[translations] update from Weblate

This commit is contained in:
searxng-bot
2022-07-02 09:17:14 +00:00
parent da416511b5
commit 8376833d7d
101 changed files with 536 additions and 526 deletions

View File

@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
#
# Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Morten R. Bjørklund <mortenrb@live.no>\n"
"Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
@@ -347,15 +347,16 @@ msgstr "søkeside"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Om"
#: searx/templates/simple/base.html:49
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Doner"
#: searx/templates/simple/base.html:52
msgid "preferences"
msgstr "innstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: searx/templates/simple/base.html:62
msgid "Powered by"
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Offentlige instanser"
#: searx/templates/simple/base.html:68
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
msgstr "Personvernerklæring"
#: searx/templates/simple/base.html:71
msgid "Contact instance maintainer"
@@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "mellomtjent"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
msgstr ""
msgstr "Opprett en ny sak på Github med informasjonen ovenfor"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@@ -449,10 +450,6 @@ msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
msgid "Errors:"
msgstr "Feil:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -561,7 +558,7 @@ msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
msgstr "Senterjustering"
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
@@ -577,7 +574,7 @@ msgstr "Av"
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
msgstr ""
msgstr "Viser resultatet midt på siden (Oscar layout)."
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
msgid "Results on new tabs"
@@ -726,15 +723,15 @@ msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "Kaker"
msgstr "Informasjonskapsler"
#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
"Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer "
"datamaskinen din."
"Dette er listen over informasjonskapsler og deres verdier SearXNG lagrer "
"datamaskinen din."
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
@@ -742,7 +739,7 @@ msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "Kakenavn"
msgstr "Informasjonskapselnavn"
#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
@@ -750,7 +747,7 @@ msgstr "Verdi"
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
msgstr "Søk nettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
@@ -762,13 +759,15 @@ msgstr ""
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
msgstr "Nettadresse for å gjenopprette dine preferanser i en annen nettleser"
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
"Å spesifisere egendefinerte innstillinger i preferanse-URLen kan brukes "
"til å synkronisere preferanser på tvers av enheter."
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
@@ -833,7 +832,7 @@ msgstr "Prøv å søke etter:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
msgstr ""
msgstr "Til toppen"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
@@ -845,7 +844,7 @@ msgstr "Neste side"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
msgstr ""
msgstr "Vis forsiden"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -888,7 +887,7 @@ msgstr "HTTP"
#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgstr "Behandler"
#: searx/templates/simple/stats.html:102
msgid "Warnings"
@@ -1242,3 +1241,6 @@ msgstr "skjul video"
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
#~ msgstr ""
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "innstillinger"