update .po files

This commit is contained in:
Dmitry Mikhirev
2016-05-02 12:58:34 +03:00
parent 6d1d8a8f8d
commit 921720563c
18 changed files with 1189 additions and 468 deletions

View File

@@ -1,24 +1,24 @@
# Translations template for PROJECT.
# Turkish translations for .
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
"Language-Team: Turkish "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/tr/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
@@ -60,31 +60,35 @@ msgstr "harita"
msgid "science"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:415
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} dakika() önce"
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
msgid "{minutes} minute ago"
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: searx/webapp.py:417
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"
#: searx/webapp.py:416
msgid "{hours} hour, "
msgid_plural "{hours} hours, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:174
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Yüklenen sayfa (sn)"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:178
msgid "Number of results"
msgstr "Sonuç sayısı"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:182
msgid "Scores"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:197
#: searx/engines/__init__.py:186
msgid "Scores per result"
msgstr ""
#: searx/engines/__init__.py:201
#: searx/engines/__init__.py:190
msgid "Errors"
msgstr "Hatalar"
@@ -92,6 +96,17 @@ msgstr "Hatalar"
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak düzelt"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
"required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr ""
@@ -116,6 +131,16 @@ msgstr ""
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
@@ -306,9 +331,11 @@ msgstr "Engelle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda veri saklamak için değildir."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Ayarlar çerezlerinizde saklanır. Verdiğiniz izinler, sizin hakkınızda "
"veri saklamak için değildir."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
@@ -433,7 +460,9 @@ msgstr "Gücümün kaynağı"
#: searx/templates/oscar/base.html:78
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta arama motoru"
msgstr ""
"kişisel gizliliğe saygılı ve merak edenlerin kurcalayabildiği bir meta "
"arama motoru"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:9 searx/templates/oscar/navbar.html:33
msgid "home"
@@ -484,7 +513,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
msgstr ""
"Aramaların nasıl gönderildiğini değiştir, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
@@ -574,7 +606,9 @@ msgstr "Uyarı!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr "Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i etkinleştirin."
msgstr ""
"Lütfen, bu sitenin tüm işlevlerini kullanmak için JavaScript'i "
"etkinleştirin."
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -596,7 +630,9 @@ msgstr "Üzgünüz!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha fazla kategoride arama yapın."
msgstr ""
"herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka sorgu kullanın veya daha "
"fazla kategoride arama yapın."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -685,3 +721,10 @@ msgstr "video gizle"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Daha fazlasını getir..."
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "{minutes} dakika() önce"
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "{hours} saat(), {minutes} dakika() önce"