onnistuu."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata."
|
msgstr "Tätä kuvaa ei voida ladata."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Aamu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Päivä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Ilta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Yö"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Kirjan arvostelu"
|
msgstr "Kirjan arvostelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Tiedoston laatu"
|
msgstr "Tiedoston laatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
|
msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash-digest"
|
msgstr "hash-digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Isäntänimen korvaus"
|
msgstr "Isäntänimen korvaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
|
"Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
|
||||||
"perusteella"
|
"perusteella"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
|
msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -386,11 +517,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
|
"Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
|
||||||
"mahdollista"
|
"mahdollista"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Tietojasi"
|
msgstr "Tietojasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -398,11 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
|
"Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
|
||||||
" jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
|
" jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa"
|
msgstr "Tor-verkon tarkistus lisäosa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -411,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta "
|
"käyttäjälle, jos se on, samalla tavalla kuin check.torproject.org, mutta "
|
||||||
"SearXNGista."
|
"SearXNGista."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lopetuspisteiden luettelo Tor-verkon poistumisreiteistä ei voitu ladata "
|
"Lopetuspisteiden luettelo Tor-verkon poistumisreiteistä ei voitu ladata "
|
||||||
"osoitteesta: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"osoitteesta: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -427,15 +558,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Käytät Tor-verkkoa ja vaikuttaa siltä, että sinulla on tämä ulkoinen IP-"
|
"Käytät Tor-verkkoa ja vaikuttaa siltä, että sinulla on tämä ulkoinen IP-"
|
||||||
"osoite: {ip_address}"
|
"osoite: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Et käytä Tor-verkkoa ja sinulla on tämä ulkoinen IP-osoite: {ip_address}"
|
msgstr "Et käytä Tor-verkkoa ja sinulla on tämä ulkoinen IP-osoite: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
|
msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
|
msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,45 +583,45 @@ msgstr "Siirry %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "hakusivulle"
|
msgstr "hakusivulle"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Lahjoita"
|
msgstr "Lahjoita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Asetukset"
|
msgstr "Asetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Taustavoimana"
|
msgstr "Taustavoimana"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, avoin metahakukone"
|
msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, avoin metahakukone"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Lähdekoodi"
|
msgstr "Lähdekoodi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Ongelmien seuranta"
|
msgstr "Ongelmien seuranta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Hakukoneen tilastot"
|
msgstr "Hakukoneen tilastot"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Julkiset palvelimet"
|
msgstr "Julkiset palvelimet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
|
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
|
msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1771,3 +1902,4 @@ msgstr "piilota video"
|
||||||
#~ "löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja "
|
#~ "löytynyt. Etsi käyttäen eri hakuehtoja "
|
||||||
#~ "tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri"
|
#~ "tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri"
|
||||||
#~ " luokkiin."
|
#~ " luokkiin."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,20 +13,19 @@
|
||||||
# Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>, 2024.
|
# Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 13:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 13:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>\n"
|
"Last-Translator: Kita Ikuyo <searinminecraft@courvix.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Filipino <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/fil/>\n"
|
|
||||||
"Language: fil\n"
|
"Language: fil\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Filipino "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fil/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4"
|
||||||
|
" || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || "
|
|
||||||
"n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -69,6 +68,16 @@ msgstr "larawan"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "mga bidyo"
|
msgstr "mga bidyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -160,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "\"uptime\""
|
msgstr "\"uptime\""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Tungkol"
|
msgstr "Tungkol"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Hapon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Umaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Gabi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Tanghali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Walang nakita na aytem"
|
msgstr "Walang nakita na aytem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Pinagmulan"
|
msgstr "Pinagmulan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina"
|
msgstr "Error sa paglo-load ng susunod na pahina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan"
|
msgstr "Di-wastong mga setting, pakibago ang iyong mga kagustuhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Di-wastong mga setting"
|
msgstr "Di-wastong mga setting"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta"
|
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap ng mga resulta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "panandaliang pagtigil"
|
msgstr "panandaliang pagtigil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "error sa pag-parse ng mga resulta"
|
msgstr "error sa pag-parse ng mga resulta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Error sa HTTPS protokol"
|
msgstr "Error sa HTTPS protokol"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Network Error"
|
msgstr "Network Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko"
|
msgstr "SSL error: Nabigo ang pagpapatunay ng sertipiko"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
|
msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP error"
|
msgstr "HTTP error"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
|
msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Proxy Error"
|
msgstr "Proxy Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "masyadong maraming mga kahilingan"
|
msgstr "masyadong maraming mga kahilingan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "tinanggihan ang access"
|
msgstr "tinanggihan ang access"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "pagkakamali sa server API"
|
msgstr "pagkakamali sa server API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendido"
|
msgstr "Suspendido"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
|
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
|
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Random na generator ng halaga"
|
msgstr "Random na generator ng halaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
|
msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
|
msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
|
msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Kumuha ng direksyon"
|
msgstr "Kumuha ng direksyon"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (Luma)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
|
msgstr "Ang tala na ito ay ipinagpaliban ng"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Tyanel"
|
msgstr "Tyanel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radyo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrate"
|
msgstr "bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "mga boto"
|
msgstr "mga boto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "mga click"
|
msgstr "mga click"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Wika"
|
msgstr "Wika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -313,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} mga sipi mula sa taon {firstCitationVelocityYear} at "
|
"{numCitations} mga sipi mula sa taon {firstCitationVelocityYear} at "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -322,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hindi mabasa ang url ng imahe. Baka ang format ay hindi suportado. JPEG, "
|
"Hindi mabasa ang url ng imahe. Baka ang format ay hindi suportado. JPEG, "
|
||||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF o WebP lamang ang tinatanggap ng TinEye."
|
"PNG, GIF, BMP, TIFF o WebP lamang ang tinatanggap ng TinEye."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -330,55 +476,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Masyadong payak ang imahe. Gusto ni TinEye ng higit pang detalye para "
|
"Masyadong payak ang imahe. Gusto ni TinEye ng higit pang detalye para "
|
||||||
"makahanap ng katugma."
|
"makahanap ng katugma."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Hindi ma-download ang imahe na ito."
|
msgstr "Hindi ma-download ang imahe na ito."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Umaga"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Tanghali"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Hapon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Gabi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "rating ng libro"
|
msgstr "rating ng libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kalidad ng file"
|
msgstr "Kalidad ng file"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests."
|
msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Hash digest"
|
msgstr "Hash digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Palitan ang hostname"
|
msgstr "Palitan ang hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Palitan ang resulta ng hostname o tanggalin ang resulta base sa hostname"
|
msgstr "Palitan ang resulta ng hostname o tanggalin ang resulta base sa hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI"
|
msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -386,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
|
"Iwasan ang paywall sa pag-redirect sa open-access na bersyon ng "
|
||||||
"pahahayagan kapagmakukuha"
|
"pahahayagan kapagmakukuha"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Pansariling impormasyon"
|
msgstr "Pansariling impormasyon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -398,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
|
"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
|
||||||
" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
|
" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor check plugin"
|
msgstr "Tor check plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -411,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
|
" exit node, at i-iinform ang user kung oo, gaya ng check.torproject.org "
|
||||||
"ngunit SearXNG."
|
"ngunit SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hindi ma-download ang listahan ng mga Tor exit-node mula sa: "
|
"Hindi ma-download ang listahan ng mga Tor exit-node mula sa: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -427,17 +557,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ginagamit mo ang Tor at mukang ito ang iyong external IP address: "
|
"Ginagamit mo ang Tor at mukang ito ang iyong external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hindi mo ginagamit ang Tor at ito ang iyong external IP address: "
|
"Hindi mo ginagamit ang Tor at ito ang iyong external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Alisin ang URL tracker"
|
msgstr "Alisin ang URL tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
|
msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,45 +584,45 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "ang pahina ng paghahanap"
|
msgstr "ang pahina ng paghahanap"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Magbigay"
|
msgstr "Magbigay"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Mga Kagustuhan"
|
msgstr "Mga Kagustuhan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Pinapatakbo ng"
|
msgstr "Pinapatakbo ng"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "isang nagrerespeto sa privacy, at open na metasearch engine"
|
msgstr "isang nagrerespeto sa privacy, at open na metasearch engine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "sors kowd"
|
msgstr "sors kowd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Tagasubaybay ng isyu"
|
msgstr "Tagasubaybay ng isyu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Engine stats"
|
msgstr "Engine stats"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Pampublikong instances"
|
msgstr "Pampublikong instances"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Polisiyang pampribado"
|
msgstr "Polisiyang pampribado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer"
|
msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1784,3 +1914,4 @@ msgstr "itago ang video"
|
||||||
#~ "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap"
|
#~ "wala kaming nakita na resulta. Pakiusap"
|
||||||
#~ " na ibahin ang tanong o maghanap "
|
#~ " na ibahin ang tanong o maghanap "
|
||||||
#~ "sa maraming uri."
|
#~ "sa maraming uri."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,20 +21,19 @@
|
||||||
# GeoffreyGx <GeoffreyGx@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# GeoffreyGx <GeoffreyGx@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: GeoffreyGx <GeoffreyGx@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
"Last-Translator: GeoffreyGx "
|
||||||
"\n"
|
"<GeoffreyGx@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/fr/>\n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/fr/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -77,6 +76,16 @@ msgstr "images"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vidéos"
|
msgstr "vidéos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -168,116 +177,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Temps de fonctionnement"
|
msgstr "Temps de fonctionnement"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "À propos"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Soir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Matin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nuit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Midi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Pas d'élément trouvé"
|
msgstr "Pas d'élément trouvé"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Source"
|
msgstr "Source"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
|
msgstr "Erreur lors du chargement de la page suivante"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
|
msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres non valides"
|
msgstr "Paramètres non valides"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erreur de recherche"
|
msgstr "erreur de recherche"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "délai dépassé"
|
msgstr "délai dépassé"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "erreur d'analyse"
|
msgstr "erreur d'analyse"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "erreur de protocole HTTP"
|
msgstr "erreur de protocole HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Erreur de réseau"
|
msgstr "Erreur de réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué"
|
msgstr "Erreur SSL : La vérification du certificat a échoué"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "erreur inattendue"
|
msgstr "erreur inattendue"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "erreur HTTP"
|
msgstr "erreur HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "erreur de connexion HTTP"
|
msgstr "erreur de connexion HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Erreur proxy"
|
msgstr "Erreur proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "trop de requêtes"
|
msgstr "trop de requêtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "accès refusé"
|
msgstr "accès refusé"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "erreur API du serveur"
|
msgstr "erreur API du serveur"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendu"
|
msgstr "Suspendu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
|
msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
|
msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
|
msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Fonctions statistiques"
|
msgstr "Fonctions statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
|
msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obtenir l'itinéraire"
|
msgstr "Obtenir l'itinéraire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -289,31 +438,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLÈTE)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Cet item a été remplacé par"
|
msgstr "Cet item a été remplacé par"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Chaîne"
|
msgstr "Chaîne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "débit"
|
msgstr "débit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "voix"
|
msgstr "voix"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clics"
|
msgstr "clics"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue"
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -321,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citations de l'année {firstCitationVelocityYear} à "
|
"{numCitations} citations de l'année {firstCitationVelocityYear} à "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -331,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"fichier non pris en charge. TinEye ne prend en charge que les images au "
|
"fichier non pris en charge. TinEye ne prend en charge que les images au "
|
||||||
"format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
"format JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -340,55 +486,39 @@ msgstr ""
|
||||||
" d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les "
|
" d'un niveau de détail visuel minimum pour réussir à identifier les "
|
||||||
"correspondances."
|
"correspondances."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "L'image n'a pas pu être téléchargée."
|
msgstr "L'image n'a pas pu être téléchargée."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Matin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Midi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Soir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nuit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Évaluation du livre"
|
msgstr "Évaluation du livre"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualité du fichier"
|
msgstr "Qualité du fichier"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
|
msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash digest"
|
msgstr "hash digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Remplacer les noms de domaine"
|
msgstr "Remplacer les noms de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
|
msgstr "Réécrit ou supprime les résultats en se basant sur les noms de domaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Utiliser Open Access DOI"
|
msgstr "Utiliser Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -396,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
|
"Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
|
||||||
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
|
"redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informations sur le navigateur"
|
msgstr "Informations sur le navigateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -408,11 +538,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
|
"Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
|
||||||
"agent si la requête contient \"user agent\"."
|
"agent si la requête contient \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin de vérification de Tor"
|
msgstr "Plugin de vérification de Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -421,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"et informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple "
|
"et informe l’utilisateur si c’en est un ; par exemple "
|
||||||
"check.torproject.org, mais depuis SearXNG."
|
"check.torproject.org, mais depuis SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -429,21 +559,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Erreur lors du téléchargement des noeuds de sortie Tor depuis : "
|
"Erreur lors du téléchargement des noeuds de sortie Tor depuis : "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Vous utilisez Tor et votre adresse IP externe semble être : {ip_address}"
|
msgstr "Vous utilisez Tor et votre adresse IP externe semble être : {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et votre adresse IP externe est : {ip_address}"
|
msgstr "Vous n'utilisez pas Tor et votre adresse IP externe est : {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
|
msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
|
msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,45 +590,45 @@ msgstr "Aller à %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "la page d'accueil"
|
msgstr "la page d'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Faire un don"
|
msgstr "Faire un don"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Préférences"
|
msgstr "Préférences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Propulsé par"
|
msgstr "Propulsé par"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "un métamoteur ouvert et respectueux de la vie privée"
|
msgstr "un métamoteur ouvert et respectueux de la vie privée"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Code source"
|
msgstr "Code source"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Suivi des problèmes"
|
msgstr "Suivi des problèmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistiques des moteurs"
|
msgstr "Statistiques des moteurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instances publiques"
|
msgstr "Instances publiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politique de confidentialité"
|
msgstr "Politique de confidentialité"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
|
msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1804,3 +1934,4 @@ msgstr "cacher la vidéo"
|
||||||
#~ "nous n'avons trouvé aucun résultat. "
|
#~ "nous n'avons trouvé aucun résultat. "
|
||||||
#~ "Effectuez une autre recherche ou changez"
|
#~ "Effectuez une autre recherche ou changez"
|
||||||
#~ " de catégorie."
|
#~ " de catégorie."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,19 +9,18 @@
|
||||||
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
# return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
"Last-Translator: ghose <correo@xmgz.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/gl/>\n"
|
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -64,6 +63,16 @@ msgstr "imaxes"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vídeos"
|
msgstr "vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -155,116 +164,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Activo fai"
|
msgstr "Activo fai"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca de"
|
msgstr "Acerca de"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Tarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Mañán"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Mediodía"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Non se atoparon elementos"
|
msgstr "Non se atoparon elementos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
msgstr "Erro ao cargar a páxina seguinte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Axustes non válidos"
|
msgstr "Axustes non válidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "fallo na busca"
|
msgstr "fallo na busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tempo máximo"
|
msgstr "tempo máximo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "erro sintáctico"
|
msgstr "erro sintáctico"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "erro de protocolo HTTP"
|
msgstr "erro de protocolo HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "erro de conexión"
|
msgstr "erro de conexión"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado"
|
msgstr "Erro SSL: fallou a validación do certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "erro non agardado"
|
msgstr "erro non agardado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Erro HTTP"
|
msgstr "Erro HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Erro da conexión HTTP"
|
msgstr "Erro da conexión HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "erro do proxy"
|
msgstr "erro do proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "demasiadas solicitudes"
|
msgstr "demasiadas solicitudes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "acceso denegado"
|
msgstr "acceso denegado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "erro na API do servidor"
|
msgstr "erro na API do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendido"
|
msgstr "Suspendido"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
|
msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
|
msgstr "Xerador de valor aleatorio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
|
msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funcións de estatística"
|
msgstr "Funcións de estatística"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
|
msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obter direccións"
|
msgstr "Obter direccións"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -276,31 +425,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
|
msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canle"
|
msgstr "Canle"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "taxa de bits"
|
msgstr "taxa de bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "votos"
|
msgstr "votos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clicks"
|
msgstr "clicks"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -308,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citas desde o ano {firstCitationVelocityYear} ao "
|
"{numCitations} citas desde o ano {firstCitationVelocityYear} ao "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -318,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, "
|
"ficheiro non soportado. TinEye só soporta imaxes tipo JPEG, PNG, GIF, "
|
||||||
"BMP, TIFF ou WebP."
|
"BMP, TIFF ou WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -326,57 +472,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un "
|
"A imaxe é demasiado simple para atopar coincidencias. TinEyes require un "
|
||||||
"nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."
|
"nivel de detalle básico para poder atopar coincidencias."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
|
msgstr "Non se puido descargar a imaxe."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Mañán"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Mediodía"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Tarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Valoración do libro"
|
msgstr "Valoración do libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Calidade do ficheiro"
|
msgstr "Calidade do ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."
|
msgstr "Converte o escrito usando diferentes funcións hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "función hash"
|
msgstr "función hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Substituír servidor"
|
msgstr "Substituír servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do"
|
"Reescribir o nome do servidor ou eliminar resultado en función do nome do"
|
||||||
" servidor"
|
" servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reescritura Open Access DOI"
|
msgstr "Reescritura Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -384,11 +514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
|
"Evitar valados de pago redireccionando a versións públicas das "
|
||||||
"publicacións cando estén dispoñibles"
|
"publicacións cando estén dispoñibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Información propia"
|
msgstr "Información propia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -396,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
|
"Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
|
||||||
"contén \"user agent\"."
|
"contén \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Complemento para comprobar Tor"
|
msgstr "Complemento para comprobar Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -409,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tor, e informate de se o é; como check.torproject.org, pero desde "
|
"Tor, e informate de se o é; como check.torproject.org, pero desde "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -417,21 +547,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Non se puido descargar a lista de nodos de saída a Tor desde: "
|
"Non se puido descargar a lista de nodos de saída a Tor desde: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Estás usando Tor e semella que tes este enderezo IP externo: {ip_address}"
|
msgstr "Estás usando Tor e semella que tes este enderezo IP externo: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Non estás usando Tor e tes este endero IP externo: {ip_address}"
|
msgstr "Non estás usando Tor e tes este endero IP externo: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
|
msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta"
|
msgstr "Elimina os elementos de rastrexo da URL devolta"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,45 +578,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "páxina de busca"
|
msgstr "páxina de busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Axustes"
|
msgstr "Axustes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Proporcionado por"
|
msgstr "Proporcionado por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"
|
msgstr "metabuscador aberto que respecta a privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Código fonte"
|
msgstr "Código fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Seguimento de problemas"
|
msgstr "Seguimento de problemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estatísticas do buscador"
|
msgstr "Estatísticas do buscador"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instancias públicas"
|
msgstr "Instancias públicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Política de privacidade"
|
msgstr "Política de privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contactar coa administración"
|
msgstr "Contactar coa administración"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1779,3 +1909,4 @@ msgstr "agochar vídeo"
|
||||||
#~ "non atopamos ningún resultado. Por "
|
#~ "non atopamos ningún resultado. Por "
|
||||||
#~ "favor, realiza outra consulta ou busca"
|
#~ "favor, realiza outra consulta ou busca"
|
||||||
#~ " en máis categorías."
|
#~ " en máis categorías."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,20 +16,20 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/he/>\n"
|
|
||||||
"Language: he\n"
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/he/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
|
||||||
|
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
|
||||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -72,6 +72,16 @@ msgstr "תמונות"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "וידאו"
|
msgstr "וידאו"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "רדיו"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -163,116 +173,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "זמינות"
|
msgstr "זמינות"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "אודות"
|
msgstr "אודות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "ערב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "בוקר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "לילה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "צהריים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "לא נמצא פריט"
|
msgstr "לא נמצא פריט"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "מקור"
|
msgstr "מקור"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
|
msgstr "שגיאה בטעינת העמוד הבא"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
|
msgstr "הגדרות לא תקינות, עליך לתקן את ההעדפות שלך"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "הגדרות לא תקינות"
|
msgstr "הגדרות לא תקינות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "שגיאת חיפוש"
|
msgstr "שגיאת חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "פקיעת זמן"
|
msgstr "פקיעת זמן"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "שגיאת ניתוח"
|
msgstr "שגיאת ניתוח"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
|
msgstr "שגיאת פרוטוקול HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
|
msgstr "שגיאת רשת תקשורת"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
|
msgstr "שגיאת SSL: אימות התעודה נכשל"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "קריסה לא צפויה"
|
msgstr "קריסה לא צפויה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "שגיאת HTTP"
|
msgstr "שגיאת HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
|
msgstr "שגיאת חיבור HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "שגיאת פרוקסי"
|
msgstr "שגיאת פרוקסי"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "יותר מדי בקשות"
|
msgstr "יותר מדי בקשות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "הגישה נדחתה"
|
msgstr "הגישה נדחתה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "שגיאת API שרת"
|
msgstr "שגיאת API שרת"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "מושהה"
|
msgstr "מושהה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
msgstr "לפני {hours} שעות, {minutes} דקות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "מפיק ערך אקראי"
|
msgstr "מפיק ערך אקראי"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
|
msgstr "מייצרת ערכים אקראיים שונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
|
msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
|
msgstr "מחשבת {functions} של הארגומנטים"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "קבל כיוונים"
|
msgstr "קבל כיוונים"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,31 +434,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETE)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
|
msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "ערוץ"
|
msgstr "ערוץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "רדיו"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "קצב נתונים"
|
msgstr "קצב נתונים"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "הצבעות"
|
msgstr "הצבעות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "לחיצות"
|
msgstr "לחיצות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "שפה"
|
msgstr "שפה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -316,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} אזכורים מ {firstCitationVelocityYear} עד "
|
"{numCitations} אזכורים מ {firstCitationVelocityYear} עד "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -326,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
|
"קובץ שאינו נתמך. TinEye תומך רק בתמונות שהן JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF או "
|
||||||
"WebP."
|
"WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -334,55 +481,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
|
"התמונה הזו הינה יותר מידי פשוטה מכדי למצוא התאמות. TinEye צריך רמה בסיסית"
|
||||||
" של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
|
" של פרטים חזותיים כדי להצליח למצוא התאמות."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
|
msgstr "אי אפשר להוריד את תמונה זו."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "בוקר"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "צהריים"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "ערב"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "לילה"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "דירוג ספרים"
|
msgstr "דירוג ספרים"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "איכות קובץ"
|
msgstr "איכות קובץ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
|
msgstr "ממיר מחרוזות לתוך hash digests (לקט גיבוב) שונים."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash digest"
|
msgstr "hash digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "החלפת Hostname"
|
msgstr "החלפת Hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
|
msgstr "שכתב hostname של תוצאות או הסר תוצאות בהתבסס על hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "שכתוב Open Access DOI"
|
msgstr "שכתוב Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
|
"הימנע מגרסאות paywall על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית של "
|
||||||
"כתבי-עת כאשר ישנן"
|
"כתבי-עת כאשר ישנן"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "מידע עצמי"
|
msgstr "מידע עצמי"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
|
"מציגה כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם "
|
||||||
"השאילתא מכילה \"user agent\"."
|
"השאילתא מכילה \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "טור בודק תוסף"
|
msgstr "טור בודק תוסף"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -414,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
|
"תוסף זה בודק אם הכתובת של הבקשה היא צומת יציאה של TOR, ומודיע למשתמש אם "
|
||||||
"כן, כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
|
"כן, כמו check.torproject.org אבל מ-SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -422,21 +553,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
|
"לא ניתן להוריד את רשימת צמתי היציאה של טור מ: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
|
msgstr "אתה משתמש בטור וזה נראה שיש לך את הIP הזה: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "אינך משתמש/ת ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
|
msgstr "אינך משתמש/ת ב Tor וזוהי כתובתך: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "הסרת Tracker URL"
|
msgstr "הסרת Tracker URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
|
msgstr "הסר ארגומנטי איתור מתוך URL מוחזר"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,45 +584,45 @@ msgstr "המשך לעמוד %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "עמוד חיפוש"
|
msgstr "עמוד חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "תרומות"
|
msgstr "תרומות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "העדפות"
|
msgstr "העדפות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "מופעל באמצעות"
|
msgstr "מופעל באמצעות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
|
msgstr "מנוע מטא-חיפוש בקוד חופשי המכבד את פרטיותך"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "קוד מקור"
|
msgstr "קוד מקור"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "דווח על בעיה"
|
msgstr "דווח על בעיה"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
|
msgstr "סטטיסטיקת מנוע חיפוש"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "שרתים מקבילים"
|
msgstr "שרתים מקבילים"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "פוליסת פרטיות"
|
msgstr "פוליסת פרטיות"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
|
msgstr "צור קשר עם מפעיל השירת"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1744,3 +1875,4 @@ msgstr "הסתר וידאו"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
|
#~ msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -15,20 +15,19 @@
|
||||||
# Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: Uzakmo <Uzakmo@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/hr/>\n"
|
|
||||||
"Language: hr\n"
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hr/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -71,6 +70,16 @@ msgstr "slike"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video zapisi"
|
msgstr "video zapisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -162,116 +171,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Vrijeme rada"
|
msgstr "Vrijeme rada"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O nama"
|
msgstr "O nama"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Večer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Jutro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noć"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Podne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
|
msgstr "Nije pronađena nijedna stavka"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Izvor"
|
msgstr "Izvor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
msgstr "Greška u učitavnju sljedeće stranice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
msgstr "Nevažeće postavke, molimo uredite svoje postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nevažeće postavke"
|
msgstr "Nevažeće postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "greška u pretraživanju"
|
msgstr "greška u pretraživanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "pauza"
|
msgstr "pauza"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "pogreška pri raščlanjivanju"
|
msgstr "pogreška pri raščlanjivanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "greška HTTP protokola"
|
msgstr "greška HTTP protokola"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "greška u mreži"
|
msgstr "greška u mreži"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela"
|
msgstr "SSL pogreška: provjera valjanosti certifikata nije uspjela"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "neočekivani prekid"
|
msgstr "neočekivani prekid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP greška"
|
msgstr "HTTP greška"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "greška HTTP veze"
|
msgstr "greška HTTP veze"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy greška"
|
msgstr "proxy greška"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "previše upita"
|
msgstr "previše upita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "pristup odbijen"
|
msgstr "pristup odbijen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "server API greška"
|
msgstr "server API greška"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendirano"
|
msgstr "Suspendirano"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
|
msgstr "prije {minutes} minut(u,e,a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prije {hours} sat(i,a) i {minutes} minut(u,e,a)"
|
msgstr "prije {hours} sat(i,a) i {minutes} minut(u,e,a)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Nasumični generator vrijednosti"
|
msgstr "Nasumični generator vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generirajte različite nasumične vrijednosti"
|
msgstr "Generirajte različite nasumične vrijednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistične funkcije"
|
msgstr "Statistične funkcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
|
msgstr "Izračunajte {functions} argumenata"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Dobij upute"
|
msgstr "Dobij upute"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,31 +432,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARJELO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
|
msgstr "Ovaj je unos zamijenio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrata"
|
msgstr "bitrata"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "glasovi"
|
msgstr "glasovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikovi"
|
msgstr "klikovi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jezik"
|
msgstr "Jezik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -315,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citati iz godine {firstCitationVelocityYear} do "
|
"{numCitations} citati iz godine {firstCitationVelocityYear} do "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -325,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"format dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i "
|
"format dokumenta. TinEye samo podržava slike JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i "
|
||||||
"WebP formata."
|
"WebP formata."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -333,67 +479,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Slika je previše jednostavna da bi se pronašla sličnost. TinEye zahtjeva "
|
"Slika je previše jednostavna da bi se pronašla sličnost. TinEye zahtjeva "
|
||||||
"osnovnu razinu detalja za pronalaženje sličnosti."
|
"osnovnu razinu detalja za pronalaženje sličnosti."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Sliku nije moguće preuzeti."
|
msgstr "Sliku nije moguće preuzeti."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Jutro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Podne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Večer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noć"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Ocjena knjige"
|
msgstr "Ocjena knjige"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kvaliteta datoteke"
|
msgstr "Kvaliteta datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
|
msgstr "Pretvara niz u drukčije hash mješavine."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Izlaz hash funkcije"
|
msgstr "Izlaz hash funkcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Zamjena lokalnog imena"
|
msgstr "Zamjena lokalnog imena"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ispravite (prepišite) rezultat hostnameova ili maknite rezultate bazirane na "
|
"Ispravite (prepišite) rezultat hostnameova ili maknite rezultate bazirane"
|
||||||
"hostname"
|
" na hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
|
msgstr "Otvoreni pristup DOI prijepisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
|
msgstr "Izbjegnite plaćanje u slučaju dostupnosti besplatne objave"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informacije o sebi"
|
msgstr "Informacije o sebi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -401,11 +531,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
|
"Prikazuje vašu IP adresu ako je upit \"ip\" i vaš korisnički agent ako "
|
||||||
"upit sadrži \"user agent\"."
|
"upit sadrži \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor plugin za provjeru"
|
msgstr "Tor plugin za provjeru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -414,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"šalje obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane "
|
"šalje obavijest korisniku, kao check.torproject.org ali od strane "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -422,21 +552,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: "
|
"Nije moguće preuzeti popis Tor izlaznih čvorova s: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Vi koristite Tor i izgleda da imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Vi koristite Tor i izgleda da imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Vi ne koristite Tor i imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Vi ne koristite Tor i imate ovu vanjsku IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
|
msgstr "Ukloni praćenje URL-ova"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
|
msgstr "Ukloni elemente za označavanje rezultata vraćenih s URL-a"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,45 +583,45 @@ msgstr "Idi na %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "pretraži stranicu"
|
msgstr "pretraži stranicu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donirajte"
|
msgstr "Donirajte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Postavke"
|
msgstr "Postavke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Pokreće"
|
msgstr "Pokreće"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "otvoreni metapretraživač koji poštuje privatnost"
|
msgstr "otvoreni metapretraživač koji poštuje privatnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Izvorni kod"
|
msgstr "Izvorni kod"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Tragač problema"
|
msgstr "Tragač problema"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Podaci o tražilici"
|
msgstr "Podaci o tražilici"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Javne instance"
|
msgstr "Javne instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politika privatnosti"
|
msgstr "Politika privatnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance"
|
msgstr "Kontaktirajte održavatelja instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1771,3 +1901,4 @@ msgstr "sakrij video"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi "
|
#~ "nema rezultata pretraživanja. Unesite novi "
|
||||||
#~ "upit ili pretražite u više kategorija."
|
#~ "upit ili pretražite u više kategorija."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,20 +16,19 @@
|
||||||
# meskobalazs <meskobalazs@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# meskobalazs <meskobalazs@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-04 14:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: meskobalazs <meskobalazs@users.noreply.translate.codeberg."
|
"Last-Translator: meskobalazs "
|
||||||
"org>\n"
|
"<meskobalazs@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/hu/>\n"
|
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/hu/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -72,6 +71,16 @@ msgstr "képek"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videók"
|
msgstr "videók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "rádió"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -163,116 +172,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Üzemidő"
|
msgstr "Üzemidő"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Névjegy"
|
msgstr "Névjegy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Este"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Reggel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Éjszaka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Dél"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nincs találat"
|
msgstr "Nincs találat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Forrás"
|
msgstr "Forrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
|
msgstr "Hiba a következő oldal betöltése során"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket"
|
msgstr "Érvénytelen beállítások, módosítsa őket"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Érvénytelen beállítások"
|
msgstr "Érvénytelen beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "keresési hiba"
|
msgstr "keresési hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "időtúllépés"
|
msgstr "időtúllépés"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "feldolgozási hiba"
|
msgstr "feldolgozási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokollhiba"
|
msgstr "HTTP protokollhiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "hálózati hiba"
|
msgstr "hálózati hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány ellenőrzése nem sikerült"
|
msgstr "SSL hiba: a tanúsítvány ellenőrzése nem sikerült"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "váratlan összeomlás"
|
msgstr "váratlan összeomlás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP hiba"
|
msgstr "HTTP hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
|
msgstr "HTTP csatlakozási hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy hiba"
|
msgstr "proxy hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "túl sok kérés"
|
msgstr "túl sok kérés"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "hozzáférés megtagadva"
|
msgstr "hozzáférés megtagadva"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "kiszolgáló API hiba"
|
msgstr "kiszolgáló API hiba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Felfüggesztve"
|
msgstr "Felfüggesztve"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} perce"
|
msgstr "{minutes} perce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Véletlenérték-generátor"
|
msgstr "Véletlenérték-generátor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Különböző véletlen értékek előállítása"
|
msgstr "Különböző véletlen értékek előállítása"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statisztikai függvények"
|
msgstr "Statisztikai függvények"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "{functions} alkalmazása az argumentumokon"
|
msgstr "{functions} alkalmazása az argumentumokon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Útvonaltervezés"
|
msgstr "Útvonaltervezés"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,31 +433,28 @@ msgstr "{title} (elavult)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Ezt a bejegyzést leváltotta:"
|
msgstr "Ezt a bejegyzést leváltotta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Csatorna"
|
msgstr "Csatorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "rádió"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitráta:"
|
msgstr "bitráta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "szavazatok:"
|
msgstr "szavazatok:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "kattintások:"
|
msgstr "kattintások:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Nyelv"
|
msgstr "Nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -316,17 +462,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} idézet ebben az évben: {firstCitationVelocityYear} és "
|
"{numCitations} idézet ebben az évben: {firstCitationVelocityYear} és "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ennek a képnek az webcíme nem olvasható. Ennek az oka a nem támogatott "
|
"Ennek a képnek az webcíme nem olvasható. Ennek az oka a nem támogatott "
|
||||||
"fájlformátum lehet. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, PNG, GIF, "
|
"fájlformátum lehet. A TinEye által támogatott formátumok: JPEG, PNG, GIF,"
|
||||||
"BMP, TIFF vagy WebP."
|
" BMP, TIFF vagy WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -334,81 +480,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"A kép túl egyszerű a kereséshez. A TinEye-nak szüksége van egy alapvető "
|
"A kép túl egyszerű a kereséshez. A TinEye-nak szüksége van egy alapvető "
|
||||||
"vizuális részletességre a sikeres kereséshez."
|
"vizuális részletességre a sikeres kereséshez."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "A kép nem tölthető le."
|
msgstr "A kép nem tölthető le."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Reggel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Dél"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Este"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Éjszaka"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Könyv értékelése"
|
msgstr "Könyv értékelése"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Fájlminőség"
|
msgstr "Fájlminőség"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
|
msgstr "A szöveget különböző hash értékekké alakítja."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash érték"
|
msgstr "hash érték"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Kiszolgálónév cseréje"
|
msgstr "Kiszolgálónév cseréje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Találatok kiszolgálónevének átírása, vagy a találatok eltávolítása gépnév "
|
"Találatok kiszolgálónevének átírása, vagy a találatok eltávolítása gépnév"
|
||||||
"alapján"
|
" alapján"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Szabad DOI használata"
|
msgstr "Szabad DOI használata"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha lehetséges, elkerüli a fizetőkapukat azáltal, hogy a kiadvány szabadon "
|
"Ha lehetséges, elkerüli a fizetőkapukat azáltal, hogy a kiadvány szabadon"
|
||||||
"elérhető változatára irányítja át"
|
" elérhető változatára irányítja át"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Személyes információk"
|
msgstr "Személyes információk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Megjeleníti a saját IP-címét és felhasználói ügynökét, ha a keresése ezeket "
|
"Megjeleníti a saját IP-címét és felhasználói ügynökét, ha a keresése "
|
||||||
"tartalmazza: „ip” és „user agent”."
|
"ezeket tartalmazza: „ip” és „user agent”."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő"
|
msgstr "Tor ellenőrző kiegészítő"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -417,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" és értesíti a felhasználót, ha igen; mint a check.torproject.org, de a "
|
" és értesíti a felhasználót, ha igen; mint a check.torproject.org, de a "
|
||||||
"SearXNG-től."
|
"SearXNG-től."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -425,25 +555,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nem sikerült letölteni a Tor kilépési csomópontok listáját innen: "
|
"Nem sikerült letölteni a Tor kilépési csomópontok listáját innen: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Ön Tort használ, és úgy tűnik, ez a külső IP-címe: {ip_address}"
|
msgstr "Ön Tort használ, és úgy tűnik, ez a külső IP-címe: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Nem használ Tor kapcsolatot, és ez a külső IP-címe: {ip_address}"
|
msgstr "Nem használ Tor kapcsolatot, és ez a külső IP-címe: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
|
msgstr "Követők eltávolítása a webcímekből"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok "
|
"Eltávolítja a felhasználók követéshez használt argumentumokat a találatok"
|
||||||
"webcíméből"
|
" webcíméből"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
#: searx/templates/simple/404.html:4
|
||||||
msgid "Page not found"
|
msgid "Page not found"
|
||||||
|
@ -458,45 +588,45 @@ msgstr "Ugrás a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "keresőoldalra"
|
msgstr "keresőoldalra"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Támogatás"
|
msgstr "Támogatás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Beállítások"
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Az oldalt kiszolgálja:"
|
msgstr "Az oldalt kiszolgálja:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "egy adatvédelmet tiszteletben tartó, nyílt forráskódú metakereső"
|
msgstr "egy adatvédelmet tiszteletben tartó, nyílt forráskódú metakereső"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Forráskód"
|
msgstr "Forráskód"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Hibajegykövető"
|
msgstr "Hibajegykövető"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Keresőstatisztikák"
|
msgstr "Keresőstatisztikák"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Publikus példányok"
|
msgstr "Publikus példányok"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
|
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kapcsolatfelvétel a példány karbantartójával"
|
msgstr "Kapcsolatfelvétel a példány karbantartójával"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1011,8 +1141,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||||
"these engines by its !bangs."
|
"these engines by its !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ez a lap nem létezik a felhasználói felületen, de ezekben a keresőmotorokban "
|
"Ez a lap nem létezik a felhasználói felületen, de ezekben a "
|
||||||
"a !bang parancsok segítségével kereshet."
|
"keresőmotorokban a !bang parancsok segítségével kereshet."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
||||||
msgid "!bang"
|
msgid "!bang"
|
||||||
|
@ -1035,16 +1165,16 @@ msgid ""
|
||||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||||
"this data about you."
|
"this data about you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ezek a beállítások böngészősütikben vannak tárolva, így nem kell adatokat "
|
"Ezek a beállítások böngészősütikben vannak tárolva, így nem kell adatokat"
|
||||||
"tárolnunk Önről."
|
" tárolnunk Önről."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||||
"track you."
|
"track you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk arra, hogy "
|
"Ezek a sütik csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk arra, "
|
||||||
"kövessük Önt."
|
"hogy kövessük Önt."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
#: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
|
@ -1072,7 +1202,8 @@ msgid ""
|
||||||
"key on main or result page to get help."
|
"key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Gyorsbillentyűkkel navigálhat a keresési eredmények között (JavaScript "
|
"Gyorsbillentyűkkel navigálhat a keresési eredmények között (JavaScript "
|
||||||
"szükséges). Segítségét nyomja meg a „h” gombot a fő vagy a találati oldalon."
|
"szükséges). Segítségét nyomja meg a „h” gombot a fő vagy a találati "
|
||||||
|
"oldalon."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
|
@ -1088,8 +1219,7 @@ msgstr "Végtelen görgetés"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
|
||||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Görgetéskor automatikusan betölti a következő oldalt, ha a lap aljára ér"
|
||||||
"Görgetéskor automatikusan betölti a következő oldalt, ha a lap aljára ér"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
|
||||||
msgid "What language do you prefer for search?"
|
msgid "What language do you prefer for search?"
|
||||||
|
@ -1098,8 +1228,8 @@ msgstr "Milyen nyelven keres?"
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
#: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
|
||||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Válassza az „Automatikus” lehetőséget, hogy a SearXNG ismerje fel a keresési "
|
"Válassza az „Automatikus” lehetőséget, hogy a SearXNG ismerje fel a "
|
||||||
"nyelvet."
|
"keresési nyelvet."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
|
||||||
msgid "HTTP Method"
|
msgid "HTTP Method"
|
||||||
|
@ -1118,8 +1248,8 @@ msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha be van kapcsolva, akkor a találati oldal fejléce tartalmazza a keresést. "
|
"Ha be van kapcsolva, akkor a találati oldal fejléce tartalmazza a "
|
||||||
"A böngésző így elmentheti a címét."
|
"keresést. A böngésző így elmentheti a címét."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
|
@ -1159,8 +1289,7 @@ msgstr "Téma stílusa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
|
||||||
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "A böngésző beállításainak követéséhez válassza az „automatikus” beállítást"
|
||||||
"A böngésző beállításainak követéséhez válassza az „automatikus” beállítást"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
|
||||||
msgid "Engine tokens"
|
msgid "Engine tokens"
|
||||||
|
@ -1779,3 +1908,4 @@ msgstr "videó elrejtése"
|
||||||
#~ "Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy "
|
#~ "Nincs megjeleníthető találat. Kérlek, hogy "
|
||||||
#~ "használj másik kifejezést vagy keress "
|
#~ "használj másik kifejezést vagy keress "
|
||||||
#~ "több kategóriában."
|
#~ "több kategóriában."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-22 09:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: ia\n"
|
"Language: ia\n"
|
||||||
|
@ -61,6 +61,16 @@ msgstr "imagines"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videos"
|
msgstr "videos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -152,116 +162,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nulle item trovate"
|
msgstr "Nulle item trovate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
|
msgstr "Configurationes non valide, per favor, modifica tu preferentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurationes invalide"
|
msgstr "Configurationes invalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error in recerca"
|
msgstr "error in recerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
|
msgstr "{minutes} minuta(s) retro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuta(s) retro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator de valores aleatori"
|
msgstr "Generator de valores aleatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generar differente valores aleatori"
|
msgstr "Generar differente valores aleatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Functiones statistic"
|
msgstr "Functiones statistic"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Computa {functions} del argumentos"
|
msgstr "Computa {functions} del argumentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,98 +423,79 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
|
msgstr "Iste entrata esseva substituite per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -372,11 +503,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
|
"Evita paywalls per redirectionar a versiones de publicationes in accesso "
|
||||||
"aperte, quando disponibile"
|
"aperte, quando disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -384,37 +515,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
|
"Monstra tu IP si le consulta es \"ip\"; e monstra tu agente de usator si "
|
||||||
"le consulta contine \"user agent\"."
|
"le consulta contine \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Remover tracker del URL"
|
msgstr "Remover tracker del URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
|
msgstr "Remover argumentos del tracker ab le URL retornate"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,45 +562,45 @@ msgstr "Ir al %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "pagina de recerca"
|
msgstr "pagina de recerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferentias"
|
msgstr "Preferentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Actionate per"
|
msgstr "Actionate per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statisticas de motores"
|
msgstr "Statisticas de motores"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,17 +9,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/id/>\n"
|
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/id/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -62,6 +61,16 @@ msgstr "gambar"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video"
|
msgstr "video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -153,116 +162,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Waktu aktif"
|
msgstr "Waktu aktif"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Tentang"
|
msgstr "Tentang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Sore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Pagi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Malam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Siang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Item tidak ditemukan"
|
msgstr "Item tidak ditemukan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sumber"
|
msgstr "Sumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
|
msgstr "Gagal memuat halaman berikutnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
|
msgstr "Pengaturan tidak valid, mohon ubah preferensi Anda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Pengaturan tidak valid"
|
msgstr "Pengaturan tidak valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "kesalahan pencarian"
|
msgstr "kesalahan pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "waktu habis"
|
msgstr "waktu habis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "kesalahan penguraian"
|
msgstr "kesalahan penguraian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
|
msgstr "kesalahan protokol HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "kesalahan jaringan"
|
msgstr "kesalahan jaringan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Kesalahan SSL: validasi sertifikat gagal"
|
msgstr "Kesalahan SSL: validasi sertifikat gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
|
msgstr "kegagalan yang tak terduga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "kesalahan HTTP"
|
msgstr "kesalahan HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
|
msgstr "kesalahan koneksi HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "kesalahan proksi"
|
msgstr "kesalahan proksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "terlalu banyak permintaan"
|
msgstr "terlalu banyak permintaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "akses ditolak"
|
msgstr "akses ditolak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "kesalahan server API"
|
msgstr "kesalahan server API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Ditangguhkan"
|
msgstr "Ditangguhkan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
|
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
|
msgstr "{hours} jam, {minutes} menit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Penghasil nilai acak"
|
msgstr "Penghasil nilai acak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
|
msgstr "Menghasilkan nilai-nilai acak yang berbeda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Fungsi statistik"
|
msgstr "Fungsi statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Menghitung {functions} dari argumen"
|
msgstr "Menghitung {functions} dari argumen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Mendapatkan arah"
|
msgstr "Mendapatkan arah"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -274,31 +423,28 @@ msgstr "{title} (USANG)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
|
msgstr "Masukan ini telah digantikan oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Saluran"
|
msgstr "Saluran"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "kecepatan bit"
|
msgstr "kecepatan bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "suara"
|
msgstr "suara"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klik"
|
msgstr "klik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Bahasa"
|
msgstr "Bahasa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -306,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
|
"{numCitations} kutipan dari tahun {firstCitationVelocityYear} sampai "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -316,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"yang tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
"yang tidak didukung. TinEye hanya mendukung gambar JPEG, PNG, GIF, BMP, "
|
||||||
"TIFF, atau WebP."
|
"TIFF, atau WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -325,55 +471,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"membutuhkan sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan "
|
"membutuhkan sebuah detail yang dasar untuk mengenal kecocokan dengan "
|
||||||
"berhasil."
|
"berhasil."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
|
msgstr "Gambar ini tidak dapat diunduh."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Pagi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Siang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Sore"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Malam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Peringkat buku"
|
msgstr "Peringkat buku"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kualitas berkas"
|
msgstr "Kualitas berkas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda."
|
msgstr "Mengubah string menjadi hash digest yang berbeda."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "intisari hash"
|
msgstr "intisari hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Pengubah nama host"
|
msgstr "Pengubah nama host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Tulis ulang nama host hasil atau hapus hasil berdasarkan pada nama host"
|
msgstr "Tulis ulang nama host hasil atau hapus hasil berdasarkan pada nama host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Penulisan ulang Open Access DOI"
|
msgstr "Penulisan ulang Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -381,11 +511,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
|
"Hindari paywall dengan mengalihkan ke versi yang terbuka dari publikasi "
|
||||||
"saat tersedia"
|
"saat tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informasi Diri"
|
msgstr "Informasi Diri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -393,11 +523,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
|
"Menampilkan IP Anda jika pencariannya adalah \"ip\" dan agen pengguna "
|
||||||
"Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
|
"Anda jika pencariannya mengandung \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin pemeriksaan Tor"
|
msgstr "Plugin pemeriksaan Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -406,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"memberi tahu pengguna jika benar; seperti check.torproject.org, tetapi "
|
"memberi tahu pengguna jika benar; seperti check.torproject.org, tetapi "
|
||||||
"dari SearXNG."
|
"dari SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -414,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tidak dapat mengunduh daftar node keluar Tor dari: "
|
"Tidak dapat mengunduh daftar node keluar Tor dari: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -422,17 +552,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya Anda memiliki alamat IP "
|
"Anda sedang menggunakan Tor dan sepertinya Anda memiliki alamat IP "
|
||||||
"eksternal berikut: {ip_address}"
|
"eksternal berikut: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anda sedang tidak menggunakan Tor dan Anda memiliki alamat IP eksternal "
|
"Anda sedang tidak menggunakan Tor dan Anda memiliki alamat IP eksternal "
|
||||||
"berikut: {ip_address}"
|
"berikut: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Penghapus URL pelacak"
|
msgstr "Penghapus URL pelacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Membuang argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
|
msgstr "Membuang argumen pelacak dari URL yang dikembalikan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,45 +579,45 @@ msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "halaman pencarian"
|
msgstr "halaman pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donasi"
|
msgstr "Donasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferensi"
|
msgstr "Preferensi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Diberdayakan oleh"
|
msgstr "Diberdayakan oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "sebuah mesin pencari meta terbuka yang menghormati privasi"
|
msgstr "sebuah mesin pencari meta terbuka yang menghormati privasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kode sumber"
|
msgstr "Kode sumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Pelacak masalah"
|
msgstr "Pelacak masalah"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistik mesin"
|
msgstr "Statistik mesin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instansi umum"
|
msgstr "Instansi umum"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Kebijakan privasi"
|
msgstr "Kebijakan privasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Hubungi pengelola instansi"
|
msgstr "Hubungi pengelola instansi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1658,3 +1788,4 @@ msgstr "sembunyikan video"
|
||||||
#~ "kami tidak menemukan hasil apa pun. "
|
#~ "kami tidak menemukan hasil apa pun. "
|
||||||
#~ "Mohon menggunakan pencarian lain atau "
|
#~ "Mohon menggunakan pencarian lain atau "
|
||||||
#~ "cari dalam kategori lain."
|
#~ "cari dalam kategori lain."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -27,19 +27,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/it/>\n"
|
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/it/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -82,6 +82,16 @@ msgstr "immagini"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video"
|
msgstr "video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -173,116 +183,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tempo di attività"
|
msgstr "Tempo di attività"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "A proposito"
|
msgstr "A proposito"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Sera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Mattina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Notte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Mezzogiorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
msgstr "Nessun oggetto trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sorgente"
|
msgstr "Sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva"
|
msgstr "Errore di caricamento della pagina successiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni non valide"
|
msgstr "Impostazioni non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "errore di ricerca"
|
msgstr "errore di ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tempo scaduto"
|
msgstr "tempo scaduto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "errore di analisi"
|
msgstr "errore di analisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "errore protocollo HTTP"
|
msgstr "errore protocollo HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "errore di rete"
|
msgstr "errore di rete"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Errore SSL: La verifica del certificato è fallita"
|
msgstr "Errore SSL: La verifica del certificato è fallita"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "crash inaspettato"
|
msgstr "crash inaspettato"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "errore HTTP"
|
msgstr "errore HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "errore di connessione HTTP"
|
msgstr "errore di connessione HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "errore proxy"
|
msgstr "errore proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "troppe richieste"
|
msgstr "troppe richieste"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "accesso negato"
|
msgstr "accesso negato"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "errore server API"
|
msgstr "errore server API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Sospeso"
|
msgstr "Sospeso"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "di {minutes} minuto(i) fa"
|
msgstr "di {minutes} minuto(i) fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "di {hours} ora(e) e {minutes} minuto(i) fa"
|
msgstr "di {hours} ora(e) e {minutes} minuto(i) fa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generatore di numeri casuali"
|
msgstr "Generatore di numeri casuali"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genera più numeri casuali"
|
msgstr "Genera più numeri casuali"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funzioni statistiche"
|
msgstr "Funzioni statistiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
|
msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Ricevi direzioni"
|
msgstr "Ricevi direzioni"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -294,31 +444,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
|
msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canale"
|
msgstr "Canale"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "velocità in bit"
|
msgstr "velocità in bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "voti"
|
msgstr "voti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clic"
|
msgstr "clic"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -326,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citazioni dall anno {firstCitationVelocityYear} fino al "
|
"{numCitations} citazioni dall anno {firstCitationVelocityYear} fino al "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -336,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG,"
|
"formato del file non supportato. TinEye supporta solo immagini JPEG, PNG,"
|
||||||
" GIF, BMP, TIFF o Web."
|
" GIF, BMP, TIFF o Web."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -345,57 +492,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"un maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze "
|
"un maggiore livello di dettagli visivi per identificare corrispondenze "
|
||||||
"con successo."
|
"con successo."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "L'immagine non può essere scaricata."
|
msgstr "L'immagine non può essere scaricata."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Mattina"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Mezzogiorno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Sera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Notte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Valutazione del libro"
|
msgstr "Valutazione del libro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualità del file"
|
msgstr "Qualità del file"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
|
msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "digest dell'hash"
|
msgstr "digest dell'hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Sostituzione del nome host"
|
msgstr "Sostituzione del nome host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
|
"Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
|
||||||
"all'hostname"
|
"all'hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
|
msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -403,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
|
"Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
|
||||||
" versione ad accesso libero"
|
" versione ad accesso libero"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informazioni su di sé"
|
msgstr "Informazioni su di sé"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -415,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
|
"Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
|
||||||
"cercato \"user agent\"."
|
"cercato \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin di verifica tor"
|
msgstr "Plugin di verifica tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -427,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Questo plugin controlla se l'indirizzo richiesto è un nodo di uscita di "
|
"Questo plugin controlla se l'indirizzo richiesto è un nodo di uscita di "
|
||||||
"Tor e informa l'utente se lo è; come check.torproject.org, ma da SearXNG."
|
"Tor e informa l'utente se lo è; come check.torproject.org, ma da SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -435,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Non ho potuto scaricare la lista dei nodi di uscita di Tor da: "
|
"Non ho potuto scaricare la lista dei nodi di uscita di Tor da: "
|
||||||
"https://check.torproject.org?exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org?exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -443,15 +574,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Stai usando Tor e sembra che tu abbia il seguente indirizzo IP: "
|
"Stai usando Tor e sembra che tu abbia il seguente indirizzo IP: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Non stai usando Tor e il tuo indirizzo IP esterno è: {ip_address}"
|
msgstr "Non stai usando Tor e il tuo indirizzo IP esterno è: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Rimuovi URL traccianti"
|
msgstr "Rimuovi URL traccianti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Rimuovi gli elementi traccianti dall'indirizzo URL riportato"
|
msgstr "Rimuovi gli elementi traccianti dall'indirizzo URL riportato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,45 +599,45 @@ msgstr "Vai a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "cerca nella pagina"
|
msgstr "cerca nella pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Dona"
|
msgstr "Dona"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferenze"
|
msgstr "Preferenze"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Offerto da"
|
msgstr "Offerto da"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "un meta-motore di ricerca web, open source e rispettoso della privacy"
|
msgstr "un meta-motore di ricerca web, open source e rispettoso della privacy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Codice sorgente"
|
msgstr "Codice sorgente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Registratore dei problemi"
|
msgstr "Registratore dei problemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistiche dei motori"
|
msgstr "Statistiche dei motori"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Istanze pubbliche"
|
msgstr "Istanze pubbliche"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politica sulla riservatezza"
|
msgstr "Politica sulla riservatezza"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
|
msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1803,3 +1934,4 @@ msgstr "nascondi video"
|
||||||
#~ "non abbiamo trovato alcun risultato. "
|
#~ "non abbiamo trovato alcun risultato. "
|
||||||
#~ "Prova una nuova ricerca, o cerca "
|
#~ "Prova una nuova ricerca, o cerca "
|
||||||
#~ "in più categorie."
|
#~ "in più categorie."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,19 +21,18 @@
|
||||||
# syobon <syobon@syobon.net>, 2024.
|
# syobon <syobon@syobon.net>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 21:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-05 21:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
|
"Last-Translator: tentsbet <remendne@pentrens.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/ja/>\n"
|
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ja/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -76,6 +75,16 @@ msgstr "画像"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "動画"
|
msgstr "動画"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "ラジオ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -167,116 +176,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "稼働時間"
|
msgstr "稼働時間"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "関連情報"
|
msgstr "関連情報"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "夕方"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "朝"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "夜間"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "昼"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "アイテムが見つかりません"
|
msgstr "アイテムが見つかりません"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ソース"
|
msgstr "ソース"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
|
msgstr "次のページの読み込み中にエラーが発生しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
|
msgstr "設定が無効です、設定を変更してください"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "無効な設定です"
|
msgstr "無効な設定です"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "検索エラー"
|
msgstr "検索エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "タイムアウト"
|
msgstr "タイムアウト"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "解析エラー"
|
msgstr "解析エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP プロトコルエラー"
|
msgstr "HTTP プロトコルエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "ネットワークエラー"
|
msgstr "ネットワークエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました"
|
msgstr "SSL エラー: 証明書の検証に失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "予期しないクラッシュ"
|
msgstr "予期しないクラッシュ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP エラー"
|
msgstr "HTTP エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP 接続エラー"
|
msgstr "HTTP 接続エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "プロキシエラー"
|
msgstr "プロキシエラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "リクエストが多すぎます"
|
msgstr "リクエストが多すぎます"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "アクセスが拒否されました"
|
msgstr "アクセスが拒否されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "サーバー API エラー"
|
msgstr "サーバー API エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "一時停止"
|
msgstr "一時停止"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} 分前"
|
msgstr "{minutes} 分前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
|
msgstr "{hours} 時間と{minutes} 分前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ランダムな値を生成"
|
msgstr "ランダムな値を生成"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "異なるランダムな値を生成する"
|
msgstr "異なるランダムな値を生成する"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "統計機能"
|
msgstr "統計機能"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "変数の {functions} を計算する"
|
msgstr "変数の {functions} を計算する"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "経路を取得する"
|
msgstr "経路を取得する"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,31 +437,28 @@ msgstr "{title} (廃止)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
|
msgstr "このエントリは、置き換えられました:"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "チャンネル"
|
msgstr "チャンネル"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "ラジオ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "ビットレート"
|
msgstr "ビットレート"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "票数"
|
msgstr "票数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "クリック"
|
msgstr "クリック"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -320,115 +466,98 @@ msgstr ""
|
||||||
"{firstCitationVelocityYear} 年から "
|
"{firstCitationVelocityYear} 年から "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}年まで{numCitations} が引用文献として"
|
"{lastCitationVelocityYear}年まで{numCitations} が引用文献として"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr "この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしています。"
|
msgstr "この画像URLは読み取ることができません。サポートされていないフォーマットだと考えられます。TinEyeはJPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF、WebPの画像のみサポートしています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr "画像が単純すぎます。TinEyeが正しく照合を行うにはある程度詳細な視覚情報が必要"
|
msgstr "画像が単純すぎます。TinEyeが正しく照合を行うにはある程度詳細な視覚情報が必要です。"
|
||||||
"です。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "この画像はダウンロードはできません。"
|
msgstr "この画像はダウンロードはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "朝"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "昼"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "夕方"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "夜間"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "書籍評価点数"
|
msgstr "書籍評価点数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "ファイル品質"
|
msgstr "ファイル品質"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。"
|
msgstr "文字列を異なるハッシュダイジェストに変換。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "ハッシュダイジェスト"
|
msgstr "ハッシュダイジェスト"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "ホストネーム入れ替え"
|
msgstr "ホストネーム入れ替え"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "結果のホスト名を書き換えるか、ホスト名に基づいて結果を削除します"
|
msgstr "結果のホスト名を書き換えるか、ホスト名に基づいて結果を削除します"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "オープンアクセス DOI の書き換え"
|
msgstr "オープンアクセス DOI の書き換え"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
|
msgstr "可能ならば オープンアクセス版の出版物へリダイレクトし、有料出版物を回避する"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "自分の情報"
|
msgstr "自分の情報"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
|
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor 確認プラグイン"
|
msgstr "Tor 確認プラグイン"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr "このプラグインではcheck.torprogject.orgのようにTor 出口ノードのIPアドレスをSearXNGからチェックする。"
|
msgstr "このプラグインではcheck.torprogject.orgのようにTor 出口ノードのIPアドレスをSearXNGからチェックする。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr "「https://check.torproject.org/exit-addresses」からTor 出口ノードの一覧をダウンロードできません"
|
msgstr "「https://check.torproject.org/exit-addresses」からTor 出口ノードの一覧をダウンロードできません"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "あなたの利用しているTorの外部IPアドレスは次のようになっている : {ip_address}"
|
msgstr "あなたの利用しているTorの外部IPアドレスは次のようになっている : {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "あなたはTorを利用しておらず外部IPアドレスは次のようになっている : {ip_address}"
|
msgstr "あなたはTorを利用しておらず外部IPアドレスは次のようになっている : {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "トラッカー URL リムーバー"
|
msgstr "トラッカー URL リムーバー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
|
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -445,45 +574,45 @@ msgstr "%(search_page)s へ行く。"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "検索ページ"
|
msgstr "検索ページ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "寄付"
|
msgstr "寄付"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "設定"
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Powered by"
|
msgstr "Powered by"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "プライバシーを尊重する、オープンメタ検索エンジン"
|
msgstr "プライバシーを尊重する、オープンメタ検索エンジン"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "ソースコード"
|
msgstr "ソースコード"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "課題報告"
|
msgstr "課題報告"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "検索エンジンの状態"
|
msgstr "検索エンジンの状態"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "パブリック インスタンス"
|
msgstr "パブリック インスタンス"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "プライバシーポリシー"
|
msgstr "プライバシーポリシー"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
|
msgstr "インスタンスメンテナと連絡を取る"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1713,3 +1842,4 @@ msgstr "動画を隠す"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "検索結果はありませんでした。別のカテゴリ、または他のクエリで検索してください。"
|
#~ msgstr "検索結果はありませんでした。別のカテゴリ、または他のクエリで検索してください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Korean <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/ko/>\n"
|
|
||||||
"Language: ko\n"
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -65,6 +65,16 @@ msgstr "이미지"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "비디오"
|
msgstr "비디오"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "라디오"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -156,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "저녁"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "아침"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "밤"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "정오"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "검색 결과가 없습니다"
|
msgstr "검색 결과가 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "소스"
|
msgstr "소스"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
|
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
|
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "잘못된 설정"
|
msgstr "잘못된 설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "검색 오류"
|
msgstr "검색 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "대기 시간"
|
msgstr "대기 시간"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "구문 분석 오류"
|
msgstr "구문 분석 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
|
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "네트워크 오류"
|
msgstr "네트워크 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL 에러: 인증서 무효"
|
msgstr "SSL 에러: 인증서 무효"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "예상치 못한 충돌"
|
msgstr "예상치 못한 충돌"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP 오류"
|
msgstr "HTTP 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP 연결 오류"
|
msgstr "HTTP 연결 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "프록시 오류"
|
msgstr "프록시 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "너무 많은 요청"
|
msgstr "너무 많은 요청"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "액세스 거부"
|
msgstr "액세스 거부"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "서버 API 오류"
|
msgstr "서버 API 오류"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "중단됨"
|
msgstr "중단됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes}분 전"
|
msgstr "{minutes}분 전"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
|
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "난수 생성기"
|
msgstr "난수 생성기"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "다른 난수 생성"
|
msgstr "다른 난수 생성"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "통계 기능"
|
msgstr "통계 기능"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "{functions} 매개변수 계산"
|
msgstr "{functions} 매개변수 계산"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "길찾기"
|
msgstr "길찾기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (사용되지 않음)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
|
msgstr "이 항목은 다음으로 대체되었습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "채널"
|
msgstr "채널"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "라디오"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "비트 레이트"
|
msgstr "비트 레이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "표"
|
msgstr "표"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clicks"
|
msgstr "clicks"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "언어"
|
msgstr "언어"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -309,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{firstCitationVelocityYear}년부터 {lastCitationVelocityYear}년까지의 "
|
"{firstCitationVelocityYear}년부터 {lastCitationVelocityYear}년까지의 "
|
||||||
"{numCitations}회 인용"
|
"{numCitations}회 인용"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -318,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
|
"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, "
|
||||||
"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
|
"GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 지원합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -326,75 +473,59 @@ msgstr ""
|
||||||
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
|
"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 "
|
||||||
"시각적 정보가 필요합니다;."
|
"시각적 정보가 필요합니다;."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
|
msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "아침"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "정오"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "저녁"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "밤"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "책 평점"
|
msgstr "책 평점"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "파일 품질"
|
msgstr "파일 품질"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
|
msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "해시 다이제스트"
|
msgstr "해시 다이제스트"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "호스트 이름 변경"
|
msgstr "호스트 이름 변경"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "결과의 호스트 이름을 재작성하거나 호스트 이름에 따라 결과를 삭제합니다"
|
msgstr "결과의 호스트 이름을 재작성하거나 호스트 이름에 따라 결과를 삭제합니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
|
msgstr "오픈 액세스 DOI 재작성"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
|
msgstr "가능한 경우 공개 액세스 버전의 출판물로 리디렉션하여 페이월 방지"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "본인 정보"
|
msgstr "본인 정보"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
|
msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor 검사 플러그인"
|
msgstr "Tor 검사 플러그인"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -402,27 +533,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 check.torproject.org와 같이 "
|
"이 플러그인은 요청의 주소가 토르 출구 노드 인지 확인하고 사용자에게 check.torproject.org와 같이 "
|
||||||
"SearchXNG의 주소인지 알려줍니다."
|
"SearchXNG의 주소인지 알려줍니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr "https://check.torproject.org/exit-addresses 에서 토르 출구 노드를 다운로드 받는데 실패하였습니다"
|
msgstr "https://check.torproject.org/exit-addresses 에서 토르 출구 노드를 다운로드 받는데 실패하였습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Tor를 사용하고 있고 외부 IP 주소는 {ip_address} 입니다"
|
msgstr "Tor를 사용하고 있고 외부 IP 주소는 {ip_address} 입니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Tor를 사용하고 있지 않고 외부 IP 주소가 {ip_address}인 것 같습니다"
|
msgstr "Tor를 사용하고 있지 않고 외부 IP 주소가 {ip_address}인 것 같습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "추적기 URL 제거기"
|
msgstr "추적기 URL 제거기"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
|
msgstr "반환된 URL에서 추적기 매개변수 제거"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -439,45 +570,45 @@ msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "검색 페이지"
|
msgstr "검색 페이지"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "기부"
|
msgstr "기부"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "설정"
|
msgstr "설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Powered by"
|
msgstr "Powered by"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진"
|
msgstr "개인정보를 존중하는 개방형 메타 검색 엔진"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "소스 코드"
|
msgstr "소스 코드"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "이슈 트래커"
|
msgstr "이슈 트래커"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "검색 엔진 상태"
|
msgstr "검색 엔진 상태"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "공개 인스턴스"
|
msgstr "공개 인스턴스"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "개인 정보 정책"
|
msgstr "개인 정보 정책"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
|
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1588,3 +1719,4 @@ msgstr "비디오 숨기기"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
|
#~ msgstr "검색결과를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어로 검색하거나 검색 범주를 추가해주세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,21 +11,21 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-22 07:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/lt/>\n"
|
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
|
||||||
|
" < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||||
|
"11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
|
||||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
|
|
||||||
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -68,6 +68,16 @@ msgstr "nuotraukos"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vaizdo įrašai"
|
msgstr "vaizdo įrašai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radijas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -159,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Apie"
|
msgstr "Apie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Vakaras"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Rytas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Naktis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Vidurdienis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Elementų nerasta"
|
msgstr "Elementų nerasta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Šaltinis"
|
msgstr "Šaltinis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
|
msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
|
msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neteisingi nustatymai"
|
msgstr "Neteisingi nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "paieškos klaida"
|
msgstr "paieškos klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "laikas baigėsi"
|
msgstr "laikas baigėsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "parsavymo klaida"
|
msgstr "parsavymo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokolo klaida"
|
msgstr "HTTP protokolo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "tinklo klaida"
|
msgstr "tinklo klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę"
|
msgstr "SSL klaida: liudijimo tikrinimas patyrė nesėkmę"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "netikėta klaida"
|
msgstr "netikėta klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP klaida"
|
msgstr "HTTP klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP ryšio klaida"
|
msgstr "HTTP ryšio klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "persiuntimų serverio klaida"
|
msgstr "persiuntimų serverio klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "per daug užklausų"
|
msgstr "per daug užklausų"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "prieiga uždrausta"
|
msgstr "prieiga uždrausta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "serverio API klaida"
|
msgstr "serverio API klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Sustabdytas"
|
msgstr "Sustabdytas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prieš {minutes} min"
|
msgstr "prieš {minutes} min"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
|
msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
|
msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
|
msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikos funkcijos"
|
msgstr "Statistikos funkcijos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
|
msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Gauti nurodymus"
|
msgstr "Gauti nurodymus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (PASENĘS)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Šį įrašą pakeitė"
|
msgstr "Šį įrašą pakeitė"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanalas"
|
msgstr "Kanalas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radijas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "Bitrate"
|
msgstr "Bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "balsai"
|
msgstr "balsai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "paspaudimai"
|
msgstr "paspaudimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Kalba"
|
msgstr "Kalba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -312,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citatos iš metų{firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citatos iš metų{firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -321,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nepavyko perskaityti šio vaizdo URL. Taip gali būti dėl nepalaikomo failo"
|
"Nepavyko perskaityti šio vaizdo URL. Taip gali būti dėl nepalaikomo failo"
|
||||||
" formato. TinEye palaiko tik JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF arba WebP vaizdus."
|
" formato. TinEye palaiko tik JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF arba WebP vaizdus."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -330,57 +477,41 @@ msgstr ""
|
||||||
" nustatyti atitikmenis, „TinEye“ reikalingas pagrindinis vizualinių "
|
" nustatyti atitikmenis, „TinEye“ reikalingas pagrindinis vizualinių "
|
||||||
"detalių lygis."
|
"detalių lygis."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Nepavyko atsisiųsti vaizdo."
|
msgstr "Nepavyko atsisiųsti vaizdo."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Rytas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Vidurdienis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Vakaras"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Naktis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Knygos įvertinimas"
|
msgstr "Knygos įvertinimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Failo kokybė"
|
msgstr "Failo kokybė"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
|
msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "maišos santrauka"
|
msgstr "maišos santrauka"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
|
msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal"
|
"Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal"
|
||||||
" kompiuterio pavadinimą"
|
" kompiuterio pavadinimą"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
|
msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -388,11 +519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
|
"Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
|
||||||
"versijas"
|
"versijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Savęs informacija"
|
msgstr "Savęs informacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -400,11 +531,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
|
"Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
|
||||||
"jei užklausoje yra \"user agent\"."
|
"jei užklausoje yra \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "„Tor check“ papildinys"
|
msgstr "„Tor check“ papildinys"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -413,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" informuoja vartotoją, jei taip yra; kaip check.torproject.org, bet iš "
|
" informuoja vartotoją, jei taip yra; kaip check.torproject.org, bet iš "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -421,21 +552,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nepavyko atsisiųsti „Tor“ išėjimo mazgų sąrašo iš: "
|
"Nepavyko atsisiųsti „Tor“ išėjimo mazgų sąrašo iš: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Naudojate Tor ir atrodo, kad turite šį išorinį IP adresą: {ip_address}"
|
msgstr "Naudojate Tor ir atrodo, kad turite šį išorinį IP adresą: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Jūs nenaudojate Tor ir turite šį išorinį IP adresą: {ip_address}"
|
msgstr "Jūs nenaudojate Tor ir turite šį išorinį IP adresą: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Seklių URL šalintojas"
|
msgstr "Seklių URL šalintojas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
|
msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,45 +583,45 @@ msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "paieškos puslapį"
|
msgstr "paieškos puslapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Paaukoti"
|
msgstr "Paaukoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nuostatos"
|
msgstr "Nuostatos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Veikia su"
|
msgstr "Veikia su"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "privatumą gerbiantis atviras metapaieškos variklis"
|
msgstr "privatumą gerbiantis atviras metapaieškos variklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Šaltinio kodas"
|
msgstr "Šaltinio kodas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Klaidų sekiklis"
|
msgstr "Klaidų sekiklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistika statistika"
|
msgstr "Statistika statistika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Viešos instancijos"
|
msgstr "Viešos instancijos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privatumo politika"
|
msgstr "Privatumo politika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
|
msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1749,3 +1880,4 @@ msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
|
||||||
#~ "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite "
|
#~ "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite "
|
||||||
#~ "kitokią užklausą arba ieškokite kitose "
|
#~ "kitokią užklausą arba ieškokite kitose "
|
||||||
#~ "kategorijose."
|
#~ "kategorijose."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/lv/>\n"
|
|
||||||
"Language: lv\n"
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Latvian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/lv/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100"
|
||||||
|
" <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
|
|
||||||
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -65,6 +65,16 @@ msgstr "attēli"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video"
|
msgstr "video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -156,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Par"
|
msgstr "Par"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Vakara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Rīts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nakts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Pusdiena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
|
msgstr "Nav atrasts neviens vienums"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Avots"
|
msgstr "Avots"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
|
msgstr "Kļūda lādējot nākošo lapu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
|
msgstr "Nepareizi iestatījumi, lūdzu rediģējiet savas preferences"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
|
msgstr "Nederīgi iestatījumi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "meklēšanas kļūda"
|
msgstr "meklēšanas kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "noildze"
|
msgstr "noildze"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "parsēšanas kļūda"
|
msgstr "parsēšanas kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokola kļūda"
|
msgstr "HTTP protokola kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "tīkla kļūda"
|
msgstr "tīkla kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
|
msgstr "SSL kļūda: certifikāta validācija neizdevās"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "negaidīta avārija"
|
msgstr "negaidīta avārija"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP kļūda"
|
msgstr "HTTP kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
|
msgstr "HTTP savienojuma kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "starpniekservera kļūda"
|
msgstr "starpniekservera kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
|
msgstr "pārāk daudz pieprasījumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "piekļuve aizliegta"
|
msgstr "piekļuve aizliegta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "servera API kļūda"
|
msgstr "servera API kļūda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Apturēts"
|
msgstr "Apturēts"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
|
msgstr "pirms {minutes} minūtes(-ēm)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
|
msgstr "pirms {hours} stundas(-ām) un {minutes} minūtēm(-es)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
|
msgstr "Nejaušu vērtību ģenerators"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
|
msgstr "Ģenerēt citas nejaušas vērtības"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikas funkcijas"
|
msgstr "Statistikas funkcijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
|
msgstr "Aprēķināt argumentu {functions}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Saņemt norādījumus"
|
msgstr "Saņemt norādījumus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (NOVECOJIS)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
|
msgstr "Šis ieraksts ir ticis aizstāts ar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanāls"
|
msgstr "Kanāls"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitu pārraide"
|
msgstr "bitu pārraide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "balsis"
|
msgstr "balsis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikšķi"
|
msgstr "klikšķi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Valoda"
|
msgstr "Valoda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -309,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
|
"{numCitations} citāti no {firstCitationVelocityYear} līdz "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear} gada"
|
"{lastCitationVelocityYear} gada"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -319,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"formātu. TinEye atbalsta tikai JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF vai WebP "
|
"formātu. TinEye atbalsta tikai JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF vai WebP "
|
||||||
"attēlus."
|
"attēlus."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -327,57 +474,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Attēls ir pārāk vienkāršs, lai atrastu atbilstību. Lai veiksmīgi noteiktu"
|
"Attēls ir pārāk vienkāršs, lai atrastu atbilstību. Lai veiksmīgi noteiktu"
|
||||||
" sakritības, TinEye ir nepieciešams pamata vizuālo detaļu līmenis."
|
" sakritības, TinEye ir nepieciešams pamata vizuālo detaļu līmenis."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Attēlu neizdevās lejupielādēt."
|
msgstr "Attēlu neizdevās lejupielādēt."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Rīts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Pusdiena"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Vakara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nakts"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "grāmatu vērtējums"
|
msgstr "grāmatu vērtējums"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Failu kvalitāte"
|
msgstr "Failu kvalitāte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
|
msgstr "Pārvērš virknes (strings) par dažādiem jaucējkoda īssavilkumiem."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
|
msgstr "jaucējkoda sašķelšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
|
msgstr "Resursdatora vārda nomaiņa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pārrakstīt rezultātu saimniekvārdus vai noņemt rezultātus, pamatojoties "
|
"Pārrakstīt rezultātu saimniekvārdus vai noņemt rezultātus, pamatojoties "
|
||||||
"uz saimniekvārdu"
|
"uz saimniekvārdu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Atvērtās piekļuves DOI pārrakstīšana"
|
msgstr "Atvērtās piekļuves DOI pārrakstīšana"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -385,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
|
"Izvairieties no maksas sienām, novirzot uz publikāciju atvērtās piekļuves"
|
||||||
" versijām, ja tās ir pieejamas"
|
" versijām, ja tās ir pieejamas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informācija par sevi"
|
msgstr "Informācija par sevi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -397,37 +528,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tiek parādīts jūsu IP, ja pieprasījums ir \"ip\", un jūsu lietotāja "
|
"Tiek parādīts jūsu IP, ja pieprasījums ir \"ip\", un jūsu lietotāja "
|
||||||
"aģents, ja pieprasījumā ir \"user agent\"."
|
"aģents, ja pieprasījumā ir \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
|
msgstr "Pārbaudiet Tor spraudni"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Jūs izmantojat TOR un izskatās ka jūsu ārējā IP adrese ir:{ip_address}"
|
msgstr "Jūs izmantojat TOR un izskatās ka jūsu ārējā IP adrese ir:{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
|
msgstr "Izsekošanas URL noņemšanas līdzeklis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -444,45 +575,45 @@ msgstr "Doties uz %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Ziedo"
|
msgstr "Ziedo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Opcijas"
|
msgstr "Opcijas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Pirmkods"
|
msgstr "Pirmkods"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privātuma politika"
|
msgstr "Privātuma politika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1482,3 +1613,4 @@ msgstr "slēpt video"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -57,6 +57,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -148,116 +158,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -269,144 +419,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -423,45 +554,45 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -14,17 +14,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Malay <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/ms/>\n"
|
|
||||||
"Language: ms\n"
|
"Language: ms\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Malay "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -67,6 +67,16 @@ msgstr "gambar-gambar"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video"
|
msgstr "video"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -158,116 +168,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Tentang"
|
msgstr "Tentang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Petang"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Pagi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Malam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Tengah hari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "barang tidak dijumpai"
|
msgstr "barang tidak dijumpai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Punca"
|
msgstr "Punca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
|
msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
|
msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Tetapan tidak sah"
|
msgstr "Tetapan tidak sah"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ralat pencarian"
|
msgstr "ralat pencarian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "masa tamat"
|
msgstr "masa tamat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "ralat huraian"
|
msgstr "ralat huraian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "kesilapan protokol HTTP"
|
msgstr "kesilapan protokol HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "ralat rangkaian"
|
msgstr "ralat rangkaian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
|
msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "kemalangan tidak dijangka"
|
msgstr "kemalangan tidak dijangka"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "kesilapan HTTP"
|
msgstr "kesilapan HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
|
msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "kesilapan proksi"
|
msgstr "kesilapan proksi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "terlalu banyak permintaan"
|
msgstr "terlalu banyak permintaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "akses dinafikan"
|
msgstr "akses dinafikan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "ralat API pelayan"
|
msgstr "ralat API pelayan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Digantung"
|
msgstr "Digantung"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minit} minit yang lalu"
|
msgstr "{minit} minit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
|
msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Penjana nombor rawak"
|
msgstr "Penjana nombor rawak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
|
msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Fungsi statistik"
|
msgstr "Fungsi statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
|
msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -279,37 +429,34 @@ msgstr "{title} (USANG)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
|
msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Saluran"
|
msgstr "Saluran"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "undi"
|
msgstr "undi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klik"
|
msgstr "klik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Bahasa"
|
msgstr "Bahasa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -319,61 +466,45 @@ msgstr ""
|
||||||
"yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
|
"yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
|
||||||
"PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
|
"PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
|
msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Pagi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Tengah hari"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Petang"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Malam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kualiti fail"
|
msgstr "Kualiti fail"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
|
msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Gantikan nama hos"
|
msgstr "Gantikan nama hos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Buat semula keputusan nama hos atau buang keputusan berdasarkan nama hos"
|
msgstr "Buat semula keputusan nama hos atau buang keputusan berdasarkan nama hos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
|
msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -381,11 +512,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
|
"Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
|
||||||
"jika ada"
|
"jika ada"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Maklumat Diri"
|
msgstr "Maklumat Diri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -393,17 +524,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
|
"Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah \"ip\" dan ejen pengguna anda "
|
||||||
"jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
|
"jika pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor semak plugin"
|
msgstr "Tor semak plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -411,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
|
"Tidak dapat memuat turun senarai nod keluar Tor dari: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -419,15 +550,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
|
"Anda sedang menggunakan Tor dan nampaknya anda mempunyai alamat IP luaran"
|
||||||
" ini: {ip_address}"
|
" ini: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
|
msgstr "Anda tidak mengguna Tor dan ini adalah alamat IP luaran anda: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -444,45 +575,45 @@ msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "Laman carian"
|
msgstr "Laman carian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Derma"
|
msgstr "Derma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Pilihan"
|
msgstr "Pilihan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Didukung oleh"
|
msgstr "Didukung oleh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kod sumber"
|
msgstr "Kod sumber"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistik enjin"
|
msgstr "Statistik enjin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Polisi privasi"
|
msgstr "Polisi privasi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1467,3 +1598,4 @@ msgstr "sembunyikkan video"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,17 +13,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: omfj <omfj@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: omfj <omfj@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
||||||
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
|
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -66,6 +65,16 @@ msgstr "bilder"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videoer"
|
msgstr "videoer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -157,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Oppetid"
|
msgstr "Oppetid"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Kveld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Morgen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Natt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Formiddag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Fant ingen elementer"
|
msgstr "Fant ingen elementer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kilde"
|
msgstr "Kilde"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
|
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
|
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ugyldige innstillinger"
|
msgstr "Ugyldige innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "søkefeil"
|
msgstr "søkefeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tidsavbrudd"
|
msgstr "tidsavbrudd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "tolkningsfeil"
|
msgstr "tolkningsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokollfeil"
|
msgstr "HTTP-protokollfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "nettverksfeil"
|
msgstr "nettverksfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes"
|
msgstr "SSL-feil: sertifikat validering mislyktes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "uventet krasj"
|
msgstr "uventet krasj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-feil"
|
msgstr "HTTP-feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
|
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "mellomtjenerfeil"
|
msgstr "mellomtjenerfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "for mange forespørsler"
|
msgstr "for mange forespørsler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "tilgang nektet"
|
msgstr "tilgang nektet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "Tjener-API-feil"
|
msgstr "Tjener-API-feil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "I hvilemodus"
|
msgstr "I hvilemodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {minutes} minuter siden"
|
msgstr "for {minutes} minuter siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
|
msgstr "Generator for tilfeldige tall"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
|
msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikkfunksjoner"
|
msgstr "Statistikkfunksjoner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
|
msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Få veibeskrivelser"
|
msgstr "Få veibeskrivelser"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (FORELDET)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
|
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "overføringshastighet"
|
msgstr "overføringshastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "stemmer"
|
msgstr "stemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikk"
|
msgstr "klikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -310,7 +456,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} sitater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
|
"{numCitations} sitater fra år {firstCitationVelocityYear} til "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -320,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"som ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
|
"som ikke er støttet. TinEye støtter bare JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF eller "
|
||||||
"WebP formater."
|
"WebP formater."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -328,55 +474,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bildet har for få særskilte detaljer for at TinEye kan finne like eller "
|
"Bildet har for få særskilte detaljer for at TinEye kan finne like eller "
|
||||||
"lignende bilder."
|
"lignende bilder."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Bildet kunne ikke lastes ned."
|
msgstr "Bildet kunne ikke lastes ned."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Morgen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Formiddag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Kveld"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Natt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Bokvurdering"
|
msgstr "Bokvurdering"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Filkvalitet"
|
msgstr "Filkvalitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
|
msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "sjekksumsføljetong"
|
msgstr "sjekksumsføljetong"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Vertsnavnserstatning"
|
msgstr "Vertsnavnserstatning"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
|
msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI-omskriving"
|
msgstr "Open Access DOI-omskriving"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -384,11 +514,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
|
"Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
|
||||||
"publikasjoner når de forefinnes"
|
"publikasjoner når de forefinnes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Selv informasjon"
|
msgstr "Selv informasjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -396,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
|
"Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
|
||||||
" inneholder \"user agent\"."
|
" inneholder \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor sjekk pluggin"
|
msgstr "Tor sjekk pluggin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -409,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" og informerer brukeren om den er det; som check.torproject.org, men fra "
|
" og informerer brukeren om den er det; som check.torproject.org, men fra "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -417,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: "
|
"Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -425,15 +555,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du bruker Tor og det ser ut som om du har denne eksterne IP adressen: "
|
"Du bruker Tor og det ser ut som om du har denne eksterne IP adressen: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Du bruker ikke Tor og du har denne IP adressen: {ip_address}"
|
msgstr "Du bruker ikke Tor og du har denne IP adressen: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
|
msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
|
msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,45 +580,45 @@ msgstr "Gå til %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "søkeside"
|
msgstr "søkeside"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doner"
|
msgstr "Doner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Innstillinger"
|
msgstr "Innstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Drevet av"
|
msgstr "Drevet av"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "en åpen metasøkemotor som respekterer personvernet"
|
msgstr "en åpen metasøkemotor som respekterer personvernet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kildekode"
|
msgstr "Kildekode"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Problemsporer"
|
msgstr "Problemsporer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Søkemotorstatistikk"
|
msgstr "Søkemotorstatistikk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Offentlige instanser"
|
msgstr "Offentlige instanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Personvernerklæring"
|
msgstr "Personvernerklæring"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
|
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1130,8 +1260,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories"
|
"multiple categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge flere "
|
"Utfør søk umiddelbart hvis en kategori er valgt. Deaktiver for å velge "
|
||||||
"kategorier"
|
"flere kategorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
|
@ -1678,3 +1808,4 @@ msgstr "skjul video"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
|
#~ msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,19 +20,18 @@
|
||||||
# marcelStangenberger <codeberg@xo.nl>, 2024.
|
# marcelStangenberger <codeberg@xo.nl>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 14:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 14:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: marcelStangenberger <codeberg@xo.nl>\n"
|
"Last-Translator: marcelStangenberger <codeberg@xo.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/nl/>\n"
|
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nl/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -75,6 +74,16 @@ msgstr "afbeeldingen"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "video’s"
|
msgstr "video’s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -166,116 +175,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "bedrijfstijd"
|
msgstr "bedrijfstijd"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Over"
|
msgstr "Over"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "avond"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "ochtend"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "nacht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "'s middags"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
|
msgstr "Er is geen resultaat gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Bron"
|
msgstr "Bron"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
|
msgstr "De volgende pagina kan niet worden geladen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
|
msgstr "De instellingen zijn ongeldig - werk ze bij"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ongeldige instellingen"
|
msgstr "Ongeldige instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "zoekfout"
|
msgstr "zoekfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "verlopen"
|
msgstr "verlopen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "verwerkingsfout"
|
msgstr "verwerkingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Http-protocolfout"
|
msgstr "Http-protocolfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "netwerkfout"
|
msgstr "netwerkfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
|
msgstr "Ssl-fout: de certificaatvalidatie is mislukt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "onverwachte crash"
|
msgstr "onverwachte crash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Http-fout"
|
msgstr "Http-fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Http-verbindingsfout"
|
msgstr "Http-verbindingsfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxyfout"
|
msgstr "proxyfout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "teveel verzoeken"
|
msgstr "teveel verzoeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "toegang geweigerd"
|
msgstr "toegang geweigerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "server-api-fout"
|
msgstr "server-api-fout"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Geschorst"
|
msgstr "Geschorst"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
msgstr "{minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
msgstr "{hours} uur, {minutes} minu(u)t(en) geleden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
|
msgstr "Willekeurigewaardegenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
|
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistische functies"
|
msgstr "Statistische functies"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Bereken {functions} van de opties"
|
msgstr "Bereken {functions} van de opties"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Routebeschrijving"
|
msgstr "Routebeschrijving"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,31 +436,28 @@ msgstr "{title} (VEROUDERD)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
|
msgstr "Dit object is overbodig gemaakt door"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanaal"
|
msgstr "Kanaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrate"
|
msgstr "bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "stemmen"
|
msgstr "stemmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clicks"
|
msgstr "clicks"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Taal"
|
msgstr "Taal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -319,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citaties van {firstCitationVelocityYear} tot "
|
"{numCitations} citaties van {firstCitationVelocityYear} tot "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -329,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die"
|
"ondersteunde bestandsindeling. TinEye ondersteunt alleen afbeeldingen die"
|
||||||
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
|
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF of WebP zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -338,57 +484,41 @@ msgstr ""
|
||||||
" een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
|
" een basisniveau van visuele details om overeenkomsten met succes te "
|
||||||
"identificeren."
|
"identificeren."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
|
msgstr "De afbeelding kon niet worden gedownload."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "ochtend"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "'s middags"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "avond"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "nacht"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "boekbeoordeling"
|
msgstr "boekbeoordeling"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "bestandskwaliteit"
|
msgstr "bestandskwaliteit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
|
msgstr "Zet tekstwaarden om naar verschillende hash digests."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash digest"
|
msgstr "hash digest"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Servernaam vervangen"
|
msgstr "Servernaam vervangen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pas resulterende servernamen aan of verwijder resultaten op basis van de "
|
"Pas resulterende servernamen aan of verwijder resultaten op basis van de "
|
||||||
"servernaam"
|
"servernaam"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI herschrijven"
|
msgstr "Open Access DOI herschrijven"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -396,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
|
"Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies"
|
||||||
" van publicaties indien beschikbaar"
|
" van publicaties indien beschikbaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informatie Over Jezelf"
|
msgstr "Informatie Over Jezelf"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -408,11 +538,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
|
"Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht ‘ip’ is en je gebruikersagent "
|
||||||
"als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
|
"als de zoekopdracht ‘user agent’ bevat."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor controle plug-in"
|
msgstr "Tor controle plug-in"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -421,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"is en informeert de gebruiker als dit zo is; net als bij "
|
"is en informeert de gebruiker als dit zo is; net als bij "
|
||||||
"check.torproject.org, maar dan van SearXNG."
|
"check.torproject.org, maar dan van SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -429,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kan de lijst met Tor exit-nodes niet downloaden van: "
|
"Kan de lijst met Tor exit-nodes niet downloaden van: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -437,15 +567,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Je gebruikt Tor en het lijkt er op dat dit je externe IP adres is: "
|
"Je gebruikt Tor en het lijkt er op dat dit je externe IP adres is: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Je maakt geen gebruik van Tor en dit is je externe IP adres: {ip_address}"
|
msgstr "Je maakt geen gebruik van Tor en dit is je externe IP adres: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
|
msgstr "Tracker-URL-verwijderaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
|
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -462,45 +592,45 @@ msgstr "Ga naar %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "zoekpagina"
|
msgstr "zoekpagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doneren"
|
msgstr "Doneren"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Voorkeuren"
|
msgstr "Voorkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Zoekmachine"
|
msgstr "Zoekmachine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine"
|
msgstr "een privacy respecterende meta zoek machine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Broncode"
|
msgstr "Broncode"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Probleem-tracker"
|
msgstr "Probleem-tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
|
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Openbare instanties"
|
msgstr "Openbare instanties"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Privacybeleid"
|
msgstr "Privacybeleid"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
|
msgstr "Neem contact op met beheerder instantie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -998,8 +1128,7 @@ msgstr "Kopie instellingen sleutel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
|
||||||
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
|
msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voeg kopie instellingen sleutel (zonder de verwijzing) in om te herstellen"
|
||||||
"Voeg kopie instellingen sleutel (zonder de verwijzing) in om te herstellen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
|
||||||
msgid "Preferences hash"
|
msgid "Preferences hash"
|
||||||
|
@ -1795,3 +1924,4 @@ msgstr "verberg video"
|
||||||
#~ "We konden geen resultaten vinden. "
|
#~ "We konden geen resultaten vinden. "
|
||||||
#~ "Probeer een andere zoekopdracht, of zoek"
|
#~ "Probeer een andere zoekopdracht, of zoek"
|
||||||
#~ " in meer categorieën."
|
#~ " in meer categorieën."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,19 +10,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/oc/>\n"
|
|
||||||
"Language: oc\n"
|
"Language: oc\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Occitan "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/oc/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -65,6 +65,16 @@ msgstr "imatges"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vidèos"
|
msgstr "vidèos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "ràdio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -156,116 +166,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "A prepaus"
|
msgstr "A prepaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Ser"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Matin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Nuèch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Miègjorn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Cap d’element pas trobat"
|
msgstr "Cap d’element pas trobat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Error en cargant la pagina seguenta"
|
msgstr "Error en cargant la pagina seguenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
|
msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Paramètres invalids"
|
msgstr "Paramètres invalids"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "error de recèrca"
|
msgstr "error de recèrca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "expirat"
|
msgstr "expirat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "error d’analisi"
|
msgstr "error d’analisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "error de protocòl HTTP"
|
msgstr "error de protocòl HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Error de ret"
|
msgstr "Error de ret"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Error SSL : la verificacion del certificat a fracassat"
|
msgstr "Error SSL : la verificacion del certificat a fracassat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "error inesperada"
|
msgstr "error inesperada"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "error HTTP"
|
msgstr "error HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "error de connexion HTTP"
|
msgstr "error de connexion HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Error servidor mandatari"
|
msgstr "Error servidor mandatari"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "tròpas de requèstas"
|
msgstr "tròpas de requèstas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "accès refusat"
|
msgstr "accès refusat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "error de l’API del servidor"
|
msgstr "error de l’API del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspendut"
|
msgstr "Suspendut"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
|
msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
|
msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator aleatòri"
|
msgstr "Generator aleatòri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
|
msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Foncions estatisticas"
|
msgstr "Foncions estatisticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
|
msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obténer l’itinerari"
|
msgstr "Obténer l’itinerari"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -277,31 +427,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLÈT)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
|
msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "ràdio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "debit"
|
msgstr "debit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "vòtes"
|
msgstr "vòtes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clics"
|
msgstr "clics"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lenga"
|
msgstr "Lenga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -309,68 +456,52 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citacions dempuèi l’annada {firstCitationVelocityYear} "
|
"{numCitations} citacions dempuèi l’annada {firstCitationVelocityYear} "
|
||||||
"fins a {lastCitationVelocityYear}"
|
"fins a {lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Telecargament impossible de l’imatge."
|
msgstr "Telecargament impossible de l’imatge."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Matin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Miègjorn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Ser"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Nuèch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Nòta del libre"
|
msgstr "Nòta del libre"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualitat del fichièr"
|
msgstr "Qualitat del fichièr"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Remplaçar los noms d’òste"
|
msgstr "Remplaçar los noms d’òste"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI reescritura"
|
msgstr "Open Access DOI reescritura"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -378,11 +509,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
|
"Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
|
||||||
"quand es disponibla"
|
"quand es disponibla"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informacions pròpias"
|
msgstr "Informacions pròpias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -390,37 +521,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
|
"Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
|
||||||
"agent se la demanda conten \"user agent\"."
|
"agent se la demanda conten \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Empeuton de verificacion de Tor"
|
msgstr "Empeuton de verificacion de Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Utilizatz Tor e sembla qu’avètz aquesta adreça IP : {ip_address}"
|
msgstr "Utilizatz Tor e sembla qu’avètz aquesta adreça IP : {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Netejador d'URL de traçat"
|
msgstr "Netejador d'URL de traçat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
|
msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,45 +568,45 @@ msgstr "Anar a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "cercar dins la pagina"
|
msgstr "cercar dins la pagina"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Far un don"
|
msgstr "Far un don"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferéncias"
|
msgstr "Preferéncias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Propulsat per"
|
msgstr "Propulsat per"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Còdi font"
|
msgstr "Còdi font"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Seguiment d’anomalias"
|
msgstr "Seguiment d’anomalias"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estatistica del motor"
|
msgstr "Estatistica del motor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instàncias publicas"
|
msgstr "Instàncias publicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politica de confidencialitat"
|
msgstr "Politica de confidencialitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contactar lo responsable de l’instància"
|
msgstr "Contactar lo responsable de l’instància"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1727,3 +1858,4 @@ msgstr "escondre la vidèo"
|
||||||
#~ "avèm pas trobat cap de resultat. "
|
#~ "avèm pas trobat cap de resultat. "
|
||||||
#~ "Mercés d'utilizar une autre mot clau "
|
#~ "Mercés d'utilizar une autre mot clau "
|
||||||
#~ "o de cercar dins autras categorias."
|
#~ "o de cercar dins autras categorias."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -17,21 +17,21 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/pl/>\n"
|
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||||
|
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||||
|
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && ("
|
|
||||||
"n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
|
||||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -74,6 +74,16 @@ msgstr "obrazy"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "filmy"
|
msgstr "filmy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -165,116 +175,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "czas działania"
|
msgstr "czas działania"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Informacje o"
|
msgstr "Informacje o"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Wieczorem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Rano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Południe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono elementu"
|
msgstr "Nie znaleziono elementu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Źródło"
|
msgstr "Źródło"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
|
msgstr "Błąd wczytywania następnej strony"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
|
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, zmień swoje preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
|
msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "błąd wyszukiwania"
|
msgstr "błąd wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "przekroczenie czasu"
|
msgstr "przekroczenie czasu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "błąd przetwarzania"
|
msgstr "błąd przetwarzania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "błąd protokołu HTTP"
|
msgstr "błąd protokołu HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "błąd sieci"
|
msgstr "błąd sieci"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
|
msgstr "Błąd SSL: nie udało się zweryfikować certyfikatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "niespodziewana awaria"
|
msgstr "niespodziewana awaria"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "błąd HTTP"
|
msgstr "błąd HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "błąd połączenia HTTP"
|
msgstr "błąd połączenia HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "błąd serwera proxy"
|
msgstr "błąd serwera proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "za dużo zapytań"
|
msgstr "za dużo zapytań"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "odmowa dostępu"
|
msgstr "odmowa dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "błąd serwera API"
|
msgstr "błąd serwera API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Zawieszone"
|
msgstr "Zawieszone"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
|
msgstr "{minutes} minut(y) temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
|
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator wartości losowych"
|
msgstr "Generator wartości losowych"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
|
msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funkcje statystyczne"
|
msgstr "Funkcje statystyczne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
|
msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Pokaż wskazówki"
|
msgstr "Pokaż wskazówki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -286,31 +436,28 @@ msgstr "{title} (PRZESTARZAŁY)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
|
msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanał"
|
msgstr "Kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrate"
|
msgstr "bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "głosy"
|
msgstr "głosy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "kliknięcia"
|
msgstr "kliknięcia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język"
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -318,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} cytowań od {firstCitationVelocityYear} do "
|
"{numCitations} cytowań od {firstCitationVelocityYear} do "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear} roku"
|
"{lastCitationVelocityYear} roku"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -328,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w "
|
"nieobsługiwanym formatem pliku. TinEye obsługuje jedynie obrazy w "
|
||||||
"formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
|
"formatach JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF i WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -336,55 +483,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu "
|
"Zdjęcie jest za proste by znaleźć wyniki TinEye wymaga prostego poziomu "
|
||||||
"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki."
|
"szczegółów wizualnych aby poprawnie zidentyfikować wyniki."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
|
msgstr "Nie można pobrać obrazu."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Rano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Południe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Wieczorem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Ocena książki"
|
msgstr "Ocena książki"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Jakość pliku"
|
msgstr "Jakość pliku"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
|
msgstr "Konwertuje tekst na różne skróty hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "wartość hash"
|
msgstr "wartość hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Zastąp nazwę hosta"
|
msgstr "Zastąp nazwę hosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Przepisz nazwy hostów w wynikach lub usuń wyniki na podstawie nazw hostów"
|
msgstr "Przepisz nazwy hostów w wynikach lub usuń wyniki na podstawie nazw hostów"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
|
msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -392,11 +523,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
|
"Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
|
||||||
"gdy są dostępne"
|
"gdy są dostępne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informacje o sobie"
|
msgstr "Informacje o sobie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -404,11 +535,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
|
"Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
|
||||||
"użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
|
"użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR"
|
msgstr "Sprawdzenie wtyczki TOR"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -417,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak "
|
"wyjściowym sieci Tor, i powiadamia użytkownika jeśli jest, tak jak "
|
||||||
"check.torproject.org ale z searxng."
|
"check.torproject.org ale z searxng."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -425,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tora z: "
|
"Nie można pobrać listy węzłów wyjściowych Tora z: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -433,15 +564,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Używasz Tora i wygląda na to, że masz ten zewnętrzny adres IP: "
|
"Używasz Tora i wygląda na to, że masz ten zewnętrzny adres IP: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Nie używasz Tora. Posiadasz ten zewnętrzny adres IP: {ip_address}"
|
msgstr "Nie używasz Tora. Posiadasz ten zewnętrzny adres IP: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków"
|
msgstr "Usuwanie elementów śledzących z linków"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
|
msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -458,45 +589,45 @@ msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "strona wyszukiwania"
|
msgstr "strona wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Wpłać"
|
msgstr "Wpłać"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencje"
|
msgstr "Preferencje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Obsługiwane przez"
|
msgstr "Obsługiwane przez"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania"
|
msgstr "Respektujący prywatność, otwarty metasilnik wyszukiwania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kod źródłowy"
|
msgstr "Kod źródłowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Śledzenie błędów"
|
msgstr "Śledzenie błędów"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
|
msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Publiczne instancje"
|
msgstr "Publiczne instancje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Polityka prywatności"
|
msgstr "Polityka prywatności"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
|
msgstr "Skontaktuj się z właścicielem instancji"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1781,3 +1912,4 @@ msgstr "ukryj wideo"
|
||||||
#~ "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj "
|
#~ "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj "
|
||||||
#~ "innego zapytania lub wyszukaj więcej "
|
#~ "innego zapytania lub wyszukaj więcej "
|
||||||
#~ "kategorii."
|
#~ "kategorii."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,19 +16,19 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/pt/>\n"
|
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -71,6 +71,16 @@ msgstr "imagens"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vídeos"
|
msgstr "vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -162,116 +172,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tempo em funcionamento"
|
msgstr "Tempo em funcionamento"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Acerca"
|
msgstr "Acerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Tarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Manhã"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Meio-dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
|
msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erro de procura"
|
msgstr "erro de procura"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tempo esgotado"
|
msgstr "tempo esgotado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "erro de análise"
|
msgstr "erro de análise"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
|
msgstr "Erro de protocolo HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "erro de rede"
|
msgstr "erro de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"
|
msgstr "Erro SSL: falha na validação do certificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "falha inesperada"
|
msgstr "falha inesperada"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Erro HTTP"
|
msgstr "Erro HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Erro de conexão HTTP"
|
msgstr "Erro de conexão HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "erro de proxy"
|
msgstr "erro de proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "demasiados pedidos"
|
msgstr "demasiados pedidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "acesso negado"
|
msgstr "acesso negado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "erro de API do servidor"
|
msgstr "erro de API do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspenso"
|
msgstr "Suspenso"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
|
msgstr "Gerador de valores aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
|
msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funções de estatística"
|
msgstr "Funções de estatística"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
|
msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obter direções"
|
msgstr "Obter direções"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,31 +433,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
|
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrate"
|
msgstr "bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "votos"
|
msgstr "votos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "clica"
|
msgstr "clica"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -315,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até "
|
"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -325,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ficheiro não suportado.O TinEye só suporta imagens que estejam em "
|
"ficheiro não suportado.O TinEye só suporta imagens que estejam em "
|
||||||
"JPEG,PNG,GIF,BMP,TIFF ou WebP."
|
"JPEG,PNG,GIF,BMP,TIFF ou WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -333,57 +480,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um "
|
"A imagem é demasiado simples para encontrar fósforos. O TinEye requer um "
|
||||||
"nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."
|
"nível básico de detalhe visual para identificar com sucesso os fósforos."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Não é possível fazer download da imagem."
|
msgstr "Não é possível fazer download da imagem."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Manhã"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Meio-dia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Tarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Classificação do livro"
|
msgstr "Classificação do livro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualidade do ficheiro"
|
msgstr "Qualidade do ficheiro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
|
msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "resumo de hash"
|
msgstr "resumo de hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Substituição do nome do host"
|
msgstr "Substituição do nome do host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
|
"Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
|
||||||
"base no nome do host"
|
"base no nome do host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
|
msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -391,11 +522,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
|
"Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
|
||||||
"disponível"
|
"disponível"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informação"
|
msgstr "Informação"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -403,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
|
"Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
|
||||||
"por \"user agent\"."
|
"por \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Verificar plugin Tor"
|
msgstr "Verificar plugin Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -416,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de "
|
"Tor e informa ao usuário se for; como check.torproject.org, mas de "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -424,23 +555,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: "
|
"Não foi possível obter a lista de nós de saída Tor de: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
|
msgstr "Você está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: "
|
"Você não está a usar Tor e parece ter este endereço IP externo: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
|
msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
|
msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -457,45 +588,45 @@ msgstr "Ir para %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "pesquisar página"
|
msgstr "pesquisar página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Produzido por"
|
msgstr "Produzido por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que repeita a privacidade"
|
msgstr "Um motor de multi-pesquisa, que repeita a privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Código fonte"
|
msgstr "Código fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
|
msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias públicas"
|
msgstr "Instâncias públicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Política de privacidade"
|
msgstr "Política de privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contate o mantenedor da instância"
|
msgstr "Contate o mantenedor da instância"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1789,3 +1920,4 @@ msgstr "esconder vídeo"
|
||||||
#~ "não encontramos nenhum resultado. Por "
|
#~ "não encontramos nenhum resultado. Por "
|
||||||
#~ "favor pesquise outra coisa ou utilize"
|
#~ "favor pesquise outra coisa ou utilize"
|
||||||
#~ " mais categorias na sua pesquisa."
|
#~ " mais categorias na sua pesquisa."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -24,23 +24,23 @@
|
||||||
# ETRB <codeberg-cm58mk@r.acmrb.uk>, 2023.
|
# ETRB <codeberg-cm58mk@r.acmrb.uk>, 2023.
|
||||||
# LeoLomardo <leoland771@gmail.com>, 2024.
|
# LeoLomardo <leoland771@gmail.com>, 2024.
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
# matheuspolachini <matheuspolachini@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# matheuspolachini <matheuspolachini@users.noreply.translate.codeberg.org>,
|
||||||
|
# 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 15:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 15:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: matheuspolachini <matheuspolachini@users.noreply.translate."
|
"Last-Translator: matheuspolachini "
|
||||||
"codeberg.org>\n"
|
"<matheuspolachini@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
||||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -83,6 +83,16 @@ msgstr "imagens"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "vídeos"
|
msgstr "vídeos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "rádio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -174,116 +184,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Tempo de excução"
|
msgstr "Tempo de excução"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Sobre"
|
msgstr "Sobre"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Tarde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "manhã"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Meio dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Fonte"
|
msgstr "Fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "erro de busca"
|
msgstr "erro de busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "tempo esgotado"
|
msgstr "tempo esgotado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "erro de leitura"
|
msgstr "erro de leitura"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "erro de protocolo HTTP"
|
msgstr "erro de protocolo HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "erro de rede"
|
msgstr "erro de rede"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou"
|
msgstr "Erro de SSL: validação de certificado falhou"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "falha inesperada"
|
msgstr "falha inesperada"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "erro HTTP"
|
msgstr "erro HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "erro de conexão HTTP"
|
msgstr "erro de conexão HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "erro de proxy"
|
msgstr "erro de proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "muitas solicitações"
|
msgstr "muitas solicitações"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "acesso negado"
|
msgstr "acesso negado"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "erro de API do servidor"
|
msgstr "erro de API do servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Suspenso"
|
msgstr "Suspenso"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gerador de valor aleatório"
|
msgstr "Gerador de valor aleatório"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
|
msgstr "Gerar diferentes valores aleatórios"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funções estatísticas"
|
msgstr "Funções estatísticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Computar {functions} dos argumentos"
|
msgstr "Computar {functions} dos argumentos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Obter instruções"
|
msgstr "Obter instruções"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -295,31 +445,28 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
|
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "rádio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "fluxo de transferência de bits"
|
msgstr "fluxo de transferência de bits"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "vótos"
|
msgstr "vótos"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "cliques"
|
msgstr "cliques"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -327,7 +474,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até "
|
"{numCitations} citações do ano {firstCitationVelocityYear} até "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -337,7 +484,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de "
|
" a um formato de arquivo não suportado. Apenas os seguintes tipos de "
|
||||||
"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
"imagem são suportados pelo TinEye: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ou WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -346,55 +493,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"necessita de um nível básico de detalhe visual para identificar as "
|
"necessita de um nível básico de detalhe visual para identificar as "
|
||||||
"correspondências."
|
"correspondências."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Essa imagem não pôde ser baixada."
|
msgstr "Essa imagem não pôde ser baixada."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "manhã"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Meio dia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Tarde"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Avaliação de livro"
|
msgstr "Avaliação de livro"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Qualidade do arquivo"
|
msgstr "Qualidade do arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
|
msgstr "Converte as sequências em diferentes resultados de hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "resultado de hash"
|
msgstr "resultado de hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Substituir host"
|
msgstr "Substituir host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host"
|
msgstr "Sobreescreve hosts dos resultados ou remove resultados baseado no host"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
|
msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -402,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
|
"Evita \"paywalls\" ao redirecionar para versões de acesso livre de "
|
||||||
"publicações, quando possível"
|
"publicações, quando possível"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Autoinformação"
|
msgstr "Autoinformação"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -414,11 +545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se "
|
"Exibe o seu IP se a consulta contiver \"ip\" e seu agente de usuário, se "
|
||||||
"a consulta contiver \"user agent\"."
|
"a consulta contiver \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Plugin de verificação Tor"
|
msgstr "Plugin de verificação Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -427,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas "
|
" e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas "
|
||||||
"para o SearXNG."
|
"para o SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -435,7 +566,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de: "
|
"Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -443,15 +574,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Você está usando o Tor e parece que tem este endereço IP externo: "
|
"Você está usando o Tor e parece que tem este endereço IP externo: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Você não está usando o Tor e tem este endereço IP externo: {ip_address}"
|
msgstr "Você não está usando o Tor e tem este endereço IP externo: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Removedor de rastreador da URL"
|
msgstr "Removedor de rastreador da URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
|
msgstr "Remover os argumentos de rastreio da URL recebida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -468,45 +599,45 @@ msgstr "Ir a %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "página de busca"
|
msgstr "página de busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferências"
|
msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Distribuído por"
|
msgstr "Distribuído por"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "um mecanismo de metapesquisa aberto e que respeita a privacidade"
|
msgstr "um mecanismo de metapesquisa aberto e que respeita a privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Código fonte"
|
msgstr "Código fonte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Rastreador de problemas"
|
msgstr "Rastreador de problemas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Estatísticas de busca"
|
msgstr "Estatísticas de busca"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instâncias públicas"
|
msgstr "Instâncias públicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Política de Privacidade"
|
msgstr "Política de Privacidade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contatar o responsável da instância"
|
msgstr "Contatar o responsável da instância"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1809,3 +1940,4 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
||||||
#~ "Não encontramos nenhum resultado. Utilize "
|
#~ "Não encontramos nenhum resultado. Utilize "
|
||||||
#~ "outra consulta ou pesquisa em mais "
|
#~ "outra consulta ou pesquisa em mais "
|
||||||
#~ "categorias."
|
#~ "categorias."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -16,20 +16,20 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/ro/>\n"
|
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ro/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 "
|
||||||
|
"< 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
||||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -72,6 +72,16 @@ msgstr "imagini"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videouri"
|
msgstr "videouri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -163,116 +173,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Timpul de funcționare"
|
msgstr "Timpul de funcționare"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Despre"
|
msgstr "Despre"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Seara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Dimineata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noapte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Pranz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Niciun element găsit"
|
msgstr "Niciun element găsit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Sursă"
|
msgstr "Sursă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
msgstr "Eroare la încărcarea paginii următoare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
msgstr "Configurări nevalide, modificați preferințele"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Configurări nevalide"
|
msgstr "Configurări nevalide"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "eroare de căutare"
|
msgstr "eroare de căutare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "pauza"
|
msgstr "pauza"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "eroare de transpunere"
|
msgstr "eroare de transpunere"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "eroare protocol HTTP"
|
msgstr "eroare protocol HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "eroare rețea"
|
msgstr "eroare rețea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
|
msgstr "Eroare SSL: validarea certificatului a esuat"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "inchidere fortata neasteptata"
|
msgstr "inchidere fortata neasteptata"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "eroare HTTP"
|
msgstr "eroare HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "eroare conexiune HTTP"
|
msgstr "eroare conexiune HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "eroare proxy"
|
msgstr "eroare proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "Prea multe solicitări"
|
msgstr "Prea multe solicitări"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "Acces interzis"
|
msgstr "Acces interzis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "eroare la API pe Server"
|
msgstr "eroare la API pe Server"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Întrerupt"
|
msgstr "Întrerupt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
msgstr "Generator de numere aleatorii"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funcții statistice"
|
msgstr "Funcții statistice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Calculează {functions} din argumente"
|
msgstr "Calculează {functions} din argumente"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Gaseste directia"
|
msgstr "Gaseste directia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -284,31 +434,28 @@ msgstr "{title} {OBSOLETE}"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
|
msgstr "Această intrare a fost inlocuită de"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Canal"
|
msgstr "Canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "rata de biți"
|
msgstr "rata de biți"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "voturi"
|
msgstr "voturi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "click-uri"
|
msgstr "click-uri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Limba"
|
msgstr "Limba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -316,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la "
|
"{numCitations} Citații din acest an {firstCitationVelocityYear} pâna la "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -326,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
"format de fișier nesuportat. TinEye suportă doar imagini care sunt JPEG, "
|
||||||
"PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP."
|
"PNG,GIF, BMP, TIFF sau WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -334,55 +481,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel "
|
"Imaginea este prea simplă pentru a găsi potriviri. TinEye necesită cel "
|
||||||
"putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
"putin un nivel minimal al detaliilor pentru a găsi cu succes potriviri."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată."
|
msgstr "Imaginea nu a putut fi descărcată."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Dimineata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Pranz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Seara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noapte"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Recenzia cărții"
|
msgstr "Recenzia cărții"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Calitatea fișierului"
|
msgstr "Calitatea fișierului"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
msgstr "Convertește șirurile în diferite rezumate hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "rezumat hash"
|
msgstr "rezumat hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Schimbă hostname-ul"
|
msgstr "Schimbă hostname-ul"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
msgstr "Rescrie hostname-urile rezultate sau șterge rezultatele bazate pe hostname"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
|
msgstr "Rescriere DOI cu acces deschis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
|
"Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
|
||||||
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
|
"ale publicațiilor când sunt disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informații despre sine"
|
msgstr "Informații despre sine"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
|
"Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
|
||||||
"interogarea conține „user agent”."
|
"interogarea conține „user agent”."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Activeaza plugin Tor"
|
msgstr "Activeaza plugin Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -415,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar"
|
"și informează utilizatorul dacă este; la fel ca check.torproject.org, dar"
|
||||||
" de la SearXNG."
|
" de la SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -423,21 +554,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: "
|
"Nu a putut fi descărcată lista de noduri de ieșire Tor de la: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
msgstr "Folosiți Tor și pare că aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
msgstr "Nu folosiți Tor și aveți această adresă de IP externă: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
|
msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
|
msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,45 +585,45 @@ msgstr "Navighează la %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "pagină de căutare"
|
msgstr "pagină de căutare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donează"
|
msgstr "Donează"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Motorizat de"
|
msgstr "Motorizat de"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
|
msgstr "motor de cautare gratuit ce respecta intimitatea"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Cod sursă"
|
msgstr "Cod sursă"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
msgstr "Urmăritor de probleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statisticile motorului"
|
msgstr "Statisticile motorului"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Instanțe publice"
|
msgstr "Instanțe publice"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politica de Confidențialitate"
|
msgstr "Politica de Confidențialitate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
|
msgstr "Contactați întreținătorul instanței"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1789,3 +1920,4 @@ msgstr "ascunde video"
|
||||||
#~ "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți"
|
#~ "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți"
|
||||||
#~ " o altă interogare sau căutați în "
|
#~ " o altă interogare sau căutați în "
|
||||||
#~ "mai multe categorii."
|
#~ "mai multe categorii."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,21 +21,20 @@
|
||||||
# 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 07:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 07:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/ru/>\n"
|
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
|
||||||
|
"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
|
|
||||||
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -78,6 +77,16 @@ msgstr "изображения"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "видео"
|
msgstr "видео"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "радио"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -169,116 +178,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Вр. работы"
|
msgstr "Вр. работы"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "О программе"
|
msgstr "О программе"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Вечер"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Утро"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Ночь"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Полдень"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "ничего не найдено"
|
msgstr "ничего не найдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "источник"
|
msgstr "источник"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "не удалось загрузить следующую страницу"
|
msgstr "не удалось загрузить следующую страницу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
|
msgstr "неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неверные настройки"
|
msgstr "Неверные настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ошибка поиска"
|
msgstr "ошибка поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "истекло время ожидания"
|
msgstr "истекло время ожидания"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "ошибка разбора"
|
msgstr "ошибка разбора"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "ошибка протокола HTTP"
|
msgstr "ошибка протокола HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "ошибка сети"
|
msgstr "ошибка сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "ошибка SSL: проверка сертификата провалена"
|
msgstr "ошибка SSL: проверка сертификата провалена"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "непредвиденная ошибка"
|
msgstr "непредвиденная ошибка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "ошибка HTTP"
|
msgstr "ошибка HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "ошибка HTTP-соединения"
|
msgstr "ошибка HTTP-соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "ошибка прокси"
|
msgstr "ошибка прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "КАПЧА"
|
msgstr "КАПЧА"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "слишком много запросов"
|
msgstr "слишком много запросов"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "доступ запрещён"
|
msgstr "доступ запрещён"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "ошибка API сервера"
|
msgstr "ошибка API сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Приостановлено"
|
msgstr "Приостановлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} минут(-у) назад"
|
msgstr "{minutes} минут(-у) назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
|
msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор случайных значений"
|
msgstr "Генератор случайных значений"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генерирует разные случайные значения"
|
msgstr "Генерирует разные случайные значения"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Статистические функции"
|
msgstr "Статистические функции"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
|
msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Запрашивать маршруты"
|
msgstr "Запрашивать маршруты"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,31 +439,28 @@ msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Эта запись была заменена на"
|
msgstr "Эта запись была заменена на"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "радио"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "битрейт"
|
msgstr "битрейт"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "голоса"
|
msgstr "голоса"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "нажатия"
|
msgstr "нажатия"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -322,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} цитирований с {firstCitationVelocityYear} года по "
|
"{numCitations} цитирований с {firstCitationVelocityYear} года по "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -332,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие "
|
"неподдерживаемым форматом файла. TinEye поддерживает только следующие "
|
||||||
"форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP."
|
"форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -340,55 +486,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
|
"Изображение слишком простое для нахождения похожих. TinEye требует "
|
||||||
"базовый уровень визуальных деталей для успешного определения совпадений."
|
"базовый уровень визуальных деталей для успешного определения совпадений."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Не удалось загрузить изображение."
|
msgstr "Не удалось загрузить изображение."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Утро"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Полдень"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Вечер"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Ночь"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг книги"
|
msgstr "Рейтинг книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Качество файла"
|
msgstr "Качество файла"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки."
|
msgstr "Рассчитывает контрольные суммы от строки."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "контрольная сумма"
|
msgstr "контрольная сумма"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Замена имени сайта"
|
msgstr "Замена имени сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
|
msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Искать Open Access DOI"
|
msgstr "Искать Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -396,11 +526,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые "
|
"Пробовать избегать платного доступа путём перенаправления на открытые "
|
||||||
"версии публикаций"
|
"версии публикаций"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Информация о себе"
|
msgstr "Информация о себе"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -408,11 +538,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Показывать ваш IP-адрес по запросу \"ip\" и информацию о браузере по "
|
"Показывать ваш IP-адрес по запросу \"ip\" и информацию о браузере по "
|
||||||
"запросу \"user agent\"."
|
"запросу \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Плагин проверки Tor'a"
|
msgstr "Плагин проверки Tor'a"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -421,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"информирует пользователя если это так; как check.torproject.org, но от "
|
"информирует пользователя если это так; как check.torproject.org, но от "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -429,21 +559,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Не удалось загрузить список выходных узлов Tor с адреса "
|
"Не удалось загрузить список выходных узлов Tor с адреса "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Вы не используете Tor. Ваш публичный IP-адрес: {ip_address}"
|
msgstr "Вы не используете Tor. Ваш публичный IP-адрес: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Вы не используете Tor, и у вас следующий публичный IP адрес: {ip_address}"
|
msgstr "Вы не используете Tor, и у вас следующий публичный IP адрес: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Убрать отслеживание URL"
|
msgstr "Убрать отслеживание URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
|
msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -460,45 +590,45 @@ msgstr "Перейти к %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "страница поиска"
|
msgstr "страница поиска"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Пожертвовать"
|
msgstr "Пожертвовать"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Настройки"
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Работает на"
|
msgstr "Работает на"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "открытая метапоисковая система, соблюдающая конфиденциальность"
|
msgstr "открытая метапоисковая система, соблюдающая конфиденциальность"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Исходный код"
|
msgstr "Исходный код"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Сообщить о проблеме"
|
msgstr "Сообщить о проблеме"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Статистика по поисковым системам"
|
msgstr "Статистика по поисковым системам"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Публичные зеркала"
|
msgstr "Публичные зеркала"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Политика конфиденциальности"
|
msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
|
msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1788,3 +1918,4 @@ msgstr "скрыть видео"
|
||||||
#~ "мы не нашли никаких результатов. "
|
#~ "мы не нашли никаких результатов. "
|
||||||
#~ "Попробуйте изменить запрос или поищите в"
|
#~ "Попробуйте изменить запрос или поищите в"
|
||||||
#~ " других категориях."
|
#~ " других категориях."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 06:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: si\n"
|
"Language: si\n"
|
||||||
|
@ -61,6 +61,16 @@ msgstr "රූප"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "වීඩියෝ"
|
msgstr "වීඩියෝ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -152,116 +162,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "ගැන"
|
msgstr "ගැන"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "හවස"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "උදෑසන"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "රාත්රිය"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "දවල්"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
|
msgstr "අයිතමයක් හමු නොවීය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "මූලාශ්රය"
|
msgstr "මූලාශ්රය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
|
msgstr "ඊළඟ පිටුව පූරණය කිරීමේ දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
|
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්, කරුණාකර ඔබගේ මනාප සංස්කරණය කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
|
msgstr "වලංගු නොවන සැකසුම්"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
|
msgstr "සෙවුම් දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "වෙලාව අවසන්"
|
msgstr "වෙලාව අවසන්"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "විග්රහ කිරීමේ දෝෂයකි"
|
msgstr "විග්රහ කිරීමේ දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP ප්රොටෝකෝල දෝෂයකි"
|
msgstr "HTTP ප්රොටෝකෝල දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "ජාල දෝෂයකි"
|
msgstr "ජාල දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය"
|
msgstr "SSL දෝෂය: සහතික වලංගු කිරීම අසාර්ථක විය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි"
|
msgstr "අනපේක්ෂිත බිද වැටීමකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP දෝශයකි"
|
msgstr "HTTP දෝශයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි"
|
msgstr "HTTP සම්බන්ධතා දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy දෝෂයකි"
|
msgstr "proxy දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්"
|
msgstr "බොහෝ ඉල්ලීම්"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "ප්රවේශය ප්රතික්ෂේප විය"
|
msgstr "ප්රවේශය ප්රතික්ෂේප විය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි"
|
msgstr "සේවාදායකයේ API දෝෂයකි"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "අත්හිටුවා ඇත"
|
msgstr "අත්හිටුවා ඇත"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
msgstr "මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
msgstr "පැය {hours}, මිනිත්තු(ව) {minutes}කට පෙර"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -273,144 +423,125 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "නාලිකාව"
|
msgstr "නාලිකාව"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "මෙම රූපය බාගත කල නොහැකි විය."
|
msgstr "මෙම රූපය බාගත කල නොහැකි විය."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "උදෑසන"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "දවල්"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "හවස"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "රාත්රිය"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "තම තොරතුරු"
|
msgstr "තම තොරතුරු"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,45 +558,45 @@ msgstr "%(search_page)s ට යන්න."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "සෙවුම් පිටුව"
|
msgstr "සෙවුම් පිටුව"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "ආධාර කරන්න"
|
msgstr "ආධාර කරන්න"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "බලගැන්වීම"
|
msgstr "බලගැන්වීම"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "මූල කේතය"
|
msgstr "මූල කේතය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "යන්ත්ර තත්ත්වය"
|
msgstr "යන්ත්ර තත්ත්වය"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,20 +11,20 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/sk/>\n"
|
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
|
||||||
|
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
|
||||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -67,6 +67,16 @@ msgstr "obrázky"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videá"
|
msgstr "videá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "rádio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -158,116 +168,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O nás"
|
msgstr "O nás"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Večer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Ráno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Poludnie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Nič sa nenašlo"
|
msgstr "Nič sa nenašlo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdroj"
|
msgstr "Zdroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "časový limit"
|
msgstr "časový limit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "chyba parsovania"
|
msgstr "chyba parsovania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "chyba siete"
|
msgstr "chyba siete"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo"
|
msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "neočakávaná chyba"
|
msgstr "neočakávaná chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP chyba"
|
msgstr "HTTP chyba"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
|
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "chyba proxy"
|
msgstr "chyba proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "priveľa žiadostí"
|
msgstr "priveľa žiadostí"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "prístup bol odmietnutý"
|
msgstr "prístup bol odmietnutý"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "API chyba servera"
|
msgstr "API chyba servera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Pozastavené"
|
msgstr "Pozastavené"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pred {minutes} min."
|
msgstr "pred {minutes} min."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
|
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
|
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
|
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Štatistické funkcie"
|
msgstr "Štatistické funkcie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
|
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Požiadať o navigáciu"
|
msgstr "Požiadať o navigáciu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -279,31 +429,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARANÉ)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Táto položka bola nahradená"
|
msgstr "Táto položka bola nahradená"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanál"
|
msgstr "Kanál"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "rádio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitrate"
|
msgstr "bitrate"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "hlasy"
|
msgstr "hlasy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "kliknutia"
|
msgstr "kliknutia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -311,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citácií od roku {firstCitationVelocityYear} do roku "
|
"{numCitations} citácií od roku {firstCitationVelocityYear} do roku "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -321,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, "
|
"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, "
|
||||||
"GIF, BMP, TIFF alebo WebP."
|
"GIF, BMP, TIFF alebo WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -329,55 +476,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye "
|
"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye "
|
||||||
"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
|
"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
|
msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Ráno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Poludnie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Večer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Hodnotenie knižky"
|
msgstr "Hodnotenie knižky"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kvalita súboru"
|
msgstr "Kvalita súboru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
|
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash hodnota"
|
msgstr "hash hodnota"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Nahradenie názvu servera"
|
msgstr "Nahradenie názvu servera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Informácie o sebe"
|
msgstr "Informácie o sebe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Otvoriť prístup k prepísaniu DOI"
|
msgstr "Otvoriť prístup k prepísaniu DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -385,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
|
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
|
||||||
"publikácií ak sú k dispozícii"
|
"publikácií ak sú k dispozícii"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Vlastné informácie"
|
msgstr "Vlastné informácie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -397,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
|
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
|
||||||
" agent\"."
|
" agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Kontrola Tor plugin"
|
msgstr "Kontrola Tor plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -409,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
|
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
|
||||||
"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
|
"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -417,21 +548,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: "
|
"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Nepoužívate Tor a máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
msgstr "Nepoužívate Tor a máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
|
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
|
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,45 +579,45 @@ msgstr "Choď na %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "stránka vyhľadávania"
|
msgstr "stránka vyhľadávania"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Prispejte"
|
msgstr "Prispejte"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavenia"
|
msgstr "Nastavenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Používame"
|
msgstr "Používame"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
|
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Sledovanie problémov"
|
msgstr "Sledovanie problémov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
|
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Verejné inštancie"
|
msgstr "Verejné inštancie"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Ochrana súkromia"
|
msgstr "Ochrana súkromia"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
|
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1762,3 +1893,4 @@ msgstr "skryť video"
|
||||||
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
|
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
|
||||||
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
|
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
|
||||||
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
|
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,20 +13,20 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/sl/>\n"
|
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sl/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 "
|
||||||
|
"|| n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
||||||
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -69,6 +69,16 @@ msgstr "slike"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videi"
|
msgstr "videi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -160,116 +170,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "O nas"
|
msgstr "O nas"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Večer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Jutro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noč"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Opoldne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Ni zadetkov"
|
msgstr "Ni zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Vir"
|
msgstr "Vir"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
|
msgstr "Napaka pri nalaganju naslednje strani"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
|
msgstr "Neveljavne nastavitve. Prosimo, preverite vašo konfiguracijo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Neveljavne nastavitve"
|
msgstr "Neveljavne nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "napaka pri iskanju"
|
msgstr "napaka pri iskanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "odmor"
|
msgstr "odmor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
|
msgstr "napaka pri razčlenjevanju"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "napaka protokola HTTP"
|
msgstr "napaka protokola HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "omrežna napaka"
|
msgstr "omrežna napaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela"
|
msgstr "SSL-napaka: Preveritev certifikata je spodletela"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "nepričakovana zrušitev"
|
msgstr "nepričakovana zrušitev"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "napaka HTTP"
|
msgstr "napaka HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "napaka povezave HTTP"
|
msgstr "napaka povezave HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "napaka proxyja"
|
msgstr "napaka proxyja"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "preveč prošenj"
|
msgstr "preveč prošenj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "dostop zavrnjen"
|
msgstr "dostop zavrnjen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "napaka API strežnika"
|
msgstr "napaka API strežnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Prekinjeno"
|
msgstr "Prekinjeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut nazaj"
|
msgstr "{minutes} minut nazaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
|
msgstr "pred {hours} urami in {minutes} minut"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Generator naključnih števil"
|
msgstr "Generator naključnih števil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
|
msgstr "Generiraj različne naključne vrednosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistične funkcije"
|
msgstr "Statistične funkcije"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
|
msgstr "Izračunaj {functions} argumentov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Pridobite navodila"
|
msgstr "Pridobite navodila"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -281,31 +431,28 @@ msgstr "{title} (neveljaven)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z"
|
msgstr "Ta vnos je bil nadomeščen z"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bitna hitrost"
|
msgstr "bitna hitrost"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "glasov"
|
msgstr "glasov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klikov"
|
msgstr "klikov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jezik"
|
msgstr "Jezik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -313,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do "
|
"{numCitations} navedb od leta {firstCitationVelocityYear} do "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -323,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
||||||
" formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
|
" formata datoteke. TinEye podpira samo slikovne formate JPEG, PNG, GIF, "
|
||||||
"BMP, TIFF ali WebP."
|
"BMP, TIFF ali WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -331,57 +478,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
|
"Slika je preveč preprosta, da bi lahko našel zadetke. TinEye potrebuje "
|
||||||
"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
|
"osnovni nivo vizualnih detajlov za identifikacijo zadetkov."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
|
msgstr "Slike ni bilo mogoče prevesti."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Jutro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Opoldne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Večer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noč"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Ocena knjige"
|
msgstr "Ocena knjige"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Kakovost datoteke"
|
msgstr "Kakovost datoteke"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
|
msgstr "Pretvori besede v drugo hash vrednost."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Hash vrednost"
|
msgstr "Hash vrednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Preimenuj strežniško ime"
|
msgstr "Preimenuj strežniško ime"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi "
|
"Prepiši rezultate strežniških imen ali odstrani rezultate na bazi "
|
||||||
"strežniških imen"
|
"strežniških imen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
|
msgstr "Prosto dostopni DOI prepis"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -389,11 +520,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
|
"Izogibanje plačilom s preusmeritvijo na prostodostopne različice "
|
||||||
"publikacij, ko so na voljo"
|
"publikacij, ko so na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Informacije o sebi"
|
msgstr "Informacije o sebi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -401,11 +532,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
|
"Prikaže IP naslov, če je niz poizvedbe \"ip\", in uporabniški agent, če "
|
||||||
"je niz \"user agent\"."
|
"je niz \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Preveri Tor vtičnik"
|
msgstr "Preveri Tor vtičnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -414,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
|
"informira uporabnika o njem, kot naprimer check.torproject.org ampak "
|
||||||
"preko SearXNG-ja."
|
"preko SearXNG-ja."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -422,21 +553,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Seznama izhodnih točk Tor ni bilo mogoče prenesti s "
|
"Seznama izhodnih točk Tor ni bilo mogoče prenesti s "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Uporabljate Tor in kot kaže imate ta zunanji IP naslov: {ip_address}"
|
msgstr "Uporabljate Tor in kot kaže imate ta zunanji IP naslov: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Ne uporabljate Tor in imate tale zunanji IP naslov: {ip_address}"
|
msgstr "Ne uporabljate Tor in imate tale zunanji IP naslov: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
|
msgstr "Odstranjevalec sledilcev URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
|
msgstr "Odstrani argumente sledilcev iz vrnjenega URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -453,45 +584,45 @@ msgstr "Pojdi na %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "stran za iskanje"
|
msgstr "stran za iskanje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doniraj"
|
msgstr "Doniraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Nastavitve"
|
msgstr "Nastavitve"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Omogočeno z"
|
msgstr "Omogočeno z"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
|
msgstr "odprt metaiskalnik, ki spoštuje zasebnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Izvorna koda"
|
msgstr "Izvorna koda"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Sledilnik napak/problemov"
|
msgstr "Sledilnik napak/problemov"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statistike iskalnika"
|
msgstr "Statistike iskalnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Javne instance"
|
msgstr "Javne instance"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Politika zasebnosti"
|
msgstr "Politika zasebnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
|
msgstr "Kontaktiraj vzdrževalca instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1766,3 +1897,4 @@ msgstr "skrij video"
|
||||||
#~ "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo "
|
#~ "Nismo našli zadetkov. Uporabite drugo "
|
||||||
#~ "poizvedbo ali pa razširite nabor "
|
#~ "poizvedbo ali pa razširite nabor "
|
||||||
#~ "kategorij za iskanje."
|
#~ "kategorij za iskanje."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -12,20 +12,20 @@
|
||||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Serbian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"searxng/sr/>\n"
|
|
||||||
"Language: sr\n"
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -68,6 +68,16 @@ msgstr "слике"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "видео снимци"
|
msgstr "видео снимци"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "радио"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -159,116 +169,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Време рада"
|
msgstr "Време рада"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "О нама"
|
msgstr "О нама"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Vece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Jutro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Podne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Ставка није пронађена"
|
msgstr "Ставка није пронађена"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Извор"
|
msgstr "Извор"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
|
msgstr "Грешка приликом учитавања следеће странице"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неважећа подешавања"
|
msgstr "Неважећа подешавања"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "грешка у претрази"
|
msgstr "грешка у претрази"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "тајмаут"
|
msgstr "тајмаут"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "грешка при парсирању"
|
msgstr "грешка при парсирању"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
|
msgstr "грешка у HTTP протоколу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "грешка на мрежи"
|
msgstr "грешка на мрежи"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела"
|
msgstr "SSL грешка: валидација сертификата није успела"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "неочекиван престанак рада"
|
msgstr "неочекиван престанак рада"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP грешка"
|
msgstr "HTTP грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
|
msgstr "проблем при HTTPS конекцији"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "прокси грешка"
|
msgstr "прокси грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "превише захтева"
|
msgstr "превише захтева"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "није дозвољен приступ"
|
msgstr "није дозвољен приступ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "серверска API грешка"
|
msgstr "серверска API грешка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Суспендован"
|
msgstr "Суспендован"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
|
msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
msgstr "Генератор случајних вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
|
msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Статистичке функције"
|
msgstr "Статистичке функције"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
|
msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Упутства за правац"
|
msgstr "Упутства за правац"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -280,31 +430,28 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Овај унос је заменио"
|
msgstr "Овај унос је заменио"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "радио"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "битрата"
|
msgstr "битрата"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "гласови"
|
msgstr "гласови"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "кликови"
|
msgstr "кликови"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Језик"
|
msgstr "Језик"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -312,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} цитата од {{firstCitationVelocityYear} до "
|
"{numCitations} цитата од {{firstCitationVelocityYear} до "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear} године"
|
"{lastCitationVelocityYear} године"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -322,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"формата датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП,"
|
"формата датотеке. ТинЕие подржава само слике које су ЈПЕГ, ПНГ, ГИФ, БМП,"
|
||||||
" ТИФФ или ВебП формата."
|
" ТИФФ или ВебП формата."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -330,67 +477,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Слика је превише једноставна за проналажење подударања. ТинЕие захтева "
|
"Слика је превише једноставна за проналажење подударања. ТинЕие захтева "
|
||||||
"основни ниво визуелних детаља да би успешно идентификовао подударања."
|
"основни ниво визуелних детаља да би успешно идентификовао подударања."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Није могуће преузети слику."
|
msgstr "Није могуће преузети слику."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Jutro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Podne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Vece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Оцена књиге"
|
msgstr "Оцена књиге"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Квалитет датотеке"
|
msgstr "Квалитет датотеке"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
|
msgstr "Претвара стринг у другачије хешеве."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "Излаз хеш функције"
|
msgstr "Излаз хеш функције"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Замени име хостинга"
|
msgstr "Замени име хостинга"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену "
|
"Поново упишите име хостинга или избришите резултате базиране на имену "
|
||||||
"хостинга"
|
"хостинга"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
|
msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
|
msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Licna Informacija"
|
msgstr "Licna Informacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -398,11 +529,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
|
"Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
|
||||||
"садржи \"user agent\"."
|
"садржи \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Додатак за проверу Тор-а"
|
msgstr "Додатак за проверу Тор-а"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -410,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и "
|
"Овај додатак проверава да ли је адреса захтева излазни чвор ТОР-а и "
|
||||||
"обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са SearXNG."
|
"обавештава корисника ако јесте, као check.torproject.org али са SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -418,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: "
|
"Није могуће преузети листу Тор излазних чворова са: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -426,15 +557,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : "
|
"Koristis Tor i izgleda da je ovo tvoja externlana IP addresa : "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}"
|
msgstr "Не користите Тор и имате ову спољну ИП адресу: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Уклони трекер URL адресе"
|
msgstr "Уклони трекер URL адресе"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
|
msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -451,45 +582,45 @@ msgstr "Иди на %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "Претражи страницу"
|
msgstr "Претражи страницу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Донирај"
|
msgstr "Донирај"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Подешавања"
|
msgstr "Подешавања"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Покреће"
|
msgstr "Покреће"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost"
|
msgstr "Javni meta pretrazivac koji postuje privatnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Изворни код"
|
msgstr "Изворни код"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Трагач проблема"
|
msgstr "Трагач проблема"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Статистика"
|
msgstr "Статистика"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Јавне инстанце"
|
msgstr "Јавне инстанце"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Политика приватности"
|
msgstr "Политика приватности"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Контактирај домара инстанце"
|
msgstr "Контактирај домара инстанце"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1763,3 +1894,4 @@ msgstr "сакриј видео"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
|
#~ "нема никавих резултата претраге. Молимо "
|
||||||
#~ "покишајте другу претрагу или категорију."
|
#~ "покишајте другу претрагу или категорију."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,20 +20,19 @@
|
||||||
# mrintegrity <mrintegrity@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# mrintegrity <mrintegrity@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mrintegrity <mrintegrity@users.noreply.translate.codeberg."
|
"Last-Translator: mrintegrity "
|
||||||
"org>\n"
|
"<mrintegrity@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/sv/>\n"
|
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sv/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -76,6 +75,16 @@ msgstr "bilder"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "videor"
|
msgstr "videor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -167,116 +176,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Drifftid"
|
msgstr "Drifftid"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Om"
|
msgstr "Om"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Kväll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Morgon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Natt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Middag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Inga artiklar hittade"
|
msgstr "Inga artiklar hittade"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Källa"
|
msgstr "Källa"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
|
msgstr "Kunde inte ladda nästa sida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
msgstr "Ogiltiga inställningar, vänligen redigerar dina inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
msgstr "Ogiltiga inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "sökfel"
|
msgstr "sökfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "avbrott"
|
msgstr "avbrott"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "tolkningsfel"
|
msgstr "tolkningsfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP-protokollfel"
|
msgstr "HTTP-protokollfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "nätverksfel"
|
msgstr "nätverksfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet"
|
msgstr "SSL-fel: Valideringsfel av certifikatet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "oförutsedd krasch"
|
msgstr "oförutsedd krasch"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP-fel"
|
msgstr "HTTP-fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
|
msgstr "HTTP-uppkopplingsfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxyfel"
|
msgstr "proxyfel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "för många förfrågningar"
|
msgstr "för många förfrågningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "åtkomst nekad"
|
msgstr "åtkomst nekad"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "server API-fel"
|
msgstr "server API-fel"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Avstängd"
|
msgstr "Avstängd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
|
msgstr "{minutes} minut(er) sedan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
|
msgstr "{hours} timm(e/ar), {minutes} minut(er) sedan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
|
msgstr "Slumpvärdesgenerator"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
|
msgstr "Generera olika slumpmässiga värden"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Statistikfunktioner"
|
msgstr "Statistikfunktioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
|
msgstr "Beräkna {functions} av argumenten"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Få vägbeskrivningar"
|
msgstr "Få vägbeskrivningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -288,31 +437,28 @@ msgstr "{title} (FÖRÅLDRAD)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
|
msgstr "Detta inlägg har ersatts av"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bithastighet"
|
msgstr "bithastighet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "röster"
|
msgstr "röster"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "klickar"
|
msgstr "klickar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -320,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} citat från år {firstCitationVelocityYear} till "
|
"{numCitations} citat från år {firstCitationVelocityYear} till "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -330,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"inte stöds. TinEye stöder endast bilder som är JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
|
"inte stöds. TinEye stöder endast bilder som är JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
|
||||||
"eller WebP."
|
"eller WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -339,55 +485,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"grundläggande nivå av visuell detalj för att framgångsrikt kunna "
|
"grundläggande nivå av visuell detalj för att framgångsrikt kunna "
|
||||||
"identifiera matchningar."
|
"identifiera matchningar."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Det gick inte att ladda ner bilden."
|
msgstr "Det gick inte att ladda ner bilden."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Morgon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Middag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Kväll"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Natt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Bokbetyg"
|
msgstr "Bokbetyg"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Filkvalitet"
|
msgstr "Filkvalitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
|
msgstr "Konverterar strängar till olika hashvärden."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hashvärde"
|
msgstr "hashvärde"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Värdnamn satt"
|
msgstr "Värdnamn satt"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Skriv om resultat värdnamn eller ta bort resultat baserat på värdnamnet"
|
msgstr "Skriv om resultat värdnamn eller ta bort resultat baserat på värdnamnet"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
|
msgstr "Open Access DOI-omskrivning"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -395,11 +525,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
|
"Undvik betalväggar genom att omdirigera till öppen tillgång versioner av "
|
||||||
"publikationer när de är tillgängliga"
|
"publikationer när de är tillgängliga"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Egen information"
|
msgstr "Egen information"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -407,11 +537,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
|
"Visar din IP om förfrågan är \"ip\" och din användaragent om förfrågan "
|
||||||
"innehåller \"user agent\"."
|
"innehåller \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor kontroll plugin"
|
msgstr "Tor kontroll plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -420,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"och informerar användaren om det är; som check.torproject.org, men från "
|
"och informerar användaren om det är; som check.torproject.org, men från "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -428,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Det gick inte att ladda ner listan över Tor-utgångsnoder från: "
|
"Det gick inte att ladda ner listan över Tor-utgångsnoder från: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -436,15 +566,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Du använder Tor och det ser ut som att du har denna externa IP-adress: "
|
"Du använder Tor och det ser ut som att du har denna externa IP-adress: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Du använder inte Tor och du har denna externa IP-adress: {ip_address}"
|
msgstr "Du använder inte Tor och du har denna externa IP-adress: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
|
msgstr "Bevakningswebbadress borttagare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
|
msgstr "Ta bort tracker-argument från den återgivna webbadressen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,45 +591,45 @@ msgstr "Gå till %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "söksida"
|
msgstr "söksida"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Donera"
|
msgstr "Donera"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Inställningar"
|
msgstr "Inställningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Drivet av"
|
msgstr "Drivet av"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "en privatlivs-respekterande, öppen metasökmotor"
|
msgstr "en privatlivs-respekterande, öppen metasökmotor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Källkod"
|
msgstr "Källkod"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Ärendehanterare"
|
msgstr "Ärendehanterare"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Sökmotor statistik"
|
msgstr "Sökmotor statistik"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Publika instanser"
|
msgstr "Publika instanser"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Integritetspolicy"
|
msgstr "Integritetspolicy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Kontakta instansens underhållare"
|
msgstr "Kontakta instansens underhållare"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1779,3 +1909,4 @@ msgstr "göm video"
|
||||||
#~ "vi hittade inte några resultat. Använd"
|
#~ "vi hittade inte några resultat. Använd"
|
||||||
#~ " en annan förfråga eller sök i "
|
#~ " en annan förfråga eller sök i "
|
||||||
#~ "flera kategorier."
|
#~ "flera kategorier."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-12 14:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: szl\n"
|
"Language: szl\n"
|
||||||
|
@ -60,6 +60,16 @@ msgstr "ôbrazy"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "wideo"
|
msgstr "wideo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -151,116 +161,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Informacyje"
|
msgstr "Informacyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Wieczōr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Rano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Noc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Połednie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
|
msgstr "Żodyn elymynt niy znojdziōny"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Zdrzōdło"
|
msgstr "Zdrzōdło"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
|
msgstr "Feler ladowanio nastympnyj strōny"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
|
msgstr "Niynoleżne sztalōnki, zmiyń swoje preferyncyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
|
msgstr "Niynoleżne sztalōnki"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "błōnd wyszukowanio"
|
msgstr "błōnd wyszukowanio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "kōniec czasu"
|
msgstr "kōniec czasu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "feler przetworzanio"
|
msgstr "feler przetworzanio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Feler protokołu HTTP"
|
msgstr "Feler protokołu HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "feler necu"
|
msgstr "feler necu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
|
msgstr "Feler SSL: niy podarziło sie poświadczynie certyfikatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "niyspodziano awaryjo"
|
msgstr "niyspodziano awaryjo"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Feler HTTP"
|
msgstr "Feler HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
|
msgstr "Feler połōnczynio HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "feler proxy"
|
msgstr "feler proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "za moc żōndań"
|
msgstr "za moc żōndań"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "dostymp ôdkozany"
|
msgstr "dostymp ôdkozany"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "feler serwera API"
|
msgstr "feler serwera API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Strzimane"
|
msgstr "Strzimane"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
|
msgstr "{minutes} minut(y) tymu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
|
msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) tymu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
|
msgstr "Gyneratōr losowych wert"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
|
msgstr "Wygyneruj insze werty losowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Funkcyje statystyczne"
|
msgstr "Funkcyje statystyczne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw"
|
msgstr "Porachuj {functions} ôd argumyntōw"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Znojdź skazōwki"
|
msgstr "Znojdź skazōwki"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -272,31 +422,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARZAŁE)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
|
msgstr "Tyn wpis bōł zastōmpiōny ôd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanał"
|
msgstr "Kanał"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -304,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do "
|
"{numCitations} cytowań ôd roku {firstCitationVelocityYear} do "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -314,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
|
"niyspiyranego formatu zbioru. TinEye spiyro ino ôbrazy JPEG, PNG, GIF, "
|
||||||
"BMP, TIFF i WebP."
|
"BMP, TIFF i WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -323,57 +470,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
|
"podstawowego poziōmu wizualnyj akuratności, żeby akuratnie idyntyfikować "
|
||||||
"pasowne ôbrazy."
|
"pasowne ôbrazy."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
|
msgstr "Tego ôbrazu niy szło ściōngnōńć."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Rano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Połednie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Wieczōr"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Noc"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
|
msgstr "Kōnwertuje frazy na rozmajte skrōty hash."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "skrōt hash"
|
msgstr "skrōt hash"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Zastōmpiynie miana ôd hosta"
|
msgstr "Zastōmpiynie miana ôd hosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Przerōb miana ôd hostōw we wynikach abo ôdciep wyniki na podstawie miana "
|
"Przerōb miana ôd hostōw we wynikach abo ôdciep wyniki na podstawie miana "
|
||||||
"ôd hosta"
|
"ôd hosta"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Nadpisowanie DOI z ôtwartym dostympym"
|
msgstr "Nadpisowanie DOI z ôtwartym dostympym"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -381,11 +512,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
|
"Unikej płacynio za dostymp bez przekerowowanie do ôtwartych wersyji "
|
||||||
"publikacyji, kej sōm dostympne"
|
"publikacyji, kej sōm dostympne"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Włosne informacyje"
|
msgstr "Włosne informacyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -393,11 +524,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta "
|
"Pokazuje twoja adresa IP, jeźli zapytanie to „ip”, i twojigo agynta "
|
||||||
"używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”."
|
"używocza, jeźli zapytanie zawiyro „user agent”."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
|
msgstr "Przidowek sprawdzanio necu Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -406,27 +537,27 @@ msgstr ""
|
||||||
" i informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd "
|
" i informuje używocza, jeźli tak je. To jak check.torproject.org ino ôd "
|
||||||
"SearXNG."
|
"SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
|
msgstr "Wymazowanie trackrōw z URL-ōw"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
|
msgstr "Wymaż argumynta trackrōw ze swrōcōnyj adresy URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,45 +574,45 @@ msgstr "Idź do %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "strōny wyszukowanio"
|
msgstr "strōny wyszukowanio"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Spōmōż"
|
msgstr "Spōmōż"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferyncyje"
|
msgstr "Preferyncyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Spiyrane ôd"
|
msgstr "Spiyrane ôd"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
|
msgstr "ôtwarto metawyszukowarka, co szanuje prywatność"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kod zdrzōdłowy"
|
msgstr "Kod zdrzōdłowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Dziynnik problymōw"
|
msgstr "Dziynnik problymōw"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
|
msgstr "Statystyki wyszukowarki"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Publiczne instancyje"
|
msgstr "Publiczne instancyje"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Polityka prywatności"
|
msgstr "Polityka prywatności"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
|
msgstr "Skōntaktuj sie ze administratorym instancyje"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 12:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 12:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>\n"
|
"Last-Translator: Eshan-K-I <2027eiyer@tjhsst.edu>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
|
@ -70,6 +70,16 @@ msgstr "படங்கள்"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "காணொளிகள்"
|
msgstr "காணொளிகள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "வானொலி"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -161,116 +171,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "பற்றி"
|
msgstr "பற்றி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "மாலை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "காலை"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "இரவு"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "நண்பகல்"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
|
msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "ஆதாரம்"
|
msgstr "ஆதாரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
|
msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
|
msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
|
msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "தேடல் பிழை"
|
msgstr "தேடல் பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "நேரம் முடிந்தது"
|
msgstr "நேரம் முடிந்தது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
|
msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
|
msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "பிணைய பிழை"
|
msgstr "பிணைய பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
|
msgstr "SSL பிழை: சான்றிதழ் சரிபார்ப்பு தோல்வியடைந்தது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
|
msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP பிழை"
|
msgstr "HTTP பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
|
msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
|
msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "கேப்ட்சா"
|
msgstr "கேப்ட்சா"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
|
msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
|
msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "சேவையக API பிழை"
|
msgstr "சேவையக API பிழை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
|
msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
|
msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
|
msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
|
msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
|
msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
|
msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -282,38 +432,35 @@ msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
|
msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "சேனல்"
|
msgstr "சேனல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "வானொலி"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "தகவல் விகிதம்"
|
msgstr "தகவல் விகிதம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "வாக்குகள்"
|
msgstr "வாக்குகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "சொடுக்குகள்"
|
msgstr "சொடுக்குகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "மொழி"
|
msgstr "மொழி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -323,7 +470,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
|
"காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
|
||||||
"படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
|
"படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -332,57 +479,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
|
"வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
|
||||||
"தேவைப்படுகிறது."
|
"தேவைப்படுகிறது."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
|
msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "காலை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "நண்பகல்"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "மாலை"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "இரவு"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
|
msgstr "புத்தகத்தின் மதிப்பீடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "கோப்பின் தரம்"
|
msgstr "கோப்பின் தரம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
|
msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
|
msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
|
msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
|
"முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
|
||||||
" முடிவுகளை அகற்றவும்"
|
" முடிவுகளை அகற்றவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
|
msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -390,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
|
"பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
|
||||||
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
|
"வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "சுய தகவல்"
|
msgstr "சுய தகவல்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -402,37 +533,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
|
"\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
|
||||||
"தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
|
"தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
|
msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
|
"உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
|
||||||
|
@ -451,45 +582,45 @@ msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "தேடல் பக்கம்"
|
msgstr "தேடல் பக்கம்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "நன்கொடை"
|
msgstr "நன்கொடை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
|
msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
|
msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "மூல குறியீடு"
|
msgstr "மூல குறியீடு"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
|
msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
|
msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
|
msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
|
msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
|
msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||||
"Language: te\n"
|
"Language: te\n"
|
||||||
|
@ -63,6 +63,16 @@ msgstr "చిత్రాలు"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "వీడియోలు"
|
msgstr "వీడియోలు"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -154,116 +164,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "గురించి"
|
msgstr "గురించి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
|
msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "మూలం"
|
msgstr "మూలం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
|
msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
|
msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
|
msgstr "చెల్లని అమరికలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "శోధనలో లోపము"
|
msgstr "శోధనలో లోపము"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "సమయం ముగిసినది"
|
msgstr "సమయం ముగిసినది"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
|
msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
|
msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
|
msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "ఊహించని లోపం"
|
msgstr "ఊహించని లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP లోపం"
|
msgstr "HTTP లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
|
msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
|
msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "క్యాప్చా"
|
msgstr "క్యాప్చా"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
|
msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "అనుమతి లేదు"
|
msgstr "అనుమతి లేదు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "సర్వర్ API లోపం"
|
msgstr "సర్వర్ API లోపం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
|
msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
|
msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
|
msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
|
msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
|
msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
|
msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి"
|
msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్ల {functions} గణించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "దిశలను పొందండి"
|
msgstr "దిశలను పొందండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,100 +425,81 @@ msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
|
msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "ఛానెల్"
|
msgstr "ఛానెల్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "భాష"
|
msgstr "భాష"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది."
|
msgstr "స్ట్రింగ్లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్లుగా మారుస్తుంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
|
msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
|
msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
|
"ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
|
||||||
"తీసివేయండి"
|
"తీసివేయండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
|
msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -376,11 +507,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి "
|
"అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్లకు దారి "
|
||||||
"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్లను నివారించండి"
|
"మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్లను నివారించండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -388,37 +519,37 @@ msgstr ""
|
||||||
"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
|
"ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
|
||||||
" ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది."
|
" ఏజెంట్ని ప్రదర్శిస్తుంది."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
|
msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్లను తీసివేయండి"
|
msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్లను తీసివేయండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,45 +566,45 @@ msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "శోధన పుట"
|
msgstr "శోధన పుట"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "దానం చేయండి"
|
msgstr "దానం చేయండి"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "అభిరుచులు"
|
msgstr "అభిరుచులు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
|
msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "సోర్స్ కోడ్"
|
msgstr "సోర్స్ కోడ్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
|
msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
|
msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
|
msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "గోప్యతా విధానం"
|
msgstr "గోప్యతా విధానం"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
|
msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:28+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||||
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/"
|
"\n"
|
||||||
"th/>\n"
|
|
||||||
"Language: th\n"
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/th/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -63,6 +63,16 @@ msgstr "รูปภาพ"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "วิดีโอ"
|
msgstr "วิดีโอ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "เรดิโอ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -154,116 +164,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "เกี่ยวกับ"
|
msgstr "เกี่ยวกับ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "เย็น"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "เช้า"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "ค่ำ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "เที่ยงวัน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "ไม่พบรายการ"
|
msgstr "ไม่พบรายการ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "แหล่งที่มา"
|
msgstr "แหล่งที่มา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
|
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดหน้าถัดไป"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
|
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขการตั้งค่าของคุณ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
|
msgstr "การตั้งค่าไม่ถูกต้อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการค้นหา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "หมดเวลา"
|
msgstr "หมดเวลา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
|
msgstr "ผิดพลาดในการวจีวิภาค"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาด SSL: การตรวจสอบใบรับรองล้มเหลว"
|
msgstr "ข้อผิดพลาด SSL: การตรวจสอบใบรับรองล้มเหลว"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากการเชื่อมต่อ HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจากพร็อกซี"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "แคปต์ชา"
|
msgstr "แคปต์ชา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "คำขอมากเกินไป"
|
msgstr "คำขอมากเกินไป"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
|
msgstr "การเข้าถึงถูกปฏิเสธ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
|
msgstr "ข้อผิดพลาดจาก API ของเซิร์ฟเวอร์"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "ถูกระงับ"
|
msgstr "ถูกระงับ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
|
msgstr "{minutes} นาทีก่อน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
|
msgstr "{hours} ชั่วโมง),{minutes} นาทีก่อน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
|
msgstr "ทำการสุ่มค่า"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
|
msgstr "ทำการสุ่มค่าที่แตกต่างกัน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
|
msgstr "ฟังก์ชันสถิติ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
|
msgstr "คำนวณ {functions} จากอาร์กิวเมนต์"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "รับเส้นทาง"
|
msgstr "รับเส้นทาง"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -275,31 +425,28 @@ msgstr "{title} (ล้าสมัย)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
|
msgstr "รายการนี้ถูกแทนที่โดย"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "ช่อง"
|
msgstr "ช่อง"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "เรดิโอ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "บิตเรต"
|
msgstr "บิตเรต"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "โหวต"
|
msgstr "โหวต"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "คลิก"
|
msgstr "คลิก"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "ภาษา"
|
msgstr "ภาษา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -307,7 +454,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"การอ้างอิง {numCitations} รายการตั้งแต่ปี {firstCitationVelocityYear} ถึง"
|
"การอ้างอิง {numCitations} รายการตั้งแต่ปี {firstCitationVelocityYear} ถึง"
|
||||||
" {lastCitationVelocityYear}"
|
" {lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -317,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"อาจเป็นเพราะว่ามีการใข้รูปแบบของไฟล์ที่ไม่ได้สนับสนุน ระบบ TinEye "
|
"อาจเป็นเพราะว่ามีการใข้รูปแบบของไฟล์ที่ไม่ได้สนับสนุน ระบบ TinEye "
|
||||||
"นั้นรองรับแค่ไฟล์ JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP"
|
"นั้นรองรับแค่ไฟล์ JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF หรือ WebP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -326,65 +473,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย "
|
"นั้นต้องใช้ภาพที่มีลายละเอียดจุดเด่นที่ชัดเจนเล็กน้อย "
|
||||||
"ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
|
"ถึงจะสามารถหาภาพที่คล้ายกันได้"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
|
msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลดภาพนี้ได้"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "เช้า"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "เที่ยงวัน"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "เย็น"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "ค่ำ"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
|
msgstr "บันทึกการให้คะแนน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "คุณภาพไฟล์"
|
msgstr "คุณภาพไฟล์"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
|
msgstr "แปลงสตริงเป็นแฮชย่อยที่ต่างกัน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "แฮชย่อย"
|
msgstr "แฮชย่อย"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
|
msgstr "ชื่อโฮสต์ที่แทนที่"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
|
msgstr "เขียนผลลัพธ์ของชื่อโฮสต์ใหม่หรือลบผลลัพธ์ตามชื่อโฮสต์"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
|
msgstr "เปิดการเข้าถึง DOI ที่เขียนใหม่"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
|
msgstr "หลีกเลี่ยงข้อจำกัดการชำระเงินโดยเปลี่ยนเส้นทางไปรุ่นเอกสารที่เปิดให้ใช้งาน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
|
msgstr "ข้อมูลตนเอง"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -392,11 +523,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
|
"แสดง IP ของคุณหากคิวรีเป็นไอพี "
|
||||||
"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
|
"และตัวแทนจากผู้ใช้ของคุณหากคิวรีเป็นตัวแทนผู้ใช้"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
|
msgstr "ทอร์ตรวจสอบปลั๊กอิน"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -405,7 +536,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก "
|
"และแจ้งให้ผู้ใช้ทราบว่าเป็นหรือไม่ เช่น check.torproject.org แต่มาจาก "
|
||||||
"SearXNG"
|
"SearXNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -413,21 +544,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการ Tor exit-nodes จาก: https://check.torproject.org"
|
"ไม่สามารถดาวน์โหลดรายการ Tor exit-nodes จาก: https://check.torproject.org"
|
||||||
"/exit-addresses"
|
"/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
msgstr "คุณกำลังใช้ Tor และดูเหมือนว่าคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
msgstr "คุณไม่ได้ใช้ Tor และคุณมีที่อยู่ IP ภายนอกนี้: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
|
msgstr "ลบตัวติดตาม URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
|
msgstr "ลบอาร์กิวเมนต์ตัวติดตามออกจากการส่งค่าคืนของ URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -444,45 +575,45 @@ msgstr "ไปยัง %(search_page)s"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "หน้าค้นหา"
|
msgstr "หน้าค้นหา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "บริจาค"
|
msgstr "บริจาค"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "การตั้งค่า"
|
msgstr "การตั้งค่า"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
|
msgstr "ขับเคลื่อนโดย"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "เครื่องมือค้นหาเมตาแบบเปิดที่เคารพความเป็นส่วนตัว"
|
msgstr "เครื่องมือค้นหาเมตาแบบเปิดที่เคารพความเป็นส่วนตัว"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
|
msgstr "แหล่งที่เก็บโค้ด"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
|
msgstr "ตัวติดตามปัญหา"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "เครื่องมือสถิติ"
|
msgstr "เครื่องมือสถิติ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
|
msgstr "อินสแตนซ์สาธารณะ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
msgstr "นโยบายความเป็นส่วนตัว"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
|
msgstr "ติดต่อผู้ดูแลอินสแตนซ์"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1484,3 +1615,4 @@ msgstr "ซ่อนวิดีโอ"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"
|
#~ msgstr "เราไม่พบผลลัพธ์ใดๆ โปรดใช้คิวรีอื่นหรือค้นหาในหมวดหมู่เพิ่มเติม"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -20,19 +20,18 @@
|
||||||
# Oğuz Ersen <ersen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# Oğuz Ersen <ersen@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <ersen@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: Oğuz Ersen <ersen@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/tr/>\n"
|
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -75,6 +74,16 @@ msgstr "görseller"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "görüntüler"
|
msgstr "görüntüler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radyo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -166,116 +175,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Çalışma Süresi"
|
msgstr "Çalışma Süresi"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Hakkında"
|
msgstr "Hakkında"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Akşam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Gündüz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Gece"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Öğlen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Öğe bulunamadı"
|
msgstr "Öğe bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Kaynak"
|
msgstr "Kaynak"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
|
msgstr "Sonraki sayfa yüklenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
|
msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Geçersiz ayarlar"
|
msgstr "Geçersiz ayarlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "arama hatası"
|
msgstr "arama hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "zaman aşımı"
|
msgstr "zaman aşımı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "ayrıştırma hatası"
|
msgstr "ayrıştırma hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP protokol hatası"
|
msgstr "HTTP protokol hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "bağlantı hatası"
|
msgstr "bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL Hatası: Sertifika doğrulaması başarısız oldu"
|
msgstr "SSL Hatası: Sertifika doğrulaması başarısız oldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "beklenmeyen çökme"
|
msgstr "beklenmeyen çökme"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP hatası"
|
msgstr "HTTP hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP bağlantı hatası"
|
msgstr "HTTP bağlantı hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "proxy hatası"
|
msgstr "proxy hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "çok fazla istek"
|
msgstr "çok fazla istek"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "erişim engellendi"
|
msgstr "erişim engellendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "sunucu API hatası"
|
msgstr "sunucu API hatası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Askıya alındı"
|
msgstr "Askıya alındı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} dakika önce"
|
msgstr "{minutes} dakika önce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
|
msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Rastgele değer üreteci"
|
msgstr "Rastgele değer üreteci"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
|
msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "İstatistik fonksiyonları"
|
msgstr "İstatistik fonksiyonları"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
|
msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Yönleri al"
|
msgstr "Yönleri al"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -287,31 +436,28 @@ msgstr "{title} (ESKİ)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Bu girişin yerini alan"
|
msgstr "Bu girişin yerini alan"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal"
|
msgstr "Kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radyo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "bit hızı"
|
msgstr "bit hızı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "oylar"
|
msgstr "oylar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "tıklamalar"
|
msgstr "tıklamalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Dil"
|
msgstr "Dil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -319,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{firstCitationVelocityYear} yılından {lastCitationVelocityYear} yılına "
|
"{firstCitationVelocityYear} yılından {lastCitationVelocityYear} yılına "
|
||||||
"kadar {numCitations} alıntı(lar)"
|
"kadar {numCitations} alıntı(lar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -329,7 +475,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"yüzünden olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP "
|
"yüzünden olabilir. TinEye sadece JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF veya WebP "
|
||||||
"uzantılı görselleri destekliyor."
|
"uzantılı görselleri destekliyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -337,57 +483,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fotoğraf aranmak için fazla basit. TinEye 'ın başarılı şekilde çalışması "
|
"Fotoğraf aranmak için fazla basit. TinEye 'ın başarılı şekilde çalışması "
|
||||||
"için basit detaylar gereklidir."
|
"için basit detaylar gereklidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Görsel indirilemedi."
|
msgstr "Görsel indirilemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Gündüz"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Öğlen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Akşam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Gece"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Kitap değerlendirmesi"
|
msgstr "Kitap değerlendirmesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Dosya kalitesi"
|
msgstr "Dosya kalitesi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
|
msgstr "Dizileri farklı özdeğerlerine çevirir."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "özdeğer"
|
msgstr "özdeğer"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Sunucu adını değiştir"
|
msgstr "Sunucu adını değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları "
|
"Sonuçların sunucu adlarını tekrar yaz ya da sunucu adına göre sonuçları "
|
||||||
"sil"
|
"sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
|
msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -395,11 +525,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
|
"Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
|
||||||
" ödeme ekranlarını önle"
|
" ödeme ekranlarını önle"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "kişisel bilgi"
|
msgstr "kişisel bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -407,11 +537,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
|
"Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
|
||||||
"kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
|
"kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor kontrol eklentisi"
|
msgstr "Tor kontrol eklentisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -420,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kontrol eder ve varsa kullanıcıyı bilgilendirir; check.torproject.org "
|
"kontrol eder ve varsa kullanıcıyı bilgilendirir; check.torproject.org "
|
||||||
"gibi, ancak SearXNG'den."
|
"gibi, ancak SearXNG'den."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -428,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tor çıkış düğümlerinin listesi şu adresten indirilemedi: "
|
"Tor çıkış düğümlerinin listesi şu adresten indirilemedi: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -436,15 +566,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tor kullanıyorsunuz ve şu harici IP adresine sahip olduğunuz anlaşılıyor:"
|
"Tor kullanıyorsunuz ve şu harici IP adresine sahip olduğunuz anlaşılıyor:"
|
||||||
" {ip_address}"
|
" {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Tor kullanmıyorsunuz ve şu harici IP adresine sahipsiniz: {ip_address}"
|
msgstr "Tor kullanmıyorsunuz ve şu harici IP adresine sahipsiniz: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Takip URL kaldırıcı"
|
msgstr "Takip URL kaldırıcı"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
|
msgstr "Takip parametrelerini URL'den kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -461,45 +591,45 @@ msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "arama sayfası"
|
msgstr "arama sayfası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Bağış"
|
msgstr "Bağış"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tercihler"
|
msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Destekleyen"
|
msgstr "Destekleyen"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "Gizliliğiniz önemseyen, açık meta arama motoru"
|
msgstr "Gizliliğiniz önemseyen, açık meta arama motoru"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Kaynak kodu"
|
msgstr "Kaynak kodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Sorun izleyici"
|
msgstr "Sorun izleyici"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Motor istatistikleri"
|
msgstr "Motor istatistikleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Açık sunucular"
|
msgstr "Açık sunucular"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Gizlilik politikası"
|
msgstr "Gizlilik politikası"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
|
msgstr "Sunucu sahibi ile iletişime geçin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1783,3 +1913,4 @@ msgstr "görüntüyü gizle"
|
||||||
#~ "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, "
|
#~ "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, "
|
||||||
#~ "başka bir sorgu kullanın veya daha "
|
#~ "başka bir sorgu kullanın veya daha "
|
||||||
#~ "fazla kategoride arama yapın."
|
#~ "fazla kategoride arama yapın."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -13,22 +13,21 @@
|
||||||
# SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2024.
|
# SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-26 16:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: SomeTr <SomeTr@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/uk/>\n"
|
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
|
||||||
|
" 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
|
||||||
|
"% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
|
||||||
|
" || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
|
||||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
|
||||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
|
||||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -71,6 +70,16 @@ msgstr "зображення"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "відео"
|
msgstr "відео"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "радіо"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -162,116 +171,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Час роботи"
|
msgstr "Час роботи"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Про"
|
msgstr "Про"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Вечір"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Ранок"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Ніч"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "День"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Нічого не знайдено"
|
msgstr "Нічого не знайдено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Джерело"
|
msgstr "Джерело"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
msgstr "Не вдалося завантажити наступну сторінку"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
msgstr "Неправильні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Неправильні налаштування"
|
msgstr "Неправильні налаштування"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "помилка пошуку"
|
msgstr "помилка пошуку"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "таймаут"
|
msgstr "таймаут"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "помилка парсингу"
|
msgstr "помилка парсингу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "помилка протоколу HTTP"
|
msgstr "помилка протоколу HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "помилка мережі"
|
msgstr "помилка мережі"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат"
|
msgstr "помилка SSL: не вдалося перевірити сертифікат"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "непередбачена помилка"
|
msgstr "непередбачена помилка"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "помилка HTTP"
|
msgstr "помилка HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "помилка з'єднання HTTP"
|
msgstr "помилка з'єднання HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "помилка проксі"
|
msgstr "помилка проксі"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "забагато запитів"
|
msgstr "забагато запитів"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "доступ заборонено"
|
msgstr "доступ заборонено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "помилка API сервера"
|
msgstr "помилка API сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Призупинено"
|
msgstr "Призупинено"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Генератор випадкових значень"
|
msgstr "Генератор випадкових значень"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
msgstr "Створити різні випадкові значення"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Функції статистики"
|
msgstr "Функції статистики"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
|
msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Отримати директорії"
|
msgstr "Отримати директорії"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -283,31 +432,28 @@ msgstr "{title} (ЗАСТАРІЛО)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Цей запис було замінено на"
|
msgstr "Цей запис було замінено на"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Канал"
|
msgstr "Канал"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "радіо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "бітрейт"
|
msgstr "бітрейт"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "голоси"
|
msgstr "голоси"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "кліки"
|
msgstr "кліки"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Мова"
|
msgstr "Мова"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -315,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} цитувань з {firstCitationVelocityYear} по "
|
"{numCitations} цитувань з {firstCitationVelocityYear} по "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear} рік"
|
"{lastCitationVelocityYear} рік"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -325,7 +471,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"цього зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах"
|
"цього зображення не підтримується. TinEye підтримує зображення у форматах"
|
||||||
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
|
" JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF та WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -333,55 +479,39 @@ msgstr ""
|
||||||
"Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового "
|
"Зображення занадто просте, щоб знайти збіги. TinEye вимагає базового "
|
||||||
"рівня візуальної деталізації для успішного визначення збігів."
|
"рівня візуальної деталізації для успішного визначення збігів."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Зображення неможливо завантажити."
|
msgstr "Зображення неможливо завантажити."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Ранок"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "День"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Вечір"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Ніч"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Рейтинг книги"
|
msgstr "Рейтинг книги"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Якість файлу"
|
msgstr "Якість файлу"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Конвертує рядки в різні геш-послідовності."
|
msgstr "Конвертує рядки в різні геш-послідовності."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "геш-послідовність"
|
msgstr "геш-послідовність"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Зміна імені сайту"
|
msgstr "Зміна імені сайту"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "Замінити ім'я хоста або видалити результати на основі імені хоста"
|
msgstr "Замінити ім'я хоста або видалити результати на основі імені хоста"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Переадресація на Open Access DOI"
|
msgstr "Переадресація на Open Access DOI"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -389,11 +519,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
|
"Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
|
||||||
"відкритим доступом, коли це можливо"
|
"відкритим доступом, коли це можливо"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Інформація про себе"
|
msgstr "Інформація про себе"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
|
@ -401,11 +531,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
|
"Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
|
||||||
"\"user agent\"."
|
"\"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Плагін перевірки Tor"
|
msgstr "Плагін перевірки Tor"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -413,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, "
|
"Цей плагін перевіряє, чи належить адреса запиту вихідному вузлу Tor і, "
|
||||||
"якщо так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG."
|
"якщо так, інформує користувача; як check.torproject.org, але від SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -421,21 +551,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: "
|
"Не вдалося завантажити список вихідних вузлів Tor з: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}"
|
msgstr "Ви використовуєте Tor і, здається, Ваша IP-адреса така: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Ви не використовуєте Tor та маєте зовнішню IP-адресу: {ip_address}"
|
msgstr "Ви не використовуєте Tor та маєте зовнішню IP-адресу: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
|
msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
|
msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,45 +582,45 @@ msgstr "Перейти до %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "сторінки пошуку"
|
msgstr "сторінки пошуку"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Пожертви"
|
msgstr "Пожертви"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Опції"
|
msgstr "Опції"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Використовується"
|
msgstr "Використовується"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "відкрита пошукова система, що поважає конфіденційність"
|
msgstr "відкрита пошукова система, що поважає конфіденційність"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Вихідний код"
|
msgstr "Вихідний код"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "Трекер помилок"
|
msgstr "Трекер помилок"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Статистика пошукової системи"
|
msgstr "Статистика пошукової системи"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Публічні інстанси"
|
msgstr "Публічні інстанси"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Політика приватності"
|
msgstr "Політика приватності"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Зв'язатися з власником інстансу"
|
msgstr "Зв'язатися з власником інстансу"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1753,3 +1883,4 @@ msgstr "приховати відео"
|
||||||
#~ "ми не знайшли жодних результатів. Будь"
|
#~ "ми не знайшли жодних результатів. Будь"
|
||||||
#~ " ласка, використайте інший запит або "
|
#~ " ласка, використайте інший запит або "
|
||||||
#~ "виконайте пошук в декількох категоріях."
|
#~ "виконайте пошук в декількох категоріях."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -11,19 +11,18 @@
|
||||||
# vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: vducong <vducong@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
|
||||||
"searxng/vi/>\n"
|
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -66,6 +65,17 @@ msgstr "hình ảnh"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "phim"
|
msgstr "phim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "radio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -157,116 +167,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "Thời gian hoạt động liên tục"
|
msgstr "Thời gian hoạt động liên tục"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "Thông tin"
|
msgstr "Thông tin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "Buổi chiều"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "Buổi sáng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "Buổi tối"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "Buổi trưa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "Không tìm thấy gì"
|
msgstr "Không tìm thấy gì"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "Nguồn"
|
msgstr "Nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
|
msgstr "Không thể tải trang kế tiếp"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
|
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
|
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
msgstr "lỗi tìm kiếm"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "Hết thời gian"
|
msgstr "Hết thời gian"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "lỗi phân tích"
|
msgstr "lỗi phân tích"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
|
msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "Lỗi mạng"
|
msgstr "Lỗi mạng"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "Lỗi SSL: xác thực chứng chỉ không thành công"
|
msgstr "Lỗi SSL: xác thực chứng chỉ không thành công"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "sập đột ngột"
|
msgstr "sập đột ngột"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "Lỗi HTTP"
|
msgstr "Lỗi HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
|
msgstr "Lỗi kết nối HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "Lỗi proxy"
|
msgstr "Lỗi proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "quá nhiều yêu cầu"
|
msgstr "quá nhiều yêu cầu"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
msgstr "Truy cập bị từ chối"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "Lỗi máy chủ API"
|
msgstr "Lỗi máy chủ API"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
|
msgstr "Treo/gián đoạn/chặn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} phút() trước"
|
msgstr "{minutes} phút() trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
|
msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
|
msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "Các hàm thống kê"
|
msgstr "Các hàm thống kê"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
|
msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "Nhận điều hướng"
|
msgstr "Nhận điều hướng"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -278,33 +428,29 @@ msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
|
msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "Kênh"
|
msgstr "Kênh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "radio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "tốc độ bit"
|
msgstr "tốc độ bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "bình chọn"
|
msgstr "bình chọn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "nhấp chuột"
|
msgstr "nhấp chuột"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Ngôn ngữ"
|
msgstr "Ngôn ngữ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -312,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm"
|
"{numCitations} nguồn trích dẫn từ năm {firstCitationVelocityYear} đến năm"
|
||||||
" {lastCitationVelocityYear}"
|
" {lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
|
@ -322,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF,"
|
"dạng không được hỗ trợ. TinEye chỉ hỗ trợ ảnh ở định dạng JPEG, PNG, GIF,"
|
||||||
" BMP, TIFF hoặc WebP."
|
" BMP, TIFF hoặc WebP."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
|
@ -330,57 +476,41 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết "
|
"Hình ảnh này quá đơn giản để tìm ra kết quả. TinEye cần mức độ chi tiết "
|
||||||
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
|
"hình ảnh cơ bản để tìm thấy kết quả thành công."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "Hình ảnh không thể được hiển thị."
|
msgstr "Hình ảnh không thể được hiển thị."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "Buổi sáng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "Buổi trưa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "Buổi chiều"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "Buổi tối"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "Đánh giá của sách"
|
msgstr "Đánh giá của sách"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "Chất lượng tệp"
|
msgstr "Chất lượng tệp"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "Chuyển các chuỗi thành các hash băm khác nhau."
|
msgstr "Chuyển các chuỗi thành các hash băm khác nhau."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "hash băm"
|
msgstr "hash băm"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
|
msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên "
|
"Viết lại kết quả tên của các máy chủ hoặc loại bỏ kết quả dựa trên tên "
|
||||||
"của máy chủ"
|
"của máy chủ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
|
msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
|
@ -388,21 +518,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
|
"Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
|
||||||
" phí của ấn phẩm khi có thể"
|
" phí của ấn phẩm khi có thể"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
|
msgstr "Thông Tin Cá Nhân"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
|
msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Kiểm tra Tor plugin"
|
msgstr "Kiểm tra Tor plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
|
@ -411,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
|
"của Tor hay không và sẽ báo cáo người dùng nếu đúng như vậy; giống như "
|
||||||
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
|
"check.torproject.org, nhưng từ SearXNG."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
@ -419,7 +549,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: "
|
"Không thể tải xuống danh sách của những nút thoát Tor từ: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
@ -427,15 +557,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: "
|
"Bạn đang sử dụng Tor và hình như bạn có địa chỉ IP ngoại tiếp này: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "Bạn hiện không sử dụng Tor và đây là địa chỉ IP của bạn: {ip_address}"
|
msgstr "Bạn hiện không sử dụng Tor và đây là địa chỉ IP của bạn: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
|
msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
|
msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -452,45 +582,45 @@ msgstr "Đi đến %(search_page)s."
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "tìm kiếm trang"
|
msgstr "tìm kiếm trang"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Ủng hộ"
|
msgstr "Ủng hộ"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Tuỳ chỉnh"
|
msgstr "Tuỳ chỉnh"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "Được cung cấp bởi"
|
msgstr "Được cung cấp bởi"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư"
|
msgstr "một siêu công cụ tìm kiếm mã nguồn mỡ và tôn trọng quyền riêng tư"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "Mã nguồn"
|
msgstr "Mã nguồn"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc"
|
msgstr "công cụ theo dõi các trục trặc"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
|
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "Những thực thể công khai"
|
msgstr "Những thực thể công khai"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "Chính sách bảo mật"
|
msgstr "Chính sách bảo mật"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể"
|
msgstr "Liên hệ người bảo toàn thực thể"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,8 +1076,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
|
||||||
"computer."
|
"computer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy tính "
|
"Danh sách tên và giá trị của những cookies mà SearXNG lưu trữ trên máy "
|
||||||
"của bạn."
|
"tính của bạn."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
|
||||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||||
|
@ -977,16 +1107,16 @@ msgstr ""
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
|
||||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình duyệt "
|
"URL dùng để khôi phục những lựa chọn ưu tiên của bạn trong một trình "
|
||||||
"khác"
|
"duyệt khác"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||||
"preferences across devices."
|
"preferences across devices."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ tùy "
|
"Chỉ định cài đặt tùy chỉnh cho những tùy chọn URL có thể dùng để đồng bộ "
|
||||||
"chọn giữa nhiều thiết bị."
|
"tùy chọn giữa nhiều thiết bị."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
#: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
|
||||||
msgid "Copy preferences hash"
|
msgid "Copy preferences hash"
|
||||||
|
@ -1016,8 +1146,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
"This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||||
"these engines by its !bangs."
|
"these engines by its !bangs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm bằng "
|
"Tab không tồn tại trong giao diện người dùng, nhưng bạn có thể tìm kiếm "
|
||||||
"!bangs của nó."
|
"bằng !bangs của nó."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
|
||||||
msgid "!bang"
|
msgid "!bang"
|
||||||
|
@ -1077,8 +1207,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
"Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
|
||||||
"key on main or result page to get help."
|
"key on main or result page to get help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang "
|
"Điều hướng kết quả tìm kiếm bằng phím tắt (yêu cầu JavaScript). Tại trang"
|
||||||
"chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
|
" chủ hoặc tại trang tìm kiếm, nhấn phím \"h\" để nhận trợ giúp."
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
|
||||||
msgid "Image proxy"
|
msgid "Image proxy"
|
||||||
|
@ -1121,8 +1251,8 @@ msgid ""
|
||||||
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
|
||||||
"can record this title"
|
"can record this title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có thể "
|
"Nếu bật lên, truy vấn sẽ nằm ở tiêu đề của trang kết quả. Trình duyệt có "
|
||||||
"ghi lại tiêu đề này"
|
"thể ghi lại tiêu đề này"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
|
||||||
msgid "Results on new tabs"
|
msgid "Results on new tabs"
|
||||||
|
@ -1145,8 +1275,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||||
"multiple categories"
|
"multiple categories"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt này "
|
"Thực hiện tìm kiếm ngay lập tức ngay khi chọn một danh mục. Tắt cài đặt "
|
||||||
"để lựa chọn nhiều danh mục"
|
"này để lựa chọn nhiều danh mục"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
#: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
|
@ -1785,3 +1915,4 @@ msgstr "ẩn phim"
|
||||||
#~ " nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc"
|
#~ " nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc"
|
||||||
#~ " tìm kiếm trong nhiều danh mục "
|
#~ " tìm kiếm trong nhiều danh mục "
|
||||||
#~ "hơn."
|
#~ "hơn."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -31,20 +31,19 @@
|
||||||
# jianhanquwan <jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# jianhanquwan <jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 11:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: jianhanquwan <jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg."
|
"Last-Translator: jianhanquwan "
|
||||||
"org>\n"
|
"<jianhanquwan@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
|
||||||
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
|
|
||||||
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
"Language: zh_Hans_CN\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -87,6 +86,16 @@ msgstr "图片"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "视频"
|
msgstr "视频"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "电台"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -178,116 +187,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "运行时间"
|
msgstr "运行时间"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "关于"
|
msgstr "关于"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "傍晚"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "上午"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "夜晚"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "中午"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "未找到项目"
|
msgstr "未找到项目"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "来源"
|
msgstr "来源"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
msgstr "载入下个页面时发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "无效设置"
|
msgstr "无效设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "搜索错误"
|
msgstr "搜索错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "超时"
|
msgstr "超时"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "解析错误"
|
msgstr "解析错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP 协议错误"
|
msgstr "HTTP 协议错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "网络错误"
|
msgstr "网络错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL 错误:证书校验失败"
|
msgstr "SSL 错误:证书校验失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "意外崩溃"
|
msgstr "意外崩溃"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP 错误"
|
msgstr "HTTP 错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP 连接错误"
|
msgstr "HTTP 连接错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "代理错误"
|
msgstr "代理错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "验证码"
|
msgstr "验证码"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "请求过于频繁"
|
msgstr "请求过于频繁"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "拒绝访问"
|
msgstr "拒绝访问"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "服务器 API 错误"
|
msgstr "服务器 API 错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "暂停服务"
|
msgstr "暂停服务"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
|
msgstr "{minutes} 分钟前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
|
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "随机数生成器"
|
msgstr "随机数生成器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "生成不同的随机数"
|
msgstr "生成不同的随机数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "统计功能"
|
msgstr "统计功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "计算 {functions} 参数"
|
msgstr "计算 {functions} 参数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "获取路线"
|
msgstr "获取路线"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,31 +448,28 @@ msgstr "{title} (已过时)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "此条目已被以下内容取代"
|
msgstr "此条目已被以下内容取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "频道"
|
msgstr "频道"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "电台"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "比特率"
|
msgstr "比特率"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "投票数"
|
msgstr "投票数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "点击数"
|
msgstr "点击数"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -331,114 +477,98 @@ msgstr ""
|
||||||
"{firstCitationVelocityYear} 年至 {lastCitationVelocityYear} 年间总计 "
|
"{firstCitationVelocityYear} 年至 {lastCitationVelocityYear} 年间总计 "
|
||||||
"{numCitations} 次引用"
|
"{numCitations} 次引用"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。TinEye 仅支持 JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。"
|
msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。TinEye 仅支持 JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。TinEye 需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。"
|
msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。TinEye 需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "无法下载该图像。"
|
msgstr "无法下载该图像。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "上午"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "中午"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "傍晚"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "夜晚"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "书籍评分"
|
msgstr "书籍评分"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "文件质量"
|
msgstr "文件质量"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "将字符串转换为不同的散列(hash)摘要值。"
|
msgstr "将字符串转换为不同的散列(hash)摘要值。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "散列摘要值"
|
msgstr "散列摘要值"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "主机名替换"
|
msgstr "主机名替换"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
|
msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "开放访问 DOI 重写"
|
msgstr "开放访问 DOI 重写"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "尽可能重定向到开放访问的版本以免被要求付费"
|
msgstr "尽可能重定向到开放访问的版本以免被要求付费"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "自身信息"
|
msgstr "自身信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "当您搜索“ip”时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索“user agent”时,将会显示您的 User Agent。"
|
msgstr "当您搜索“ip”时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索“user agent”时,将会显示您的 User Agent。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor 网络检测插件"
|
msgstr "Tor 网络检测插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr "此插件检查请求地址是否为 Tor 出口节点,若是则告知用户。这是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。"
|
msgstr "此插件检查请求地址是否为 Tor 出口节点,若是则告知用户。这是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr "未能从此地址下载 Tor 出口节点的列表: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
msgstr "未能从此地址下载 Tor 出口节点的列表: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
|
msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
|
msgstr "您并未使用 Tor,您的外部 IP 地址为: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "跟踪链接移除器"
|
msgstr "跟踪链接移除器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
|
msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -455,45 +585,45 @@ msgstr "前往 %(search_page)s。"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "搜索页面"
|
msgstr "搜索页面"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "捐款"
|
msgstr "捐款"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "首选项"
|
msgstr "首选项"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "功能来自"
|
msgstr "功能来自"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "尊重隐私的开源元搜索引擎"
|
msgstr "尊重隐私的开源元搜索引擎"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "源代码"
|
msgstr "源代码"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "问题跟踪系统"
|
msgstr "问题跟踪系统"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "搜索引擎统计"
|
msgstr "搜索引擎统计"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "公共实例"
|
msgstr "公共实例"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "隐私政策"
|
msgstr "隐私政策"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "联系站点维护人员"
|
msgstr "联系站点维护人员"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1719,3 +1849,4 @@ msgstr "隐藏视频"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
|
#~ msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -22,20 +22,19 @@
|
||||||
# Right202209 <Right202209@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
# Right202209 <Right202209@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Right202209 <Right202209@users.noreply.translate.codeberg."
|
"Last-Translator: Right202209 "
|
||||||
"org>\n"
|
"<Right202209@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
|
|
||||||
"projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
|
||||||
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
"Language: zh_Hant_TW\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
|
||||||
|
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
|
||||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||||
|
@ -78,6 +77,16 @@ msgstr "圖片"
|
||||||
msgid "videos"
|
msgid "videos"
|
||||||
msgstr "影片"
|
msgstr "影片"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||||
|
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "radio"
|
||||||
|
msgstr "廣播電台"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "tv"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
msgid "it"
|
msgid "it"
|
||||||
|
@ -169,116 +178,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||||
msgstr "上線時間"
|
msgstr "上線時間"
|
||||||
|
|
||||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "關於"
|
msgstr "關於"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:332
|
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Average temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Cloud cover"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Current condition"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Evening"
|
||||||
|
msgstr "傍晚"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Feels like"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Humidity"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Max temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Min temp."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Morning"
|
||||||
|
msgstr "早上"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Night"
|
||||||
|
msgstr "夜晚"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||||
|
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Noon"
|
||||||
|
msgstr "中午"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Pressure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunrise"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Sunset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "UV index"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Visibility"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "Wind"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "subscribers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "posts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "active users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "comments"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "community"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "title"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||||
|
#: searx/searxng.msg
|
||||||
|
msgid "author"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: searx/webapp.py:330
|
||||||
msgid "No item found"
|
msgid "No item found"
|
||||||
msgstr "找不到項目"
|
msgstr "找不到項目"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr "來源"
|
msgstr "來源"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:336
|
#: searx/webapp.py:334
|
||||||
msgid "Error loading the next page"
|
msgid "Error loading the next page"
|
||||||
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
|
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||||
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
|
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:499
|
#: searx/webapp.py:507
|
||||||
msgid "Invalid settings"
|
msgid "Invalid settings"
|
||||||
msgstr "無效的設定"
|
msgstr "無效的設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||||
msgid "search error"
|
msgid "search error"
|
||||||
msgstr "搜尋錯誤"
|
msgstr "搜尋錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:34
|
#: searx/webutils.py:36
|
||||||
msgid "timeout"
|
msgid "timeout"
|
||||||
msgstr "超時"
|
msgstr "超時"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:35
|
#: searx/webutils.py:37
|
||||||
msgid "parsing error"
|
msgid "parsing error"
|
||||||
msgstr "解析錯誤"
|
msgstr "解析錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:36
|
#: searx/webutils.py:38
|
||||||
msgid "HTTP protocol error"
|
msgid "HTTP protocol error"
|
||||||
msgstr "HTTP 協議錯誤"
|
msgstr "HTTP 協議錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:37
|
#: searx/webutils.py:39
|
||||||
msgid "network error"
|
msgid "network error"
|
||||||
msgstr "網路錯誤"
|
msgstr "網路錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:38
|
#: searx/webutils.py:40
|
||||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||||
msgstr "SSL錯誤:証書驗證失敗"
|
msgstr "SSL錯誤:証書驗證失敗"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:40
|
#: searx/webutils.py:42
|
||||||
msgid "unexpected crash"
|
msgid "unexpected crash"
|
||||||
msgstr "意外崩潰"
|
msgstr "意外崩潰"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:47
|
#: searx/webutils.py:49
|
||||||
msgid "HTTP error"
|
msgid "HTTP error"
|
||||||
msgstr "HTTP 錯誤"
|
msgstr "HTTP 錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:48
|
#: searx/webutils.py:50
|
||||||
msgid "HTTP connection error"
|
msgid "HTTP connection error"
|
||||||
msgstr "HTTP 連接錯誤"
|
msgstr "HTTP 連接錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:54
|
#: searx/webutils.py:56
|
||||||
msgid "proxy error"
|
msgid "proxy error"
|
||||||
msgstr "代理錯誤"
|
msgstr "代理錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:55
|
#: searx/webutils.py:57
|
||||||
msgid "CAPTCHA"
|
msgid "CAPTCHA"
|
||||||
msgstr "驗證碼"
|
msgstr "驗證碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:56
|
#: searx/webutils.py:58
|
||||||
msgid "too many requests"
|
msgid "too many requests"
|
||||||
msgstr "頻繁請求"
|
msgstr "頻繁請求"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:57
|
#: searx/webutils.py:59
|
||||||
msgid "access denied"
|
msgid "access denied"
|
||||||
msgstr "拒絕訪問"
|
msgstr "拒絕訪問"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:58
|
#: searx/webutils.py:60
|
||||||
msgid "server API error"
|
msgid "server API error"
|
||||||
msgstr "服務器 API 錯誤"
|
msgstr "服務器 API 錯誤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:77
|
#: searx/webutils.py:79
|
||||||
msgid "Suspended"
|
msgid "Suspended"
|
||||||
msgstr "暫停服務"
|
msgstr "暫停服務"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:315
|
#: searx/webutils.py:314
|
||||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{minutes} 分鐘前"
|
msgstr "{minutes} 分鐘前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/webutils.py:316
|
#: searx/webutils.py:315
|
||||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||||
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
|
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||||
msgid "Random value generator"
|
msgid "Random value generator"
|
||||||
msgstr "隨機數值產生器"
|
msgstr "隨機數值產生器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||||
msgid "Generate different random values"
|
msgid "Generate different random values"
|
||||||
msgstr "生成不同的隨機數值"
|
msgstr "生成不同的隨機數值"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||||
msgid "Statistics functions"
|
msgid "Statistics functions"
|
||||||
msgstr "統計功能"
|
msgstr "統計功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||||
msgstr "計算 {functions} 參數"
|
msgstr "計算 {functions} 參數"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||||
msgid "Get directions"
|
msgid "Get directions"
|
||||||
msgstr "取得路線"
|
msgstr "取得路線"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -290,31 +439,28 @@ msgstr "{title} (已過時)"
|
||||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||||
msgstr "此條目已被取代"
|
msgstr "此條目已被取代"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||||
msgid "Channel"
|
msgid "Channel"
|
||||||
msgstr "頻道"
|
msgstr "頻道"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||||
msgid "radio"
|
|
||||||
msgstr "廣播電台"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
|
||||||
msgid "bitrate"
|
msgid "bitrate"
|
||||||
msgstr "位元速率"
|
msgstr "位元速率"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||||
msgid "votes"
|
msgid "votes"
|
||||||
msgstr "投票"
|
msgstr "投票"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||||
msgid "clicks"
|
msgid "clicks"
|
||||||
msgstr "點擊"
|
msgstr "點擊"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||||
|
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "語系"
|
msgstr "語系"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||||
|
@ -322,114 +468,98 @@ msgstr ""
|
||||||
"{firstCitationVelocityYear} 至 {lastCitationVelocityYear} 間被引用 "
|
"{firstCitationVelocityYear} 至 {lastCitationVelocityYear} 間被引用 "
|
||||||
"{numCitations} 次"
|
"{numCitations} 次"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||||
" WebP."
|
" WebP."
|
||||||
msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。"
|
msgstr "無法存取該圖像網址。這可能是因為不支援的文件格式造成的。TinEye只支持JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF或WebP的圖像。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||||
msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識相符的結果。"
|
msgstr "圖片訊息量過少,無法找到相符的結果。TinEye需要一個更基礎的圖片細節以成功辨識相符的結果。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||||
msgstr "圖片無法下載。。"
|
msgstr "圖片無法下載。。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||||
msgid "Morning"
|
|
||||||
msgstr "早上"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Noon"
|
|
||||||
msgstr "中午"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Evening"
|
|
||||||
msgstr "傍晚"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
|
||||||
msgid "Night"
|
|
||||||
msgstr "夜晚"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
|
||||||
msgid "Book rating"
|
msgid "Book rating"
|
||||||
msgstr "書評級"
|
msgstr "書評級"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||||
msgid "File quality"
|
msgid "File quality"
|
||||||
msgstr "文件質量"
|
msgstr "文件質量"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||||
msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。"
|
msgstr "將字符串裝換為不同的散列摘要值。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||||
msgid "hash digest"
|
msgid "hash digest"
|
||||||
msgstr "散列摘要值"
|
msgstr "散列摘要值"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||||
msgid "Hostname replace"
|
msgid "Hostname replace"
|
||||||
msgstr "主機名替換"
|
msgstr "主機名替換"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||||
msgstr "重寫結果的主機名或在此主機名移除結果"
|
msgstr "重寫結果的主機名或在此主機名移除結果"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||||
msgstr "開放存取 DOI 重寫"
|
msgstr "開放存取 DOI 重寫"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||||
"when available"
|
"when available"
|
||||||
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,以避免收費牆"
|
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,以避免收費牆"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||||
msgid "Self Information"
|
msgid "Self Information"
|
||||||
msgstr "自身訊息"
|
msgstr "自身訊息"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||||
"contains \"user agent\"."
|
"contains \"user agent\"."
|
||||||
msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
|
msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||||
msgid "Tor check plugin"
|
msgid "Tor check plugin"
|
||||||
msgstr "Tor 網路檢測"
|
msgstr "Tor 網路檢測"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||||
msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;類似 check.torproject.org,但來自 SearXNG。"
|
msgstr "該外掛程式檢查請求的位址是否是 Tor 出口節點,並通知使用者是否是;類似 check.torproject.org,但來自 SearXNG。"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
msgstr "無法從如下地址下載 Tor 出口節點的名單: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
msgstr "無法從如下地址下載 Tor 出口節點的名單: https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||||
"{ip_address}"
|
"{ip_address}"
|
||||||
msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
msgstr "您似乎在使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||||
msgstr "您並未使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
msgstr "您並未使用 Tor,您的外部 IP 地址為: {ip_address}"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||||
msgid "Tracker URL remover"
|
msgid "Tracker URL remover"
|
||||||
msgstr "追蹤器 URL 移除器"
|
msgstr "追蹤器 URL 移除器"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||||
msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
|
msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -446,45 +576,45 @@ msgstr "訪問 %(search_page)s。"
|
||||||
msgid "search page"
|
msgid "search page"
|
||||||
msgstr "搜尋頁面"
|
msgstr "搜尋頁面"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "捐獻"
|
msgstr "捐獻"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "偏好設定"
|
msgstr "偏好設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "Powered by"
|
msgid "Powered by"
|
||||||
msgstr "技術支援"
|
msgstr "技術支援"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||||
msgstr "尊重隱私的開源搜索引擎"
|
msgstr "尊重隱私的開源搜索引擎"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||||
msgid "Source code"
|
msgid "Source code"
|
||||||
msgstr "原始碼"
|
msgstr "原始碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||||
msgid "Issue tracker"
|
msgid "Issue tracker"
|
||||||
msgstr "問題追蹤"
|
msgstr "問題追蹤"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||||
msgid "Engine stats"
|
msgid "Engine stats"
|
||||||
msgstr "引擎統計"
|
msgstr "引擎統計"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||||
msgid "Public instances"
|
msgid "Public instances"
|
||||||
msgstr "公開站臺"
|
msgstr "公開站臺"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||||
msgid "Privacy policy"
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
msgstr "私隱權條款"
|
msgstr "私隱權條款"
|
||||||
|
|
||||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||||
msgstr "聯繫站點維護人員"
|
msgstr "聯繫站點維護人員"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1704,3 +1834,4 @@ msgstr "隱藏影片"
|
||||||
#~ "use another query or search in "
|
#~ "use another query or search in "
|
||||||
#~ "more categories."
|
#~ "more categories."
|
||||||
#~ msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
|
#~ msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue