mirror of
https://github.com/searxng/searxng.git
synced 2026-01-13 18:15:30 +00:00
[translations] update from Weblate
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -8,19 +8,18 @@
|
||||
# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Project-Id-Version: searx\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 18:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-01 07:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-02 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
|
||||
"bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian "
|
||||
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
||||
|
||||
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
|
||||
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Грешка при зареждането на следващата с
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
|
||||
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
|
||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
|
||||
msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си"
|
||||
|
||||
#: searx/webapp.py:526
|
||||
msgid "Invalid settings"
|
||||
@@ -352,15 +351,16 @@ msgstr "търси страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:46
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Относно за"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:49
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дарете"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:52
|
||||
msgid "preferences"
|
||||
msgstr "предпочитания"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/base.html:62
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
@@ -456,10 +456,6 @@ msgstr "Провалили се тест(ове) на проверяващия:
|
||||
msgid "Errors:"
|
||||
msgstr "Грешки:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:99
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Предпочитания"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Общи"
|
||||
@@ -568,7 +564,7 @@ msgstr "Изберете автоматични настойки, за да сл
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:217
|
||||
msgid "Center Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Централно подреждане"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:220
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:232
|
||||
@@ -584,7 +580,7 @@ msgstr "Изключено"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:224
|
||||
msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показване на резултатите в средата на страницата (Оскарово оформление)."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:229
|
||||
msgid "Results on new tabs"
|
||||
@@ -592,15 +588,15 @@ msgstr "Резултати на нови раздели"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:236
|
||||
msgid "Open result links on new browser tabs"
|
||||
msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
|
||||
msgstr "Отвори връзките в нов раздел"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:241
|
||||
msgid "Infinite scroll"
|
||||
msgstr "Списък без страници."
|
||||
msgstr "Списък без страници"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:248
|
||||
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
|
||||
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
|
||||
msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:254
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
@@ -687,7 +683,7 @@ msgstr "Времева зона"
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:313
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:28
|
||||
msgid "Response time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Време за отговор"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:314
|
||||
msgid "Max time"
|
||||
@@ -740,7 +736,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:396
|
||||
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С този лист можете да оцените прозрачността на SearXNG."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:401
|
||||
msgid "Cookie name"
|
||||
@@ -752,23 +748,28 @@ msgstr "Стойност"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:414
|
||||
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Потърсете URL на запазените предпочитания"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
|
||||
"leaking data to the clicked result sites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бележка: специфичните персонализирани настройки в URL-то за търсене може "
|
||||
"да намалят поверителността Ви като издадат данни към кликнатите сайтове "
|
||||
"при търсене."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
|
||||
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL да възстановите предпочитанията си в друг браузър"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:423
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
|
||||
"preferences across devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Специфицирането на персонализирани настройки в URL-то за предпочитания "
|
||||
"може да позволи синхронизация между различни устройства."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:428
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -788,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:434
|
||||
msgid "Reset defaults"
|
||||
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "Върни първоначалните"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/preferences.html:435
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:23
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr "Грешка!"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:46
|
||||
msgid "Engines cannot retrieve results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Търсачките не можаха да намерят резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:68
|
||||
msgid "Suggestions"
|
||||
@@ -829,23 +830,23 @@ msgstr "Свали резултатите"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:120
|
||||
msgid "Try searching for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пробвайте да потърсите:"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:152
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обратно към началото"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:170
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предишна страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/results.html:187
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следваща страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:3
|
||||
msgid "Display the front page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покажи начална страница"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/search.html:9
|
||||
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
|
||||
@@ -868,11 +869,11 @@ msgstr "Няма налична достъпна информация."
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:26
|
||||
msgid "Scores"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:27
|
||||
msgid "Result count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Брой резултати"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:38
|
||||
msgid "Scores per result"
|
||||
@@ -880,19 +881,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:62
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общо"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:63
|
||||
msgid "HTTP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTTP"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:64
|
||||
msgid "Processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обработка"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждения"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:102
|
||||
msgid "Errors and exceptions"
|
||||
@@ -904,11 +905,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:110
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:112
|
||||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процент"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:114
|
||||
msgid "Parameter"
|
||||
@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "Код"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:131
|
||||
msgid "Checker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверител"
|
||||
|
||||
#: searx/templates/simple/stats.html:134
|
||||
msgid "Failed test"
|
||||
@@ -1313,3 +1314,7 @@ msgstr "скрий видеото"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "preferences"
|
||||
#~ msgstr "предпочитания"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user