[translations] update messages.pot and messages.po files

From 2fd6730d4 - 2024-10-02 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2024-10-03 11:11:44 +00:00
parent 39f25408f5
commit 97a2670b1d
56 changed files with 1869 additions and 917 deletions

View File

@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-03 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-27 16:18+0000\n"
"Last-Translator: demonshreder "
"<demonshreder@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
@@ -185,21 +185,23 @@ msgid "About"
msgstr "பற்றி"
#. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
msgid "Average temp."
msgstr "சராசரி வெப்பநிலை."
#. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
msgid "Cloud cover"
msgstr "மேக மூட்டம்"
#. WEATHER_TERMS['CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
#: searx/searxng.msg
msgid "Condition"
msgstr "நிலை"
#. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
#: searx/searxng.msg
msgid "Current condition"
msgstr "தற்போதய நிலை"
@@ -210,21 +212,25 @@ msgid "Evening"
msgstr "மாலை"
#. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
#: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
msgid "Feels like"
msgstr "இதுபோல் உணரும்"
#. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
#: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
msgid "Humidity"
msgstr "ஈரப்பதம்"
#. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
#: searx/searxng.msg
msgid "Max temp."
msgstr "அதிகபட்ச வெப்பநிலை."
#. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
#: searx/searxng.msg
msgid "Min temp."
msgstr "குறைந்தபட்ச வெப்பநிலை."
@@ -245,72 +251,79 @@ msgid "Noon"
msgstr "நண்பகல்"
#. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
msgid "Pressure"
msgstr "அழுத்தம்"
#. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunrise"
msgstr "சூரிய உதயம்"
#. WEATHER_TERMS['SUNSET']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
#: searx/searxng.msg
msgid "Sunset"
msgstr "சூரிய அஸ்தமனம்"
#. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
#: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
msgid "Temperature"
msgstr "வெப்ப நிலை"
#. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
#: searx/searxng.msg
msgid "UV index"
msgstr "புற ஊதா குறியீடு"
#. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
#: searx/searxng.msg
msgid "Visibility"
msgstr "தெரிவுநிலை"
#. WEATHER_TERMS['WIND']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
#: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
msgid "Wind"
msgstr "காற்று"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
msgid "subscribers"
msgstr "சந்தாதாரர்கள்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
msgid "posts"
msgstr "பதிவுகள்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
msgid "active users"
msgstr "செயலில் உள்ள பயனர்கள்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:78
#: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
msgid "comments"
msgstr "கருத்துக்கள்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
msgid "user"
msgstr "பயனர்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
msgid "community"
msgstr "சமூகம்"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:78 searx/searxng.msg
msgid "points"
msgstr "எண்கள்"
@@ -320,7 +333,7 @@ msgid "title"
msgstr "தலைப்பு"
#. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
#: searx/searxng.msg
#: searx/engines/hackernews.py:81 searx/searxng.msg
msgid "author"
msgstr "நூலாசிரியர்"
@@ -444,6 +457,10 @@ msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
#: searx/engines/mozhi.py:57
msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: searx/engines/openstreetmap.py:159
msgid "Get directions"
msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"