[translations] update

b2709671 - 2021-10-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2021-10-08 07:16:49 +00:00
parent 3abbe6d25b
commit 91206a5682
93 changed files with 12439 additions and 10340 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
"Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -24,123 +24,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:184
msgid "files"
msgstr "檔案"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:185
msgid "general"
msgstr "一般"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:186
msgid "music"
msgstr "音樂"
#: searx/webapp.py:190
#: searx/webapp.py:187
msgid "social media"
msgstr "社群媒體"
#: searx/webapp.py:191
#: searx/webapp.py:188
msgid "images"
msgstr "圖片"
#: searx/webapp.py:192
#: searx/webapp.py:189
msgid "videos"
msgstr "影片"
#: searx/webapp.py:193
#: searx/webapp.py:190
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:191
msgid "news"
msgstr "新聞"
#: searx/webapp.py:195
#: searx/webapp.py:192
msgid "map"
msgstr "地圖"
#: searx/webapp.py:196
#: searx/webapp.py:193
msgid "onions"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:194
msgid "science"
msgstr "科學"
#: searx/webapp.py:201
#: searx/webapp.py:198
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
#: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:201
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:206
#: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
#: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:214
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
#: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:222
#: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:223
#: searx/webapp.py:220
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:224
#: searx/webapp.py:221
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:423
#: searx/webapp.py:397
msgid "No item found"
msgstr "找不到項目"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
#: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
#: searx/webapp.py:547
#: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings"
msgstr "無效的設定"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error"
msgstr "搜尋錯誤"
#: searx/webapp.py:728
#: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:730
#: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
#: searx/webapp.py:853
#: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended"
msgstr ""
@@ -176,11 +180,7 @@ msgstr "此條目已被取代"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "此出版品無可用摘要。"
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -192,6 +192,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "無限捲動"
@@ -299,14 +307,19 @@ msgstr "原始碼"
msgid "Issue tracker"
msgstr "議題追蹤程式"
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "引擎統計"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr "公開站臺"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
@@ -316,7 +329,7 @@ msgstr "語言"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "預設語言"
@@ -343,10 +356,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "已代理"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow"
msgstr "允許"
@@ -363,240 +377,241 @@ msgid "not supported"
msgstr "不支援"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences"
msgstr "偏好設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "結果筆數"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "一般"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy"
msgstr "隱私"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines"
msgstr "引擎"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "預設分類"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language"
msgstr "搜尋語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全搜尋"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content"
msgstr "過濾內容"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict"
msgstr "嚴格"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "適中"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None"
msgstr "無"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete"
msgstr "自動完成"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "隨打即找"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "開放存取 DOI 解析器"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens"
msgstr "引擎權杖"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "私人引擎的存取權杖"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language"
msgstr "介面語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "變更佈局的語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes"
msgstr "佈景主題"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr "變更 searx 佈局"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "選擇這個主題的樣式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
msgstr "樣式"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr "開啟"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs"
msgstr "在新分頁開啟結果"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method"
msgstr "方法"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -605,168 +620,174 @@ msgstr ""
"變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
"rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy"
msgstr "圖片代理伺服器"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all"
msgstr "允許全部"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all"
msgstr "停用全部"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "引擎名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut"
msgstr "快捷鍵"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language"
msgstr "已選取的語言"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range"
msgstr "時間範圍"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time"
msgstr "最大時間"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples"
msgstr "範例"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookie 名稱"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value"
msgstr "值"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save"
msgstr "儲存"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:328
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back"
msgstr "返回"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults"
msgstr "重設為預設值"
@@ -817,18 +838,21 @@ msgstr "上一頁"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "搜尋……"
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search"
msgstr "開始搜尋"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr "清除搜尋"
@@ -840,10 +864,6 @@ msgstr "清除"
msgid "stats"
msgstr "統計"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "引擎統計"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "分數"
@@ -952,8 +972,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "注意!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -975,8 +995,8 @@ msgstr "引擎無法擷取結果。"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@@ -1124,22 +1144,22 @@ msgstr "長度"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "目前使用的搜尋引擎"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language"
msgstr "支援選定的語言"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "答案"
@@ -1218,3 +1238,27 @@ msgstr "答案"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "正在載入……"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "變更 searx 佈局"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"