[enh][translation] update translation files and add german translation

This commit is contained in:
Thomas Pointhuber
2014-11-19 15:48:13 +01:00
parent 4b75d41f86
commit 807db97690
16 changed files with 270 additions and 82 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-01 21:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:40+0000\n"
"Last-Translator: pointhi\n"
"Language-Team: German "
@@ -216,13 +216,13 @@ msgstr "Suchmaschinenstatistik"
msgid "Answers"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
#: searx/templates/oscar/base.html:62
msgid "Powered by"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/base.html:61
#: searx/templates/oscar/base.html:62
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr ""
msgstr "eine privatsphären respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6
msgid "Toggle navigation"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/navbar.html:15
msgid "home"
msgstr ""
msgstr "Startseite"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:11
msgid "General"
@@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "Allgemein"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:12
msgid "Engines"
msgstr ""
msgstr "Suchmaschinen"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:36
msgid "What language do you prefer for search?"
msgstr ""
msgstr "Welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
msgid "Change the language of the layout"
msgstr ""
msgstr "Ändere die Sprache des Layouts"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr ""
msgstr "finde Sachen während der Eingabe"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:70
msgid ""
@@ -258,14 +258,17 @@ msgid ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
msgstr ""
"ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
"href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-Anfragemethoden\""
" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:81
msgid "Change searx layout"
msgstr ""
msgstr "ändere das Aussehen von searx"
#: searx/templates/oscar/results.html:6
msgid "Search results"
msgstr ""
msgstr "Suchergebnisse"
#: searx/templates/oscar/results.html:73
msgid "Links"
@@ -273,31 +276,31 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
msgid "Start search"
msgstr ""
msgstr "Suche starten"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Show search filters"
msgstr ""
msgstr "Suchfilter anzeigen"
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
msgid "Hide search filters"
msgstr ""
msgstr "Suchfilter verstecke"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr ""
msgstr "Statistiken"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Schließen"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
msgstr ""
msgstr "Information!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
@@ -305,55 +308,79 @@ msgstr ""
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgstr "Warnung!"
#: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
msgstr ""
msgstr "Bitte aktiviere JavaScript um alle möglichkeiten dieser Seite zu nutzen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr ""
msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
msgid "Sorry!"
msgstr ""
msgstr "Entschuldigung!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr ""
msgstr "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
"anderen Suchbegriff oder Suche das gewünschte in einer anderen Kategorie."
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
msgstr ""
msgstr "Gut gemacht!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr ""
msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
msgstr ""
msgstr "Verdammt!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
msgid "Get image"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:6
msgid "cached"
msgstr "cached"
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
msgid "View source"
msgstr ""
msgid "Get image"
msgstr "Bild ansehen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Seite besuchen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "show map"
msgstr "Karte anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:10
msgid "hide map"
msgstr "Karte verstecken"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:14
msgid "hide details"
msgstr "Details verstecke"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Seeder"
msgstr ""
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:8
msgid "Leecher"
msgstr ""