mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
update .po files
This commit is contained in:
@@ -1,23 +1,24 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Romanian translations for .
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian "
|
||||
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; "
|
||||
"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:114
|
||||
msgid "files"
|
||||
@@ -59,31 +60,37 @@ msgstr "hartă"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:415
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
||||
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||
#: searx/webapp.py:416
|
||||
msgid "{hours} hour, "
|
||||
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||
msgid "Page loads (sec)"
|
||||
msgstr "Încărcarea paginilor (sec)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Numărul de rezultate"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Scoruri"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Scoruri per rezultat"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erori"
|
||||
|
||||
@@ -91,6 +98,17 @@ msgstr "Erori"
|
||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||
msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||
"required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Căutare în categoria selectată"
|
||||
@@ -115,6 +133,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||
@@ -305,9 +333,11 @@ msgstr "Blochează"
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
||||
"data about you."
|
||||
msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite să nu stocăm aceste date despre d-voastră."
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne permite "
|
||||
"să nu stocăm aceste date despre d-voastră."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||
@@ -316,7 +346,9 @@ msgstr "Aceste setări sunt stocate în cookie-urile d-voastră, aceasta ne perm
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr "Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aceste cookie-uri servesc doar pentru confortul d-voastră, noi nu stocăm "
|
||||
"aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||
@@ -483,7 +515,10 @@ msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr "Modificați cum sunt trimise formularele, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
@@ -573,7 +608,9 @@ msgstr "Avertizare!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
|
||||
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
|
||||
msgstr "Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a acestui site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vă rog activați JavaScript pentru a utiliza funcționalitatea completă a "
|
||||
"acestui site."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
|
||||
msgid "Information!"
|
||||
@@ -595,7 +632,9 @@ msgstr "Îmi pare rău!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr "n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau căutați în mai multe categorii."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"n-am găsit nici un rezultat. Vă rog folosiți o altă interogare sau "
|
||||
"căutați în mai multe categorii."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
@@ -684,3 +723,10 @@ msgstr "ascunde video"
|
||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Încarcă mai multe..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user