[translations] update from Weblate

979909acc - 2023-09-01 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
f40af3403 - 2023-08-28 - return42 <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-09-01 07:07:54 +00:00
committed by Markus Heiser
parent 7af66736c0
commit 9fce459c7f
111 changed files with 1725 additions and 2287 deletions

View File

@@ -16,18 +16,19 @@
# nogb <u8cn71wq@yogibo.anonaddy.me>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 14:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 05:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-27 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 06:53+0000\n"
"Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
"projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant_TW\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
@@ -168,15 +169,15 @@ msgstr "來源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "載入下個頁面時發生錯誤"
#: searx/webapp.py:488 searx/webapp.py:880
#: searx/webapp.py:489 searx/webapp.py:881
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:504
#: searx/webapp.py:505
msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:581 searx/webapp.py:663
#: searx/webapp.py:582 searx/webapp.py:664
msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤"
@@ -244,11 +245,11 @@ msgstr "{minutes} 分鐘前"
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
#: searx/answerers/random/answerer.py:73
msgid "Random value generator"
msgstr "隨機數值產生器"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
#: searx/answerers/random/answerer.py:74
msgid "Generate different random values"
msgstr "生成不同的隨機數值"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "隱私"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Engines"
msgstr "引擎"
msgstr "搜尋引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
msgid "Currently used search engines"
@@ -596,27 +597,27 @@ msgstr "Cookies"
msgid "Answers"
msgstr "答案"
#: searx/templates/simple/results.html:39
#: searx/templates/simple/results.html:38
msgid "Number of results"
msgstr "結果筆數"
#: searx/templates/simple/results.html:45
#: searx/templates/simple/results.html:44
msgid "Info"
msgstr "資訊"
#: searx/templates/simple/results.html:74
#: searx/templates/simple/results.html:73
msgid "Try searching for:"
msgstr "嘗試搜尋:"
#: searx/templates/simple/results.html:106
#: searx/templates/simple/results.html:105
msgid "Back to top"
msgstr "返回頂部"
#: searx/templates/simple/results.html:124
#: searx/templates/simple/results.html:123
msgid "Previous page"
msgstr "上一頁"
#: searx/templates/simple/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:140
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"
@@ -873,19 +874,7 @@ msgstr "隨打即找"
msgid "Center Alignment"
msgstr "置中對齊"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:5
msgid "On"
msgstr "開啟"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:6
msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr "搜尋結果置顯示於網頁中間。"
@@ -951,7 +940,7 @@ msgstr "支援選定的語言"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
msgid "Weight"
msgstr ""
msgstr "權重"
#: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
msgid "Max time"
@@ -985,17 +974,7 @@ msgstr "返回"
msgid "Image proxy"
msgstr "圖片代理伺服器"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:5
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:5
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:6
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:6
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
@@ -1003,7 +982,7 @@ msgstr "通過 SearXNG 代理訪問圖片結果"
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限捲動"
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
@@ -1027,7 +1006,7 @@ msgstr "變更提交表單的方式"
msgid "Query in the page's title"
msgstr "頁面標題顯示查詢關鍵字"
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -1037,7 +1016,7 @@ msgstr "啟用時,結果頁的標題包含你的查詢關鍵字。你的瀏覽
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新分頁開啟結果"
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:10
#: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
@@ -1555,3 +1534,14 @@ msgstr "隱藏影片"
#~ "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\""
#~ " rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
#~ msgid "On"
#~ msgstr "開啟"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "關閉"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "已啟用"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "已停用"