[translations] update from Weblate

8d1975e8 - 2023-04-12 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
76ff8083 - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
a53721ef - 2023-04-13 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
9d8b4810 - 2023-04-08 - Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
1587a991 - 2023-04-10 - tentsbet <remendne@pentrens.jp>
16c84cef - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
29845d20 - 2023-04-09 - ghose <correo@xmgz.eu>
ccdee956 - 2023-04-08 - gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
402b3d27 - 2023-04-08 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
44b1ea99 - 2023-04-10 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-04-14 07:07:48 +00:00
parent b07e44e552
commit a938aeaf1b
111 changed files with 7544 additions and 6209 deletions

View File

@@ -10,25 +10,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-08 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 06:37+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr "andre"
msgid "without further subgrouping"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "andre"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Tjener-API-feil"
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -213,27 +212,27 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger, rediger dine preferanser"
#: searx/webapp.py:540
#: searx/webapp.py:543
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:863
#: searx/webapp.py:869
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
#: searx/webutils.py:198
#: searx/webutils.py:205
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minuter siden"
#: searx/webutils.py:199
#: searx/webutils.py:206
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "{title} (FORELDET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
#: searx/engines/qwant.py:219
#: searx/engines/qwant.py:220
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -376,16 +375,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr ""
"Denne plugin sjekker om adressen til forespørselen er en Tor utgangsnode, og "
"informerer brukeren om den er det; som check.torproject.org, men fra SearXNG."
"Denne plugin sjekker om adressen til forespørselen er en Tor utgangsnode,"
" og informerer brukeren om den er det; som check.torproject.org, men fra "
"SearXNG."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr ""
"Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: https://check."
"torproject.org/exit-addresses"
"Kunne ikke laste ned listen over Tor-utgangsnoder fra: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid "Donate"
msgstr "Doner"
#: searx/templates/simple/base.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@@ -531,65 +531,73 @@ msgstr "Ingen HTTPS"
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/preferences.html:35
msgid "!bang for this engine"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:36
msgid "!bang for its categories"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/preferences.html:56
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
msgid "Errors:"
msgstr "Feil:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "Forvalgte kategorier"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
msgid "Search language"
msgstr "Søkespråk"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "Forvalgt språk"
#: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
msgid "Auto-detect"
msgstr "Sug meg"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
#: searx/templates/simple/preferences.html:127
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:133
msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-fullføring"
#: searx/templates/simple/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Finn ting mens du skriver"
@@ -597,35 +605,35 @@ msgstr "Finn ting mens du skriver"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
msgid "SafeSearch"
msgstr "TrygtSøk"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
msgid "Strict"
msgstr "Strengt"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/preferences.html:150
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:155
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer innhold"
#: searx/templates/simple/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:161
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-utleder"
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
@@ -633,116 +641,116 @@ msgstr ""
"Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
"(programtillegg kreves)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:174
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Engine tokens"
msgstr "Søkemotorsymboler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:178
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Interface language"
msgstr "Grensesnitts-språk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:193
#: searx/templates/simple/preferences.html:194
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Endre språket for oppsettet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:199
msgid "Theme"
msgstr "Drakt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
#: searx/templates/simple/preferences.html:207
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:210
msgid "Theme style"
msgstr "Draktstil"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:221
msgid "Center Alignment"
msgstr "Senterjustering"
#: searx/templates/simple/preferences.html:223
#: searx/templates/simple/preferences.html:235
#: searx/templates/simple/preferences.html:247
msgid "On"
msgstr "På"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "On"
msgstr "På"
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/simple/preferences.html:228
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:239
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulling"
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
#: searx/templates/simple/preferences.html:260
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP Metode"
#: searx/templates/simple/preferences.html:267
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
msgid ""
"Change how forms are submitted, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:273
msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/simple/preferences.html:275
#: searx/templates/simple/preferences.html:287
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid "Enabled"
msgstr "Påskrudd"
#: searx/templates/simple/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:288
#: searx/templates/simple/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
#: searx/templates/simple/preferences.html:279
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Query in the page's title"
msgstr "Spørring i sidens tittel"
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -750,92 +758,90 @@ msgstr ""
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
"din kan registrere denne tittelen"
#: searx/templates/simple/preferences.html:297
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:298
#: searx/templates/simple/preferences.html:299
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/simple/preferences.html:306
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
"Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
" listed her via bangs."
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
#: searx/templates/simple/preferences.html:311
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Søkemotornavn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Bang"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Supports selected language"
msgstr "Støtter valgt språk"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
msgid "Time range"
msgstr "Tidsområde"
#: searx/templates/simple/preferences.html:316
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "Svartid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:317
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
msgid "Max time"
msgstr "Mak. tid"
#: searx/templates/simple/preferences.html:318
#: searx/templates/simple/preferences.html:319
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "Pålitelighet"
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:362
#: searx/templates/simple/preferences.html:366
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: searx/templates/simple/preferences.html:363
#: searx/templates/simple/preferences.html:367
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:364
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/simple/preferences.html:365
#: searx/templates/simple/preferences.html:369
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:368
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
#: searx/templates/simple/preferences.html:379
#: searx/templates/simple/preferences.html:383
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
#: searx/templates/simple/preferences.html:400
msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:398
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
@@ -843,23 +849,23 @@ msgstr ""
"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer "
"på datamaskinen din."
#: searx/templates/simple/preferences.html:399
#: searx/templates/simple/preferences.html:403
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:404
#: searx/templates/simple/preferences.html:408
msgid "Cookie name"
msgstr "Informasjonskapselnavn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:405
#: searx/templates/simple/preferences.html:409
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:417
#: searx/templates/simple/preferences.html:421
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:421
#: searx/templates/simple/preferences.html:425
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -867,11 +873,11 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/simple/preferences.html:422
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser"
#: searx/templates/simple/preferences.html:426
#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
@@ -879,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes "
"til å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
#: searx/templates/simple/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -887,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -895,15 +901,15 @@ msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:436
#: searx/templates/simple/preferences.html:440
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: searx/templates/simple/preferences.html:437
#: searx/templates/simple/preferences.html:441
msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg"
#: searx/templates/simple/preferences.html:438
#: searx/templates/simple/preferences.html:442
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -1461,3 +1467,22 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "Automatisk oppdag spørringens søke språk og bytt til dette."
#~ msgid "others"
#~ msgstr "andre"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not show up for "
#~ "search results, but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Denne fanen vises ikke i søke "
#~ "resultatene, men du kan søke i "
#~ "søkemotorene listed her via bangs."
#~ msgid "Shortcut"
#~ msgstr "Snarvei"
#~ msgid "!bang"
#~ msgstr ""