[translations] update messages.pot and messages.po files

From 2eb81701 - 2022-10-14 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-10-14 14:11:47 +00:00
parent eee3d5e24f
commit 9722eaee5b
55 changed files with 1265 additions and 1055 deletions

View File

@@ -18,19 +18,18 @@
# a <a@daimashili.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 18:01+0000\n"
"Last-Translator: a <a@daimashili.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.bubu1.eu/projects/"
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -174,64 +173,68 @@ msgstr "HTTP 协议错误"
msgid "network error"
msgstr "网络错误"
#: searx/webapp.py:169
#: searx/webapp.py:168
msgid "SSL error: certificate validation has failed"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr "意外崩溃"
#: searx/webapp.py:176
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 错误"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 连接错误"
#: searx/webapp.py:183
#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "代理错误"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "验证码"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "频繁请求"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr "拒绝访问"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr "服务器 API 错误"
#: searx/webapp.py:362
#: searx/webapp.py:365
msgid "No item found"
msgstr "未找到项目"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
msgid "Source"
msgstr "来源"
#: searx/webapp.py:366
#: searx/webapp.py:369
msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
#: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:534
#: searx/webapp.py:537
msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置"
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
#: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
msgid "search error"
msgstr "搜索错误"
#: searx/webapp.py:849
#: searx/webapp.py:852
msgid "Suspended"
msgstr "暂停服务"
@@ -279,9 +282,7 @@ msgstr "频道"
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
"{numCitations}次引用,从{firstCitationVelocityYear}年到{lastCitationVelocityY"
"ear}年"
msgstr "{numCitations}次引用,从{firstCitationVelocityYear}年到{lastCitationVelocityYear}年"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
@@ -360,8 +361,7 @@ msgstr "自身信息"
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "当您搜索“ip”时这将会显示您的 IP 地址同理在搜索“user agent”时"
"将会显示您的 User Agent。"
msgstr "当您搜索“ip”时这将会显示您的 IP 地址同理在搜索“user agent”时将会显示您的 User Agent。"
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
@@ -371,9 +371,7 @@ msgstr "Tor 网络检测插件"
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"该插件检查请求的 IP 地址是否为 Tor 出口节点,如果是则通知用户,可视为 "
"searxng 中的 check.torproject.org 。"
msgstr "该插件检查请求的 IP 地址是否为 Tor 出口节点,如果是则通知用户,可视为 searxng 中的 check.torproject.org 。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
@@ -696,9 +694,9 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"更改表单的提交方式, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\""
">详细了解请求方法</a>"
"更改表单的提交方式, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
@@ -838,10 +836,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
"注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时SearXNG 搜索结果页的 URL "
"将会在请求头的 Referer 字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,"
"URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于"
"您的隐私。"
"注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时SearXNG 搜索结果页的 URL 将会在请求头的 Referer "
"字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于您的隐私。"
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
@@ -1452,3 +1448,4 @@ msgstr "隐藏视频"
#~ "更改提交表单时使用的请求方法,<a "
#~ "href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
#~ "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"