mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From ddaa6ed75 - 2024-04-21 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
@@ -11,20 +11,20 @@
|
||||
# return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-25 15:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 05:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 13:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
|
||||
"searxng/sk/>\n"
|
||||
"Last-Translator: return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/sk/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 "
|
||||
"&& n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
@@ -67,6 +67,16 @@ msgstr "obrázky"
|
||||
msgid "videos"
|
||||
msgstr "videá"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['RADIO']
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "rádio"
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['TV']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "tv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CATEGORY_NAMES['IT']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "it"
|
||||
@@ -158,116 +168,256 @@ msgid "Uptime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
|
||||
#: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O nás"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:332
|
||||
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Average temp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Cloud cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Current condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['EVENING']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr "Večer"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Feels like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Max temp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Min temp."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['MORNING']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr "Ráno"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NIGHT']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Noc"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['NOON']
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Poludnie"
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunrise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Sunset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "UV index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WEATHER_TERMS['WIND']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "subscribers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "active users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:330
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nič sa nenašlo"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:282
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:334
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:281
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:336
|
||||
#: searx/webapp.py:334
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Chyba pri načítaní ďalšej stránky"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:483 searx/webapp.py:879
|
||||
#: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Nesprávne nastavenia, prosím upravte svoje predvoľby"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:499
|
||||
#: searx/webapp.py:507
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Nesprávne nastavenia"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:576 searx/webapp.py:658
|
||||
#: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "chyba vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:34
|
||||
#: searx/webutils.py:36
|
||||
msgid "timeout"
|
||||
msgstr "časový limit"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:35
|
||||
#: searx/webutils.py:37
|
||||
msgid "parsing error"
|
||||
msgstr "chyba parsovania"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:36
|
||||
#: searx/webutils.py:38
|
||||
msgid "HTTP protocol error"
|
||||
msgstr "chyba HTTP protokolu"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:37
|
||||
#: searx/webutils.py:39
|
||||
msgid "network error"
|
||||
msgstr "chyba siete"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:38
|
||||
#: searx/webutils.py:40
|
||||
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
|
||||
msgstr "SSL error: overenie certifikátu zlyhalo"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:40
|
||||
#: searx/webutils.py:42
|
||||
msgid "unexpected crash"
|
||||
msgstr "neočakávaná chyba"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:47
|
||||
#: searx/webutils.py:49
|
||||
msgid "HTTP error"
|
||||
msgstr "HTTP chyba"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:48
|
||||
#: searx/webutils.py:50
|
||||
msgid "HTTP connection error"
|
||||
msgstr "chyba pripojenia cez HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:54
|
||||
#: searx/webutils.py:56
|
||||
msgid "proxy error"
|
||||
msgstr "chyba proxy"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:55
|
||||
#: searx/webutils.py:57
|
||||
msgid "CAPTCHA"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:56
|
||||
#: searx/webutils.py:58
|
||||
msgid "too many requests"
|
||||
msgstr "priveľa žiadostí"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:57
|
||||
#: searx/webutils.py:59
|
||||
msgid "access denied"
|
||||
msgstr "prístup bol odmietnutý"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:58
|
||||
#: searx/webutils.py:60
|
||||
msgid "server API error"
|
||||
msgstr "API chyba servera"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:77
|
||||
#: searx/webutils.py:79
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Pozastavené"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:315
|
||||
#: searx/webutils.py:314
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "pred {minutes} min."
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:316
|
||||
#: searx/webutils.py:315
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "pred {hours} hod., {minutes} min."
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:75
|
||||
msgid "Random value generator"
|
||||
msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
|
||||
#: searx/answerers/random/answerer.py:76
|
||||
msgid "Generate different random values"
|
||||
msgstr "Vytvoriť rôzné náhodné hodnoty"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||
msgid "Statistics functions"
|
||||
msgstr "Štatistické funkcie"
|
||||
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
|
||||
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
|
||||
msgid "Compute {functions} of the arguments"
|
||||
msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:160
|
||||
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
|
||||
msgid "Get directions"
|
||||
msgstr "Požiadať o navigáciu"
|
||||
|
||||
@@ -279,31 +429,28 @@ msgstr "{title} (ZASTARANÉ)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Táto položka bola nahradená"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:284
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:283
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanál"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:104
|
||||
msgid "radio"
|
||||
msgstr "rádio"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:105
|
||||
msgid "bitrate"
|
||||
msgstr "bitrate"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:106
|
||||
msgid "votes"
|
||||
msgstr "hlasy"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:108
|
||||
#: searx/engines/radio_browser.py:107
|
||||
msgid "clicks"
|
||||
msgstr "kliknutia"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||
#: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:128
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Jazyk"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:79
|
||||
#: searx/engines/semantic_scholar.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
@@ -311,7 +458,7 @@ msgstr ""
|
||||
"{numCitations} citácií od roku {firstCitationVelocityYear} do roku "
|
||||
"{lastCitationVelocityYear}"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:40
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
|
||||
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
|
||||
@@ -321,7 +468,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nepodporovaným formátom súboru. TinEye podporuje iba obrázky JPEG, PNG, "
|
||||
"GIF, BMP, TIFF alebo WebP."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:46
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
|
||||
" visual detail to successfully identify matches."
|
||||
@@ -329,55 +476,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Obrázok je príliš nízkej kvality na to aby sa našla zhoda. TinEye "
|
||||
"vyžaduje vyššiu kvalitu detailov v obrázku na identifikáciu zhôd."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:52
|
||||
#: searx/engines/tineye.py:51
|
||||
msgid "The image could not be downloaded."
|
||||
msgstr "Obrázok nemohol byť stiahnutý."
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Morning"
|
||||
msgstr "Ráno"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Noon"
|
||||
msgstr "Poludnie"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Evening"
|
||||
msgstr "Večer"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/wttr.py:101
|
||||
msgid "Night"
|
||||
msgstr "Noc"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:129
|
||||
msgid "Book rating"
|
||||
msgstr "Hodnotenie knižky"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:131
|
||||
#: searx/engines/zlibrary.py:130
|
||||
msgid "File quality"
|
||||
msgstr "Kvalita súboru"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:10
|
||||
msgid "Converts strings to different hash digests."
|
||||
msgstr "Skonvertuje text pomocou rôznych hash funkcií."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
|
||||
#: searx/plugins/hash_plugin.py:38
|
||||
msgid "hash digest"
|
||||
msgstr "hash hodnota"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:12
|
||||
msgid "Hostname replace"
|
||||
msgstr "Nahradenie názvu servera"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
|
||||
#: searx/plugins/hostname_replace.py:13
|
||||
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
|
||||
msgstr "Informácie o sebe"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
|
||||
msgid "Open Access DOI rewrite"
|
||||
msgstr "Otvoriť prístup k prepísaniu DOI"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
|
||||
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
|
||||
"when available"
|
||||
@@ -385,11 +516,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie "
|
||||
"publikácií ak sú k dispozícii"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:9
|
||||
msgid "Self Information"
|
||||
msgstr "Vlastné informácie"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:11
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
@@ -397,11 +528,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user"
|
||||
" agent\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:25
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:24
|
||||
msgid "Tor check plugin"
|
||||
msgstr "Kontrola Tor plugin"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:28
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
@@ -409,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tento plugin kontroluje, či žiadaná adresa je výstupný bod TORu, a "
|
||||
"informuje používateľa ak je, ako check.torproject.org ale od SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
@@ -417,21 +548,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepodarilo sa stiahnuť zoznam Tor exit-nodes z: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
|
||||
"{ip_address}"
|
||||
msgstr "Používate Tor a vyzerá to, že máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:86
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:85
|
||||
msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
|
||||
msgstr "Nepoužívate Tor a máte túto externú IP adresu: {ip_address}"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
|
||||
|
||||
@@ -448,45 +579,45 @@ msgstr "Choď na %(search_page)s."
|
||||
msgid "search page"
|
||||
msgstr "stránka vyhľadávania"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:53
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:54
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Prispejte"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:57
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:58
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Používame"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:67
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
|
||||
msgstr "otvorený metavyhľadávač rešpektujúci súkromie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:68
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:69
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:70
|
||||
msgid "Issue tracker"
|
||||
msgstr "Sledovanie problémov"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
|
||||
msgid "Engine stats"
|
||||
msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:72
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:73
|
||||
msgid "Public instances"
|
||||
msgstr "Verejné inštancie"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:75
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:76
|
||||
msgid "Privacy policy"
|
||||
msgstr "Ochrana súkromia"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:78
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:79
|
||||
msgid "Contact instance maintainer"
|
||||
msgstr "Kontaktujte správcu inštancie"
|
||||
|
||||
@@ -1762,3 +1893,4 @@ msgstr "skryť video"
|
||||
#~ "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. "
|
||||
#~ "Skúste použiť iné zadanie alebo "
|
||||
#~ "vyhľadávajte vo viacerých kategóriach."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user