[translations] update

b2709671 - 2021-10-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2021-10-08 07:16:49 +00:00
parent 3abbe6d25b
commit 91206a5682
93 changed files with 12439 additions and 10340 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
"Language: vi\n"
@@ -20,123 +20,127 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:184
msgid "files"
msgstr "các tập tin"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:185
msgid "general"
msgstr "tổng quát"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:186
msgid "music"
msgstr "âm nhạc"
#: searx/webapp.py:190
#: searx/webapp.py:187
msgid "social media"
msgstr "mạng xã hội"
#: searx/webapp.py:191
#: searx/webapp.py:188
msgid "images"
msgstr "hình ảnh"
#: searx/webapp.py:192
#: searx/webapp.py:189
msgid "videos"
msgstr "phim"
#: searx/webapp.py:193
#: searx/webapp.py:190
msgid "it"
msgstr "CNTT"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:191
msgid "news"
msgstr "tin tức"
#: searx/webapp.py:195
#: searx/webapp.py:192
msgid "map"
msgstr "bản đồ"
#: searx/webapp.py:196
#: searx/webapp.py:193
msgid "onions"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:194
msgid "science"
msgstr "khoa học"
#: searx/webapp.py:201
#: searx/webapp.py:198
msgid "timeout"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:203
#: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:201
msgid "network error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:206
#: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:213
#: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:214
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:221
#: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:222
#: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:223
#: searx/webapp.py:220
msgid "access denied"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:224
#: searx/webapp.py:221
msgid "server API error"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:423
#: searx/webapp.py:397
msgid "No item found"
msgstr "Không tìm thấy gì"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
#: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
#: searx/webapp.py:547
#: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings"
msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error"
msgstr "lỗi tìm kiếm"
#: searx/webapp.py:728
#: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:730
#: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
#: searx/webapp.py:853
#: searx/webapp.py:836
msgid "Suspended"
msgstr ""
@@ -172,11 +176,7 @@ msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Channel"
msgstr ""
@@ -188,6 +188,14 @@ msgstr ""
msgid "hash digest"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Cuộn liên tục"
@@ -302,14 +310,19 @@ msgstr ""
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr ""
@@ -319,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
@@ -346,10 +359,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "đã proxy"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow"
msgstr "Cho phép"
@@ -366,161 +380,162 @@ msgid "not supported"
msgstr "không hỗ trợ"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences"
msgstr "tuỳ chỉnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "Số lượng kết quả"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "Tuỳ chỉnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy"
msgstr "Quyền riêng tư"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies"
msgstr "Các cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "Các danh mục mặc định"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language"
msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch"
msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content"
msgstr "Lọc các nội dung"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict"
msgstr "Nghiêm ngặt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "Vừa phải"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None"
msgstr "Không"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete"
msgstr "Gợi ý tự động"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
@@ -528,80 +543,80 @@ msgstr ""
"Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
"(yêu cầu phần mở rộng)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language"
msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes"
msgstr "Nền"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr "Thay đổi giao diện searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
msgstr "Phong cách"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr "Bật"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method"
msgstr "Phương pháp"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -611,134 +626,138 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy hình ảnh"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr "Đã "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled"
msgstr "Đã tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Tên trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut"
msgstr "Lối tắt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language"
msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range"
msgstr "Khoảng thời gian"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time"
msgstr "Thời gian tối đa"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords"
msgstr "Các từ khoá"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples"
msgstr "Các ví dụ"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Đây là danh sách các cookie và giá trị của chúng mà searx đang lưu trữ "
"trên máy tính của bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr "Tên cookie"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -746,8 +765,8 @@ msgstr ""
"Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
"tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -755,13 +774,13 @@ msgstr ""
"Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
" để theo dõi bạn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -770,18 +789,18 @@ msgstr ""
"giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
" chọn."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save"
msgstr "lưu"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:328
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back"
msgstr "trở về"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults"
msgstr "Đưa về mặc định"
@@ -832,18 +851,21 @@ msgstr "trang liền trước"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Tìm kiếm về..."
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search"
msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr ""
@@ -855,10 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "stats"
msgstr "các thông số"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "Điểm số"
@@ -967,8 +985,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Cẩn thận!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -990,8 +1008,8 @@ msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@@ -1141,22 +1159,22 @@ msgstr ""
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language"
msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Giao diện người dùng"
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "Các đáp án"
@@ -1241,3 +1259,30 @@ msgstr "Các đáp án"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Đây là danh sách các cookie và "
#~ "giá trị của chúng mà searx đang"
#~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"