[enh] translation updates

This commit is contained in:
asciimoo
2014-01-31 14:45:09 +01:00
parent 147d019bba
commit 8d9edfbe37
8 changed files with 75 additions and 40 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-31 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:40+0000\n"
"Last-Translator: stf <stefan.marsiske@gmail.com>\n"
"Language-Team: German "
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: searx/engines/__init__.py:280
#: searx/engines/__init__.py:290
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Ladezeit (sek)"
#: searx/engines/__init__.py:284
#: searx/engines/__init__.py:294
msgid "Number of results"
msgstr "Trefferanzahl"
#: searx/engines/__init__.py:288
#: searx/engines/__init__.py:298
msgid "Scores"
msgstr "Punkte"
#: searx/engines/__init__.py:292
#: searx/engines/__init__.py:302
msgid "Scores per result"
msgstr "Punkte pro Treffer"
#: searx/engines/__init__.py:296
#: searx/engines/__init__.py:306
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Suchmaschinenname"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: searx/templates/engines.html:23 searx/templates/preferences.html:31
#: searx/templates/engines.html:23 searx/templates/preferences.html:42
msgid "back"
msgstr "Zurück"
@@ -72,10 +72,19 @@ msgid "Default categories"
msgstr "Default Kategorien"
#: searx/templates/preferences.html:15
#, fuzzy
msgid "Search language"
msgstr "Oberflaechensprache"
#: searx/templates/preferences.html:18
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: searx/templates/preferences.html:26
msgid "Interface language"
msgstr "Oberflaechensprache"
#: searx/templates/preferences.html:24
#: searx/templates/preferences.html:35
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -83,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Diese Informationen werden in Cookies gespeichert, damit wir keine ihrer "
"persönlichen Daten speichern müssen."
#: searx/templates/preferences.html:26
#: searx/templates/preferences.html:37
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -91,7 +100,7 @@ msgstr ""
"Diese Cookies dienen ihrer Gemütlichkeit, wir verwenden sie nicht zum "
"überwachen."
#: searx/templates/preferences.html:29
#: searx/templates/preferences.html:40
msgid "save"
msgstr "Speichern"