[translations] update messages.pot and messages.po files

From fc389f00 - 2022-09-23 - Alexandre Flament <alex@al-f.net>
This commit is contained in:
searxng-bot
2022-09-23 21:14:12 +00:00
parent 4673092b74
commit 9412f09dda
55 changed files with 4632 additions and 1610 deletions

View File

@@ -12,19 +12,18 @@
# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 16:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 21:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 21:14+0000\n"
"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
">\n"
"Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -132,6 +131,11 @@ msgstr "wikis de programari"
msgid "web"
msgstr "web"
#. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
#: searx/searxng.msg
msgid "scientific publications"
msgstr ""
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
@@ -147,91 +151,91 @@ msgstr "clar"
msgid "dark"
msgstr "fosc"
#: searx/webapp.py:165
#: searx/webapp.py:164
msgid "timeout"
msgstr "expirat"
#: searx/webapp.py:166
#: searx/webapp.py:165
msgid "parsing error"
msgstr "error de processament"
#: searx/webapp.py:167
#: searx/webapp.py:166
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "error de protocol HTTP"
#: searx/webapp.py:168
#: searx/webapp.py:167
msgid "network error"
msgstr "error de xarxa"
#: searx/webapp.py:170
#: searx/webapp.py:169
msgid "unexpected crash"
msgstr "tancament ineseperat"
#: searx/webapp.py:177
#: searx/webapp.py:176
msgid "HTTP error"
msgstr "error HTTP"
#: searx/webapp.py:178
#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP connection error"
msgstr "error de connexió HTTP"
#: searx/webapp.py:184
#: searx/webapp.py:183
msgid "proxy error"
msgstr "error de servidor intermediari"
#: searx/webapp.py:185
#: searx/webapp.py:184
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:186
#: searx/webapp.py:185
msgid "too many requests"
msgstr "massa peticions"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:186
msgid "access denied"
msgstr "accés denegat"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:187
msgid "server API error"
msgstr "error en l'API del servidor"
#: searx/webapp.py:363
#: searx/webapp.py:362
msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
msgid "Source"
msgstr "Origen"
#: searx/webapp.py:367
#: searx/webapp.py:366
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
#: searx/webapp.py:517 searx/webapp.py:949
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
#: searx/webapp.py:534
#: searx/webapp.py:533
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
#: searx/webapp.py:610 searx/webapp.py:686
msgid "search error"
msgstr "error en la cerca"
#: searx/webapp.py:733
#: searx/webapp.py:848
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
#: searx/webutils.py:161
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:735
#: searx/webutils.py:162
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
#: searx/answerers/random/answerer.py:67
msgid "Random value generator"
msgstr "Generador de valor aleatori"
@@ -260,14 +264,16 @@ msgstr "{title} (OBSOLET)"
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
#: searx/engines/pubmed.py:78
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: searx/engines/semantic_scholar.py:81
msgid ""
"{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
"{lastCitationVelocityYear}"
msgstr ""
#: searx/engines/tineye.py:40
msgid ""
"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
@@ -480,6 +486,7 @@ msgstr "Longitud"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
msgid "Author"
msgstr "Autor"
@@ -1116,6 +1123,50 @@ msgstr "mostra el mapa"
msgid "hide map"
msgstr "amaga el mapa"
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
msgid "Published date"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
msgid "Journal"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
msgid "Editor"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
msgid "Type"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
msgid "Tags"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
msgid "DOI"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
msgid "ISSN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
msgid "PDF"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:37
msgid "HTML"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "enllaç magnet"
@@ -1425,3 +1476,7 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
#~ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
#~ msgid "No abstract is available for this publication."
#~ msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."