[translations] update messages.pot and messages.po files

From 393e1496 - 2023-04-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2023-04-07 11:39:04 +00:00
parent d2fb466caf
commit 95add96942
56 changed files with 2004 additions and 1299 deletions

View File

@@ -20,27 +20,26 @@
# yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 07:07+0000\n"
"Last-Translator: yfdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
"searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans_CN\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
msgstr "其他"
msgid "without further subgrouping"
msgstr ""
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
msgstr "其他"
@@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "服务器 API 错误"
msgid "No item found"
msgstr "未找到项目"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/engines/qwant.py:218
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
msgid "Source"
msgstr "来源"
@@ -225,27 +224,27 @@ msgstr "来源"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "载入下个页面时发生错误"
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
#: searx/webapp.py:540
#: searx/webapp.py:543
msgid "Invalid settings"
msgstr "无效设置"
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
msgid "search error"
msgstr "搜索错误"
#: searx/webapp.py:863
#: searx/webapp.py:869
msgid "Suspended"
msgstr "暂停服务"
#: searx/webutils.py:198
#: searx/webutils.py:205
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分钟前"
#: searx/webutils.py:199
#: searx/webutils.py:206
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
@@ -277,7 +276,7 @@ msgstr "{title} (已过时)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "此条目已被以下内容取代"
#: searx/engines/qwant.py:219
#: searx/engines/qwant.py:220
msgid "Channel"
msgstr "频道"
@@ -374,15 +373,13 @@ msgstr "Tor 网络检测插件"
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 "
"check.torproject.org 的服务。"
msgstr "此插件检查地址是否为 Tor 出口节点并给出结果,是由 SearXNG 提供的类似 check.torproject.org 的服务。"
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-"
"addresses"
msgstr "未能从如下地址下载 Tor 出口节点的名单: https://check.torproject.org/exit-addresses"
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid ""
@@ -752,9 +749,9 @@ msgstr "目前使用的搜索引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
"these engines by its !bangs."
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
@@ -767,8 +764,8 @@ msgid "Engine name"
msgstr "引擎名称"
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷键"
msgid "!bang"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
msgid "Supports selected language"
@@ -1507,3 +1504,16 @@ msgstr "隐藏视频"
#~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
#~ msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"
#~ msgid "others"
#~ msgstr "其他"
#~ msgid ""
#~ "This tab does not show up for "
#~ "search results, but you can search "
#~ "the engines listed here via bangs."
#~ msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
#~ msgid "Shortcut"
#~ msgstr "快捷键"