update .po files

This commit is contained in:
Dmitry Mikhirev
2016-05-02 12:58:34 +03:00
parent 6d1d8a8f8d
commit 921720563c
18 changed files with 1189 additions and 468 deletions

View File

@@ -1,30 +1,28 @@
# Translations template for PROJECT.
# German translations for .
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# This file is distributed under the same license as the project.
#
# Translators:
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
# pointhi, 2014
# rike, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
# Thomas Pointhuber, 2016
# rike, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-02 12:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-21 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Pointhuber\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
"Language-Team: German "
"(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/de/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/webapp.py:114
msgid "files"
@@ -66,31 +64,35 @@ msgstr "Karte"
msgid "science"
msgstr "Wissenschaft"
#: searx/webapp.py:415
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:414 searx/webapp.py:417
msgid "{minutes} minute ago"
msgid_plural "{minutes} minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: searx/webapp.py:417
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
#: searx/webapp.py:416
msgid "{hours} hour, "
msgid_plural "{hours} hours, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: searx/engines/__init__.py:185
#: searx/engines/__init__.py:174
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:189
#: searx/engines/__init__.py:178
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:193
#: searx/engines/__init__.py:182
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:197
#: searx/engines/__init__.py:186
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:201
#: searx/engines/__init__.py:190
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -98,6 +100,17 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP Links in HTTPS Links um"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr ""
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites "
"the default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript "
"required)"
msgstr ""
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
@@ -106,13 +119,17 @@ msgstr "Starte Suche wenn Kategorie angeklickt wird"
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
"multiple categories. (JavaScript required)"
msgstr "Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
msgstr ""
"Starte die Suche sofort wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist nicht"
" mehr möglich mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript benötigt)"
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
msgstr "Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
msgstr ""
"Zeigt deine IP-Adresse wenn die Suche \"ip\" lautet, und deinen User-"
"Agent wenn deine Suche \"user agent\" beinhaltet."
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
@@ -122,6 +139,16 @@ msgstr "Tracker-URL entferner"
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Entferne Tracker Argumente von den URLs"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr ""
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
@@ -312,9 +339,11 @@ msgstr "Blockieren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
"damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
#: searx/templates/default/preferences.html:112
@@ -323,7 +352,9 @@ msgstr "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, dam
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um Sie zu überwachen."
msgstr ""
"Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
"Sie zu überwachen."
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
#: searx/templates/default/preferences.html:115
@@ -490,7 +521,10 @@ msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr "ändere wie Formulare übertragen werden, <a href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
"Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
msgid "Filter content"
@@ -602,7 +636,10 @@ msgstr "Entschuldigung!"
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen Kategorie. "
msgstr ""
"Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
"anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
"Kategorie. "
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
@@ -691,3 +728,10 @@ msgstr "Video verstecken"
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Lade mehr..."
#~ msgid "{minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
#~ msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
#~ msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"