mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-14 02:25:28 +00:00
[translations] update messages.pot and messages.po files
From 393e1496 - 2023-04-07 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarIT.de>
This commit is contained in:
@@ -21,27 +21,26 @@
|
||||
# lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-07 11:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lhostfree951 <freeehost9191@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||
"searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
"<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/pt_BR/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "others"
|
||||
msgstr "outros"
|
||||
msgid "without further subgrouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
|
||||
#: searx/searxng.msg
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "outro"
|
||||
@@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "erro de API do servidor"
|
||||
msgid "No item found"
|
||||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:217
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:218
|
||||
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
@@ -226,27 +225,27 @@ msgstr "Fonte"
|
||||
msgid "Error loading the next page"
|
||||
msgstr "Erro ao carregar a próxima página"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
|
||||
#: searx/webapp.py:527 searx/webapp.py:965
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Configurações inválidas, por favor, edite suas preferências"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:540
|
||||
#: searx/webapp.py:543
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
msgstr "Configurações inválidas"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
|
||||
#: searx/webapp.py:620 searx/webapp.py:696
|
||||
msgid "search error"
|
||||
msgstr "erro de busca"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:863
|
||||
#: searx/webapp.py:869
|
||||
msgid "Suspended"
|
||||
msgstr "Suspenso"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:198
|
||||
#: searx/webutils.py:205
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
|
||||
|
||||
#: searx/webutils.py:199
|
||||
#: searx/webutils.py:206
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
|
||||
|
||||
@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "{title} (OBSOLETO)"
|
||||
msgid "This entry has been superseded by"
|
||||
msgstr "Esta entrada foi substituída por"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:219
|
||||
#: searx/engines/qwant.py:220
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
@@ -390,17 +389,17 @@ msgid ""
|
||||
"This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
|
||||
"informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este plugin verifica se o endereço do pedido vem de um nó de saída do Tor e "
|
||||
"informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas para o "
|
||||
"SearXNG."
|
||||
"Este plugin verifica se o endereço do pedido vem de um nó de saída do Tor"
|
||||
" e informa ao usuário se sim; é semelhante ao check.torproject.org, mas "
|
||||
"para o SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de: https://check."
|
||||
"torproject.org/exit-addresses"
|
||||
"Não foi possível baixar a lista de nós de saída do Tor de: "
|
||||
"https://check.torproject.org/exit-addresses"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tor_check.py:78
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -604,8 +603,8 @@ msgstr "Que idioma você prefere para a busca?"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:126
|
||||
msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escolha Auto-detect para permitir que o SearXNG detecte automaticamente o "
|
||||
"idioma da sua consulta."
|
||||
"Escolha Auto-detect para permitir que o SearXNG detecte automaticamente o"
|
||||
" idioma da sua consulta."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:132
|
||||
msgid "Autocomplete"
|
||||
@@ -787,11 +786,9 @@ msgstr "Serviço de busca em uso"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
|
||||
"engines listed here via bangs."
|
||||
"This tab dues not exists in the user interface, but you can search in "
|
||||
"these engines by its !bangs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta aba não aparece para resultados de busca, mas você pode buscar os "
|
||||
"sites listados aqui via bangs."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:310
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
|
||||
@@ -804,8 +801,8 @@ msgid "Engine name"
|
||||
msgstr "Nome do motor"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Atalhos"
|
||||
msgid "!bang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
msgid "Supports selected language"
|
||||
@@ -1583,3 +1580,19 @@ msgstr "ocultar vídeo"
|
||||
#~ "Detecte automaticamente o idioma de "
|
||||
#~ "pesquisa da consulta e mude para "
|
||||
#~ "ele."
|
||||
|
||||
#~ msgid "others"
|
||||
#~ msgstr "outros"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This tab does not show up for "
|
||||
#~ "search results, but you can search "
|
||||
#~ "the engines listed here via bangs."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta aba não aparece para resultados "
|
||||
#~ "de busca, mas você pode buscar os"
|
||||
#~ " sites listados aqui via bangs."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shortcut"
|
||||
#~ msgstr "Atalhos"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user