mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 10:10:39 +00:00
update .po files
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Translations template for PROJECT.
|
||||
# Spanish translations for .
|
||||
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||
#
|
||||
# This file is distributed under the same license as the project.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
|
||||
# Alejandro León Aznar, 2014
|
||||
@@ -10,18 +10,18 @@
|
||||
# Oscar Carrero <ocf@openmailbox.org>, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 23:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: juanda097 <juanda097@openmailbox.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/es/)\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:114
|
||||
msgid "files"
|
||||
@@ -63,31 +63,35 @@ msgstr "mapa"
|
||||
msgid "science"
|
||||
msgstr "ciencia"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:415
|
||||
msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
||||
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{minutes} minute ago"
|
||||
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:417
|
||||
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||
#: searx/webapp.py:416
|
||||
msgid "{hours} hour, "
|
||||
msgid_plural "{hours} hours, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:185
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:174
|
||||
msgid "Page loads (sec)"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:189
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:178
|
||||
msgid "Number of results"
|
||||
msgstr "Número de resultados"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:193
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:182
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr "Puntuaciones"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:197
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:186
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
msgstr "Puntuaciones por resultado"
|
||||
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:201
|
||||
#: searx/engines/__init__.py:190
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errores"
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +99,17 @@ msgstr "Errores"
|
||||
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
|
||||
msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
|
||||
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
|
||||
"required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
|
||||
msgid "Search on category select"
|
||||
msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
||||
@@ -103,13 +118,17 @@ msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
|
||||
"multiple categories. (JavaScript required)"
|
||||
msgstr "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría. Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
|
||||
" Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/self_info.py:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
|
||||
"contains \"user agent\"."
|
||||
msgstr "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
|
||||
"si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
|
||||
msgid "Tracker URL remover"
|
||||
@@ -119,6 +138,16 @@ msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
|
||||
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
|
||||
msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
|
||||
msgid "Vim-like hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
|
||||
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:9
|
||||
#: searx/templates/courgette/index.html:13
|
||||
#: searx/templates/courgette/results.html:5
|
||||
@@ -309,9 +338,11 @@ msgstr "Bloquear"
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
|
||||
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
|
||||
"data about you."
|
||||
msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no almacenar dicha información sobre usted."
|
||||
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
|
||||
"this data about you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
|
||||
"almacenar dicha información sobre usted."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:112
|
||||
@@ -320,7 +351,9 @@ msgstr "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no alma
|
||||
msgid ""
|
||||
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
|
||||
"track you."
|
||||
msgstr "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para rastrearle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
|
||||
"rastrearle."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
|
||||
#: searx/templates/default/preferences.html:115
|
||||
@@ -487,7 +520,10 @@ msgid ""
|
||||
"Change how forms are submited, <a "
|
||||
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
|
||||
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
|
||||
msgstr "Modifica cómo se envian los formularios <a href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifica cómo se envian los formularios <a "
|
||||
"href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
|
||||
" rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
|
||||
msgid "Filter content"
|
||||
@@ -516,7 +552,9 @@ msgstr "Tiempo máximo"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
|
||||
"computer."
|
||||
msgstr "Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en tu ordenador."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es la lista de cookies y sus valores que searx está almacenando en "
|
||||
"tu ordenador."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/preferences.html:214
|
||||
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
|
||||
@@ -599,7 +637,9 @@ msgstr "¡Lo siento!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o busque en más categorías."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
|
||||
"busque en más categorías."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
|
||||
msgid "Well done!"
|
||||
@@ -688,3 +728,10 @@ msgstr "ocultar video"
|
||||
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
|
||||
msgid "Load more..."
|
||||
msgstr "Cargar más"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
|
||||
#~ msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user