[translations] update from Weblate

f3f70b7d - 2022-01-20 - Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
c66d23fb - 2022-01-15 - Linerly <linerly@protonmail.com>
c2b9f7f7 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
159ec416 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8184a23b - 2022-01-17 - lucky13820 <hello@ryanyao.design>
c4b476d4 - 2022-01-18 - Go2SheeP <allen.ccccnm@gmail.com>
eaf18ed5 - 2022-01-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
e7fec156 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
99368a91 - 2022-01-18 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a8b23af9 - 2022-01-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
7af1ba21 - 2022-01-17 - Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca>
0af5a3ee - 2022-01-15 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
a448183b - 2022-01-14 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
ea4f95cf - 2022-01-19 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2f3e7ac9 - 2022-01-17 - Iosevka <iosevka@protonmail.com>
c28ae5a8 - 2022-01-17 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b664bd3b - 2022-01-17 - Pham Nguyen <akizminet@gmail.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-01-21 07:16:40 +00:00
parent 96a1f79c6d
commit 9b3122a84e
93 changed files with 887 additions and 458 deletions

View File

@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-14 17:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
@@ -234,7 +234,6 @@ msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumsføljetong"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
#, fuzzy
msgid "Hostname replace"
msgstr "Vertsnavnserstatning"
@@ -529,7 +528,6 @@ msgstr "Forvalgte kategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:117
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Search language"
msgstr "Søkespråk"
@@ -668,10 +666,11 @@ msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "HTTP Method"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgid ""
"can record this title"
msgstr ""
"Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren din "
"kan registrere denne tittelen."
"kan registrere denne tittelen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:315
msgid "Allow all"
@@ -730,11 +729,9 @@ msgstr "Nekt alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/simple/preferences.html:280
msgid ""
"This tab does not show up for search results but you can search the "
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
"Denne fanen vises ikke for søkeresultater, men du kan søke i motorene som er "
"opplistet her med utropstegn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/oscar/preferences.html:350
@@ -824,12 +821,11 @@ msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på datamaskinen "
"din."
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:372
#, fuzzy
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
@@ -1326,3 +1322,16 @@ msgstr "Søkemotor"
#~ " contains your query. Your browser "
#~ "can record this title."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Method"
#~ msgstr "Metode"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not show up for "
#~ "search results but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr ""
#~ "Denne fanen vises ikke for "
#~ "søkeresultater, men du kan søke i "
#~ "motorene som er opplistet her med "
#~ "utropstegn."