[translations] update

b2709671 - 2021-10-04 - Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>
This commit is contained in:
searxng-bot
2021-10-08 07:16:49 +00:00
parent 3abbe6d25b
commit 91206a5682
93 changed files with 12439 additions and 10340 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT.
# Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
@@ -7,137 +7,140 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
"searxng/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: searx/webapp.py:187
#: searx/webapp.py:184
msgid "files"
msgstr "filer"
#: searx/webapp.py:188
#: searx/webapp.py:185
msgid "general"
msgstr "generelt"
#: searx/webapp.py:189
#: searx/webapp.py:186
msgid "music"
msgstr "musikk"
#: searx/webapp.py:190
#: searx/webapp.py:187
msgid "social media"
msgstr "sosiale media"
#: searx/webapp.py:191
#: searx/webapp.py:188
msgid "images"
msgstr "bilder"
#: searx/webapp.py:192
#: searx/webapp.py:189
msgid "videos"
msgstr "videoer"
#: searx/webapp.py:193
#: searx/webapp.py:190
#, fuzzy
msgid "it"
msgstr "IT"
#: searx/webapp.py:194
#: searx/webapp.py:191
msgid "news"
msgstr "nyheter"
#: searx/webapp.py:195
#: searx/webapp.py:192
msgid "map"
msgstr "kart"
#: searx/webapp.py:196
#: searx/webapp.py:193
msgid "onions"
msgstr "løktjenester"
#: searx/webapp.py:197
#: searx/webapp.py:194
msgid "science"
msgstr "vitenskap"
#: searx/webapp.py:201
#: searx/webapp.py:198
msgid "timeout"
msgstr "tidsavbrudd"
#: searx/webapp.py:202
#: searx/webapp.py:199
msgid "parsing error"
msgstr "tolkningsfeil"
#: searx/webapp.py:203
#: searx/webapp.py:200
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP-protokollfeil"
#: searx/webapp.py:204
#: searx/webapp.py:201
msgid "network error"
msgstr "nettverksfeil"
#: searx/webapp.py:206
#: searx/webapp.py:203
msgid "unexpected crash"
msgstr "uventet krasj"
#: searx/webapp.py:213
#: searx/webapp.py:210
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP-feil"
#: searx/webapp.py:214
#: searx/webapp.py:211
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
#: searx/webapp.py:220
#: searx/webapp.py:217
msgid "proxy error"
msgstr "mellomtjenerfeil"
#: searx/webapp.py:221
#: searx/webapp.py:218
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
#: searx/webapp.py:222
#: searx/webapp.py:219
msgid "too many requests"
msgstr "for mange forespørsler"
#: searx/webapp.py:223
#: searx/webapp.py:220
msgid "access denied"
msgstr "tilgang nektet"
#: searx/webapp.py:224
#: searx/webapp.py:221
msgid "server API error"
msgstr "Tjener-API-feil"
#: searx/webapp.py:423
#: searx/webapp.py:397
msgid "No item found"
msgstr "Fant ingen elementer"
#: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
#: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
#: searx/webapp.py:547
#: searx/webapp.py:523
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ugyldige innstillinger"
#: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
#: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
msgid "search error"
msgstr "søkefeil"
#: searx/webapp.py:728
#: searx/webapp.py:711
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
#: searx/webapp.py:730
#: searx/webapp.py:713
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
#: searx/webapp.py:853
#: searx/webapp.py:836
#, fuzzy
msgid "Suspended"
msgstr "I hvilemodus"
@@ -174,11 +177,7 @@ msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
#: searx/engines/qwant.py:196
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: searx/engines/qwant.py:198
#: searx/engines/qwant.py:197
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -190,6 +189,14 @@ msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
msgid "hash digest"
msgstr "sjekksumsføljetong"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
msgstr ""
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
msgstr ""
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Uendelig rulling"
@@ -257,8 +264,8 @@ msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
"Press \"h\" key on main or result page to get help."
msgstr ""
"Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). "
"Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
"Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
" Trykk «h»-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
msgid "Page not found"
@@ -311,14 +318,19 @@ msgstr "Kildekode"
msgid "Issue tracker"
msgstr "Problemsporer"
#: searx/templates/oscar/base.html:88
#: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
#: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/oscar/base.html:89
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/base.html:56
#: searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Public instances"
msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
@@ -328,7 +340,7 @@ msgstr "Språk"
#: searx/templates/oscar/languages.html:4
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:119
msgid "Default language"
msgstr "Forvalgt språk"
@@ -355,10 +367,11 @@ msgid "proxied"
msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/oscar/macros.html:133
#: searx/templates/oscar/preferences.html:318
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/preferences.html:390
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:337
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/simple/preferences.html:251
#: searx/templates/simple/preferences.html:289
msgid "Allow"
msgstr "Tillat"
@@ -375,406 +388,411 @@ msgid "not supported"
msgstr "ikke støttet"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:89
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
msgid "preferences"
msgstr "innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
#: searx/templates/simple/preferences.html:27
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
#: searx/templates/simple/preferences.html:28
msgid "No HTTPS"
msgstr "Ingen HTTPS"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
msgid "Avg."
msgstr "Gjen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:18
#: searx/templates/oscar/results.html:36
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:30
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/results.html:48
msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:37
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/stats.html:70
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:38
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/stats.html:76
#: searx/templates/simple/preferences.html:52
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:39
#: searx/templates/oscar/preferences.html:40
#: searx/templates/oscar/stats.html:82
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:82
msgid "P95"
msgstr "P95"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:67
#: searx/templates/simple/preferences.html:81
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:82
#, fuzzy
msgid "Failed checker test(s): "
msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
#: searx/templates/oscar/preferences.html:95
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/simple/preferences.html:100
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:100
#: searx/templates/oscar/preferences.html:110
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
#: searx/templates/simple/preferences.html:106
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:101
#: searx/templates/oscar/preferences.html:192
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:193
msgid "User Interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:102
#: searx/templates/oscar/preferences.html:256
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/preferences.html:215
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:103
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:172
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:296
#: searx/templates/simple/preferences.html:243
msgid "Engines"
msgstr "Søkemotorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:104
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Special Queries"
msgstr "Spesialspørringer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:105
#: searx/templates/oscar/preferences.html:430
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:431
#: searx/templates/simple/preferences.html:324
msgid "Cookies"
msgstr "Kaker"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
#: searx/templates/oscar/preferences.html:124
#: searx/templates/simple/preferences.html:108
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
#: searx/templates/oscar/preferences.html:125
#: searx/templates/simple/preferences.html:109
msgid "Default categories"
msgstr "Forvalgte kategorier"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:132
#: searx/templates/simple/preferences.html:115
#: searx/templates/simple/preferences.html:300
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:116
#: searx/templates/simple/preferences.html:225
msgid "Search language"
msgstr "Søkespråk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:133
#: searx/templates/simple/preferences.html:124
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:125
#, fuzzy
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:140
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/simple/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:255
msgid "SafeSearch"
msgstr "TrygtSøk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:141
#: searx/templates/simple/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:142
#: searx/templates/simple/preferences.html:152
msgid "Filter content"
msgstr "Filtrer innhold"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:144
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
msgid "Strict"
msgstr "Strengt"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:145
#: searx/templates/simple/preferences.html:147
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
msgid "Moderate"
msgstr "Moderat"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
#: searx/templates/simple/preferences.html:148
#: searx/templates/oscar/preferences.html:147
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:130
msgid "Autocomplete"
msgstr "Auto-fullføring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "Finn ting mens du skriver"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/simple/preferences.html:157
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:158
#, fuzzy
msgid "Open Access DOI resolver"
msgstr "Open Access DOI-utleder"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/simple/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:169
#: searx/templates/simple/preferences.html:168
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
"Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes ("
"programtillegg kreves)"
"Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
"(programtillegg kreves)"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:182
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
msgid "Engine tokens"
msgstr "Søkemotorsymboler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:183
#: searx/templates/oscar/preferences.html:184
msgid "Access tokens for private engines"
msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:197
#: searx/templates/simple/preferences.html:219
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:176
msgid "Interface language"
msgstr "Grensesnitts-språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:198
#: searx/templates/simple/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:199
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
msgid "Change the language of the layout"
msgstr "Endre språket for oppsettet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:209
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
msgid "Themes"
msgstr "Drakter"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:210
#: searx/templates/simple/preferences.html:240
msgid "Change searx layout"
msgstr "Endre searx-oppsett"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:211
#: searx/templates/simple/preferences.html:197
msgid "Change SearXNG layout"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Velg stil for denne drakten"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:221
#: searx/templates/oscar/preferences.html:227
#: searx/templates/oscar/preferences.html:222
#: searx/templates/oscar/preferences.html:228
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:230
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Vis avanserte innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:231
#: searx/templates/oscar/preferences.html:232
msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:234
#: searx/templates/oscar/preferences.html:244
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:205
msgid "On"
msgstr "På"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:235
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
#: searx/templates/simple/preferences.html:249
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
#: searx/templates/oscar/preferences.html:246
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
#: searx/templates/simple/preferences.html:245
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:202
msgid "Results on new tabs"
msgstr "Resultater i nye faner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
#: searx/templates/simple/preferences.html:209
#, fuzzy
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:261
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/simple/preferences.html:218
msgid "Method"
msgstr "Metode"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:262
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"Endre hvordan skjemaer innsendes, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">lær mer om "
"forespørselsmetoder</a>"
"Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
#: searx/templates/simple/preferences.html:305
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:230
msgid "Image proxy"
msgstr "Bildemellomtjener"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:273
#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Proxying image results through searx"
msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:274
#: searx/templates/simple/preferences.html:237
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:233
msgid "Enabled"
msgstr "Påskrudd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:277
#: searx/templates/simple/preferences.html:309
#: searx/templates/oscar/preferences.html:278
#: searx/templates/simple/preferences.html:234
msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:303
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
msgid "Allow all"
msgstr "Tillat alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:304
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
msgid "Disable all"
msgstr "Nekt alle"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:319
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:336
#: searx/templates/oscar/stats.html:29
#: searx/templates/simple/preferences.html:183
#: searx/templates/simple/preferences.html:252
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Engine name"
msgstr "Søkemotornavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:320
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
#: searx/templates/simple/preferences.html:184
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:335
#: searx/templates/simple/preferences.html:253
msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:333
#: searx/templates/oscar/preferences.html:322
#: searx/templates/oscar/preferences.html:334
msgid "Selected language"
msgstr "Valgt språk"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:332
#: searx/templates/oscar/time-range.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
#: searx/templates/simple/preferences.html:256
msgid "Time range"
msgstr "Tidsområde"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:324
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:331
#: searx/templates/oscar/stats.html:32
#: searx/templates/simple/preferences.html:188
#: searx/templates/simple/preferences.html:257
#: searx/templates/simple/stats.html:31
msgid "Response time"
msgstr "Svartid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:325
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:189
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:330
#: searx/templates/simple/preferences.html:258
msgid "Max time"
msgstr "Mak. tid"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:328
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
#: searx/templates/oscar/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:329
#: searx/templates/simple/preferences.html:259
msgid "Reliablity"
msgstr "Pålitelighet"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:384
#: searx/templates/oscar/preferences.html:385
msgid "Query"
msgstr "Spørring"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:391
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/simple/preferences.html:290
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:392
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/simple/preferences.html:291
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:393
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/simple/preferences.html:292
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:394
#: searx/templates/oscar/preferences.html:395
#: searx/templates/simple/preferences.html:293
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:399
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:400
#: searx/templates/simple/preferences.html:296
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:412
#: searx/templates/oscar/preferences.html:413
#: searx/templates/simple/preferences.html:307
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:433
#: searx/templates/simple/preferences.html:261
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er en liste over kaker og verdiene i dem som searx lagrer på "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:434
#: searx/templates/simple/preferences.html:262
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:435
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/preferences.html:439
#: searx/templates/simple/preferences.html:268
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:332
msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:440
#: searx/templates/simple/preferences.html:269
#: searx/templates/oscar/preferences.html:441
#: searx/templates/simple/preferences.html:333
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:457
#: searx/templates/simple/preferences.html:321
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:354
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr ""
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater "
"oss å ikke lagre denne dataen om deg."
"Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
" oss å ikke lagre denne dataen om deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:458
#: searx/templates/simple/preferences.html:323
#: searx/templates/oscar/preferences.html:459
#: searx/templates/simple/preferences.html:356
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å spore "
"deg."
"Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
"spore deg."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:462
#: searx/templates/simple/preferences.html:282
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:345
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:463
#: searx/templates/simple/preferences.html:286
#: searx/templates/oscar/preferences.html:464
#: searx/templates/simple/preferences.html:349
#, fuzzy
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
@@ -783,18 +801,18 @@ msgstr ""
"Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
"personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
#: searx/templates/oscar/preferences.html:468
#: searx/templates/simple/preferences.html:326
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "save"
msgstr "lagre"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:469
#: searx/templates/simple/preferences.html:328
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "back"
msgstr "tilbake"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:470
#: searx/templates/simple/preferences.html:327
#: searx/templates/oscar/preferences.html:471
#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Reset defaults"
msgstr "Tilbakestill forvalg"
@@ -847,18 +865,21 @@ msgstr "forrige side"
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
#: searx/templates/simple/search.html:4
#: searx/templates/simple/simple_search.html:4
msgid "Search for..."
msgstr "Søk etter …"
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
#: searx/templates/simple/search.html:6
#: searx/templates/simple/simple_search.html:6
msgid "Start search"
msgstr "Start søk"
#: searx/templates/oscar/search.html:9
#: searx/templates/oscar/search_full.html:12
#: searx/templates/simple/search.html:5
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
msgid "Clear search"
msgstr "Tøm søk"
@@ -870,10 +891,6 @@ msgstr "Tøm"
msgid "stats"
msgstr "statistikk"
#: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
msgid "Engine stats"
msgstr "Søkemotorstatistikk"
#: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Scores"
msgstr "Poengsummer"
@@ -985,8 +1002,8 @@ msgid "Heads up!"
msgstr "Obs!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
msgid "It look like you are using SearXNG first time."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
@@ -1009,8 +1026,8 @@ msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
@@ -1159,22 +1176,50 @@ msgstr "Lengde"
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
#: searx/templates/simple/preferences.html:84
msgid "Errors:"
msgstr "Feil:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Brukte søkemotorer"
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Supports selected language"
msgstr "Støtter valgt språk"
#: searx/templates/simple/preferences.html:216
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: searx/templates/simple/results.html:24
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#~ msgid "Change searx layout"
#~ msgstr "Endre searx-oppsett"
#~ msgid "Proxying image results through searx"
#~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
#~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
#~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
#~ msgid ""
#~ "This is the list of cookies and"
#~ " their values searx is storing on "
#~ "your computer."
#~ msgstr ""
#~ "Dette er en liste over kaker og"
#~ " verdiene i dem som searx lagrer "
#~ "på datamaskinen din."
#~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
#~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
#~ msgid "It look like you are using searx first time."
#~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
#~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
#~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."