[translations] update from Weblate

c0c9107c - 2022-07-27 - Sangha Lee <totoriato@gmail.com>
5b48bce6 - 2022-07-24 - Linerly <linerly@protonmail.com>
79669e65 - 2022-07-29 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
520e9284 - 2022-07-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
7cf52ff5 - 2022-07-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
9d3ebe72 - 2022-07-24 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
2d03c097 - 2022-07-24 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
388af012 - 2022-07-27 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
a4bcf098 - 2022-07-25 - Miguel Silva <miguelcabeca.dev@gmail.com>
93fd0b72 - 2022-07-27 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8f68b206 - 2022-07-26 - tents <remendne@pentrens.jp>
9007c99c - 2022-07-24 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
aeec96f2 - 2022-07-26 - Matija Kromar <matija.kromar@gmail.com>
69084863 - 2022-07-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
b48190ab - 2022-07-24 - alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>
b6bbc0a5 - 2022-07-23 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1a503806 - 2022-07-29 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
c960cb93 - 2022-07-27 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
8a2bd34b - 2022-07-25 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
1064cea0 - 2022-07-23 - LagManCZ <lagmen@post.cz>
67423045 - 2022-07-24 - alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>
56c87fda - 2022-07-24 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
36a64f1c - 2022-07-24 - Ankit Gupta <guptaa.ankitt@gmail.com>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-07-29 07:17:55 +00:00
parent e08072def5
commit 953aaec6a3
109 changed files with 1384 additions and 292 deletions

View File

@@ -8,21 +8,24 @@
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020
# Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
# Masterix <masterix@duck.com>, 2022.
# LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>"
"\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && "
"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -266,6 +269,28 @@ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt."
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
"Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát "
"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF "
"nebo WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
"Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye "
"vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty."
@@ -320,27 +345,33 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/tor_check.py:25
msgid "Tor check plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin kontroly TORu"
#: searx/plugins/tor_check.py:28
msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
"Tento plugin kontroluje, jestli adresa požadavku je výstupní uzel TORu, a"
" infromuje uživatele pokud je, jako check.torproject.org ale od searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
"Seznam výstupních uzlů TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"je nedostupný."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
"List výstupního uzlu TORu (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
"je nedosažitelný."
#: searx/plugins/tor_check.py:84
msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
msgstr ""
msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
@@ -378,7 +409,7 @@ msgstr "stránka vyhledávání"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr "O něčem"
msgstr "O SearXNG"
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
@@ -449,19 +480,21 @@ msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
msgstr ""
msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
"Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se "
"setkávám"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhlášení chyby"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@@ -605,7 +638,7 @@ msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Zarovnání na střed"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@@ -621,7 +654,7 @@ msgstr "Vypnuto"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@@ -806,13 +839,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci "
"předvoleb mezi zařízeními."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@@ -1368,4 +1403,3 @@ msgstr "skrýt video"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "nastavení"